Страница 13 из 28
А великаны увидели капли, упавшие на землю, и обрадовались.
«Ну, – думают, – теперь-то мы отделались от тебя!»
И не успел Джамхух спуститься на землю, обступили великаны его со всех сторон и говорят:
– Хоть и смел ты, и умен, и ловок, а все-таки придется тебе расстаться с жизнью. Не наша вина, что пролил ты воду!
– Неправда, – говорит Джамхух, – ни одной капли воды я не пролил, полна чаша до краев!
– А это что же? – спрашивает старший брат-великан и показывает Джамхуху темные влажные пятна на песке.
– Не вода это, – говорит Джамхух, – это слезы из моих глаз.
– Сейчас узнаем, – говорит великан.
Нагнулся он, взял щепотку мокрого песку и положил себе в рот. И сразу точно передернуло его – горьким и горячим был этот песок, потому что горькими и горячими слезами плакал Джамхух.
– Твоя правда, – говорит великан, – твое счастье. Вижу я, что нам тебя не переспорить. Бери же нашу сестру себе в жены, а мы будем твоими слугами. Сейчас и обручение твое отпразднуем.
Семь дней шел в замке пир. До отвала все ели, до отказа пили. Только Объедало голодным из-за стола встал, да Опивало едва губы обмочил.
Жадная мельничиха
Жил в селе мельник с мельничихой. А рядом в хате жила старенькая старушка. Только и было у нее богатства что курочки в закутке.
А у мельничихи всего вдоволь. Да, видно, мало ей своего добра. Вот она возьми да и начни красть тех курочек. Как рано ни выйдет бабуся, все недосчитается то одной курочки, то другой, то беленькой, то черненькой, то пеструшки, то хохлушки.
Ну, она хоть и знала, кто курочек у нее берет, а помалкивала. Против мельниковой жинки разве пойдешь!
А мельничиха и рада – берет и берет курочек. Всех перебрала, один петушок остался. Ну, она и петушка взяла.
Вот вышла бабуся раным-ранехонько взглянуть на своего петуха, а петуха уж и нет. Чуть не плачет бабуся, а слова сказать не смеет.
В ту пору мельник как раз на ярмарку поехал. Возвращается домой, глядит: мельничиху и не узнать, вся как есть перьями обросла. Ну точно квочка по хате из угла в угол мечется.
Стал допытываться у нее мельник:
– Это что, жинка, за чудо с тобой приключилось?
Она ему и покаялась.
– Так, мол, и так, – говорит. – Покрала я курочек у бабуси, вот, видно, за это и вышло мне такое наказание.
Мельник к знахарке.
– Выручи, – просит. – Согрешила моя жинка, покрала у соседки-бабушки курочек, а теперь вся перьями обросла. Ну чисто клушка!
А знахарка и говорит:
– А что, бабуся та ругается?
– Да нет, – говорит мельник, – она не шумит. Только ведь все равно срам на все село. Перья-то не скроешь! А бабушка ничего, молчит, она незлобивая.
– Вот и плохо, – говорит знахарка, – что незлобивая. Пока не осерчает она на твою жинку, не спадут с нее перья.
Вернулся мельник в село и прямо к соседке.
– Доброго здоровья, бабуся, – говорит.
– Бывай здоров, добрый человек.
– Слышал я, – говорит мельник, – что у вас тут покража случилась.
– Какая там покража, – говорит бабуся. – У меня все цело.
– Как же цело-то? Курочки-то ведь пропали?
– Это верно, – говорит бабуся, – унес кто-то моих курочек.
– Как же так, бабуся, – говорит мельник, – обидел вас недобрый человек, а вы молчите.
– Да чего уж там, батюшка, – говорит бабуся. – Вот дождусь лета, куплю курочку с петушком и разведу себе цыплят.
А сама думает: «И чего это ему от меня надо? Верно, выведать хочет, не прячу ли я где курочек?»
А мельник не отстает:
– Как же можно так, бабуся? Вы этого вора хоть бы облаяли. Все легче на душе станет.
– А чего там лаяться, – говорит бабуся. – У меня на душе и без того легко. Я ведь чужого не краду.
Мельник и так и этак, да как ни бьется, с какой стороны ни подъезжает, а толку никакого. Не хочет бабуся лаяться – ну хоть плачь!
