Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 77

Мошка почувствовала, что слеза вот-вот покатится по щеке, и злобно стерла ее кулаком.

— Ни о чем не жалею. — Она с вызовом уставилась на Клента. — Пусть потом все пошло наперекосяк, мы все делали правильно. И мы повлияли на ситуацию! Может, это единственный поступок в нашей жизни, который чего-то стоит. И армия сэра Фельдролла готова втоптать его плоды в землю.

— Успокойся. Мэр вряд ли уступит сэру Фельдроллу, даже если тот превратит город в пылающие руины. Он свято верит, что Удача спасет их от захватчиков. Так что мэр побежит к Ключникам, быстро заключит с ними договор, пара невезучих горожан поджарится в собственных домах, а Побор к закату будет целиком в руках Ключников. Осада будет тянуться, пока сэру Фельдроллу не надоест, люди будут умирать от голода… зато Манделион может спать спокойно.

«Тоже паршивый вариант». Мошка продолжила рассуждения вслух:

— Должен же быть другой способ…

Лицо Клента наполнилось страдальческим весельем.

— Глядя на тебя сверху вниз, иногда я забываю, что ты не карлик, а просто маленькая девочка. Мошка, ты так молода. Детство — это время, когда ты беспомощен, но считаешь себя всемогущим. Веришь, что можешь влиять на события, добрыми и простыми способами делать мир добрее и проще. Потом ты вырастаешь и понимаешь, что нет добрых людей и что в жизни все непросто. Эта истина сперва пугает, но, когда ее переваришь, жить становится легче.

— Послушайте… — начала Мошка и замолкла. Клент прав, головой она это знала. Но нутром чуяла, что он ошибается, страшно ошибается. — Есть простые случаи. Есть и добрые люди.

— Да, — глубоко вздохнул Клент. — Да, человеческая невинность не дает об этом забыть. Беда в том, что всякая невинность по-своему жестока.

Мошка замерла, придавленная бесконечной печалью в его голосе.

— Мистер Клент, никогда не пойму вас, — сказала она наконец.

— Искренне надеюсь, что так и будет, — ответил он.

Между ними повисла бы задумчивая тишина, если бы Сарацин не решил, что пора развязать собственную войну. Если честно, его спровоцировали. Солдаты на привале разломили краюху хлеба, даже не подумав поделиться с голодающей птицей. Теперь они забились в телегу с провиантом, и один уже обсыпался порохом, спешно заряжая пистолет.

— Не стреляйте!

Мошка, бросившись наперехват бело-зеленому комку ярости, увидела, что не успевает. К счастью, нашлось кому поймать солдата за руку.

— Пожалуйста, не надо, мы знаем этого гуся…

— Госпожа Прыгуша! Вы успели выбраться из Побора!

Перед ней и в самом деле стояла повитуха с нехитрым скарбом на спине и мужем за спиной. Он-то и вступился за Сарацина. Мошка испытала громадное облегчение. Она боялась, что Ключники узнали об участии Прыгуш в спасении Лучезары и успели их перехватить.

Солдат неохотно опустил пистолет, глядя в безжалостные черные бусины Сарациновых глаз. Бояться он не перестал, но от примирения с пернатым врагом деваться было некуда.

Госпожа Прыгуша заключила Мошку в объятия, потом отодвинула на вытянутую руку. Они впервые увидели друг друга при солнце. Несмотря на плотные тучи, повитуха щурилась от света, зато настроение у нее было прекрасное. Сумбура одолевал восторженный ужас кролика, впервые в жизни выскочившего из клетки. Почему-то больше всего его пугали желтые цветы утесника.

— Вот ты какая! — воскликнула госпожа Прыгуша. Ее бледные впалые щеки бросались в глаза. — Глаза у тебя черные, как я и думала! Прекрасно, что ты выбралась из города! Мы вышли за стену еще вчера ночью и с тех пор поджидаем тебя. Я уже начала переживать, а потом увидела гуся и поняла, что ты поблизости.

Клент подошел к ним, аккуратно обогнув Сарацина, бодро истязающего краюху хлеба.

— О, и мистер Клент здесь! — улыбнулась госпожа Прыгуша. — Рада видеть вас в добром здравии. Давайте вместе отправимся в Оттакот!

— Прекрасная идея! — суетливо подхватил Клент, глядя на солдат.

— Понимаю, о чем вы. — Госпожа Прыгуша проследила за его взглядом. — Когда мы вышли из Побора и увидели армию, я тоже переживала. А потом поговорила с мальчиками, они клянутся, что воевать будут с Манделионом. Похоже, мэр дал им разрешение пройти на ту сторону Длиннопера.





— Возмо-о-ожно, — осторожно ответил Клент, будто слово могло сломаться под его весом. — Дал, а потом забрал. Боюсь, теперь и мэром, и Дневным Побором управляют Ключники. Без их команды никого не пропустят. Представьте, мадам, — Клент перешел на шепот, — они похитили Удачу.

— Удачу? — Госпожа Прыгуша в ужасе зажала ладонью рот. — Парагона? То есть они похитили бедняжку Парагона Худосочия, поверив, что он — Удача?

— Именно так… — И тут осознание накрыло Клента. — Простите? Не могли бы вы уточнить, что значит слово «поверив» в этой фразе?

— Ой, это все моя вина! — Госпожа Прыгуша дрожащими пальцами прикрыла губы. — Он был такой маленький, такой слабенький, он бы не выжил в Ночном Поборе. Я хотела его спасти, но не догадалась, чем все обернется. Я…

— Милостивая госпожа, — перебил ее Клент, — вы утверждаете, что он — не Удача? Что вы допустили небольшую вольность, фиксируя миг его появления на свет?

Шли секунды. В волосах госпожи Прыгуши запуталась пчела, пожужжала, выпуталась и улетела прочь.

— Вы наврали про время его рождения? — перевела Мошка.

Госпожа Прыгуша уставилась в землю:

— Мы «пугали» его изо всех сил. Еще бы чуть-чуть, он бы родился в час добряка Лилифлая и получил самое светлое имя. Две минуты! Всего две минуты — и счастливая дневная жизнь! Вместо этого ему досталась добрячка Крадуница и худшее из ночных имен. Тогда… я тайком перевела часы и сказала матери, что ее сын родился в светлый час. Ни до, ни после я ни разу не жульничала со временем. Меня сильно мучила совесть, но я утешалась тем, что мальчик видит солнце…

— Но он не видел солнца! — взорвалась Мошка. — Его заперли в башне, в крошечной комнатенке без окон, без друзей! Он там почти сошел с ума! А теперь его украли, как монетку или кольцо, и всем плевать, что он живой человек!

Мошка понимала, что зря кричит на госпожу Прыгушу, но судьба Парагона слишком долго жгла ей сердце.

— Что? Ах, бедняжка! — Глаза повитухи превратились в озера ужаса. — Я знала, что Удача живет в Часовой башне, но не думала, что его там держат под замком!

Мошка схватилась за голову. Мысли кружились, как подброшенная монетка.

— Кто-нибудь еще знает, что он — не настоящая Удача?

— Нет, конечно, — вздрогнула госпожа Прыгуша. — Представляешь, какой вышел бы скандал? Знает только Сумбур. Да, и Лучезара. Надо было ее предупредить, ведь она решила выйти за сэра Фельдролла и уехать из Побора. Вот о чем я писала в письме, которое ты передала.

Точно. Лучезара — самое светлое имя после Парагона. Если Парагон не имеет права на свое имя, значит, настоящая Удача Побора — это Лучезара Марлеборн. Мошка вспомнила, как Лучезара отреагировала на письмо госпожи Прыгуши, ее бледное лицо, дрожащие руки…

— Ваше письмо привело ее в ужас, — хихикнула Мошка. — Вы не знали, что Удачу запирают в башне на веки вечные, а она знала. Странно, что она не… О! — Девочка подпрыгнула на месте, пытаясь утрясти ворох мыслей. — Вот же мы дурни! Госпожа Прыгуша, а ведь вас пытались убить!

— Что? — в ужасе уставилась на нее повитуха.

Даже усталая мизантропия Сумбура сменилась тревогой и яростью.

— Причем дважды, — продолжала Мошка. — Тот рябой паренек с ножом под мышкой, который наврал про рожающую жену, чтобы заманить вас в темный переулок. Когда мы освобождали Лучезару, я заметила его среди людей Скеллоу. То-то он показался знакомым. И еще камень, прилетевший вам в голову.

— Но зачем Скеллоу понадобилось убивать Зайчонку? — спросил Сумбур. У него на глазах выступили злые слезы.

— Потому что ему приказала Лучезара Марлеборн, — незатейливо ответила Мошка. — Потому что, узнай люди про Парагона, мэр запер бы ее навеки в Часовой башне.

В очередной раз Мошке озвучили весь список несомненных достоинств Лучезары и ряд причин, почему она бы так никогда не поступила.