Уж солнце к закату снизилось, а мельник все от бабуси не уходит. И уж до того к ней привязался, что терпенья у нее не стало.
– Да будь он неладен, этот вор! – кричит она. – И ты тоже! Прилип, как слепень!
Обрадовался мельник.
– Вот это добре, – говорит. – Вот это славно! Спасибо вам, бабуся! – И пошел домой.
Приходит, а у мельничихи и правда все перья спали, в прежнем виде она, как полагается.
Ну, тут мельник на радостях ничего уж не пожалел: собрал всякой всячины – и галушек, и колбасы, и сала – и понес бабусе.
А мельничиха с той поры на чужое и глядеть боится – куриного пера не возьмет, не то что курочку.
Журавлиные перья
Давно-давно жили в одной горной деревушке старик со старухой. Очень они печалились, что детей у них не было.
Однажды в снежный зимний вечер пошел старик в лес. Собрал он большую охапку хвороста, взвалил на спину и начал спускаться с горы. Вдруг слышит он поблизости жалобный крик. Глядь, а это журавль попался в силок, бьется и стонет, видно, на помощь зовет.
– Ах ты, бедняга! Потерпи немного… Сейчас я тебе помогу.
Освободил старик птицу. Взмахнула она крыльями и полетела прочь. Летит и радостно курлычет.
Настал вечер. Собрались старики сесть за ужин. Вдруг кто-то тихонько к ним постучался.
– Кто бы это мог быть в такой поздний час?
Открыл старик дверь. Видит: стоит в дверях девушка, вся запорошенная снегом.
– Заблудилась я в горах, – говорит. – А на беду, сильно метет, дороги не видно.
– Заходи к нам, – приглашает старуха. – Мы гостье рады.
Взял старик девушку за руку и повел к очагу:
– Садись, обогрейся да поужинай с нами.
Поужинали они втроем. Видят старики, девушка красивая да такая ласковая. Стала она старухе по хозяйству помогать, а потом и говорит:
– Хочешь, бабушка, разомну тебе плечи, спину потру?
– Вот спасибо, доченька. Спина-то у меня и вправду болит. А как тебя по имени зовут?
– О-Цуру.
– О-Цуру, Журушка, хорошее имя, – похвалила старуха.
Пришлась старикам по сердцу приветливая девушка. Жалко им с ней расставаться.
На другое утро собирается о-Цуру в путь-дорогу, а старики ей говорят:
– Нет у нас детей, Журушка. Останься с нами жить.
– С радостью останусь, у меня ведь на свете никого нет… А в благодарность за доброту вашу натку я для вас хорошего полотна. Об одном только прошу: не заглядывайте в комнату, где я ткать буду. Не люблю, когда смотрят, как я работаю.
Взялась девушка за работу. Только и слышно в соседней комнате: кирикара тон-тон-тон.
На третий день вынесла о-Цуру к старикам сверток узорчатой ткани. По красному полю золотые журавли летят.
– Красота-то какая! – дивится старуха. – Глаз не отвести!
Пощупала ткань: мягче пуха, легче пера.
А старик взглянул на девушку и встревожился:
– Сдается мне, Журушка, что похудела ты. Щеки у тебя вон как впали. В другой раз не позволю тебе так много работать.
Вдруг послышался хриплый голос:
– Эй, дома, хозяева?
Это пришел торговец Гонта. Ходил он по деревням, скупал у крестьян полотно. Спрашивает Гонта:
– Ну что, бабушка, есть у тебя полотно на продажу? Наткала, верно, за зиму-то?
– Есть на этот раз у нас кое-что получше, господин Гонта, – отвечает старуха. – Вот взгляни-ка. Это наткала дочка наша Журушка. – И развернула перед Гонтой алую ткань. Золотые журавли словно живые летят.
– О, такого прекрасного узора и в столице никто не видал. Ваша дочь, я смотрю, мастерица! – Гонта сразу полез в кошелек, достал пригоршню золотых монет. Понял он, что в княжеском дворце продаст такую замечательную ткань во сто раз дороже.
– Золотые монеты! Смотрите, настоящее золото! – Старики глазам своим не поверили.
Впервые на своем веку видели они золото.
– Спасибо тебе, Журушка, спасибо! – от всего сердца поблагодарили девушку старик со старухой. – Заживем мы теперь по-другому. Сошьем тебе новое платье к празднику. Пусть все любуются, какая ты у нас красавица.