Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 169 из 171

Глоссарий

Альвы — создатели мира Альвенмарк. Сотворенные ими существа не понимают их мотивов и побуждений. Они все больше отдаляются от своего мира и, судя по всему, отказываются от большей части собственной власти.

Апсары — водные нимфы, родиной которых является озеро Лотосов далеко на юге Альвенмарка. Говорят, что они пишут свои самые сокровенные желания бурой краской из сока куста динко на своих телах, и тем, кто может прочесть таинственную вязь, они остаются верны до тех пор, пока путь в Лунный свет не отделит навеки ушедших от ищущих (см. также книгу «Меч эльфов. Наследница трона»).

Бегущие с ветром — имя эльфийского клана из народа нормирга, из которого родом Нандалее и другие эльфы.

Безродный — так эльфы называют тех, кто избрал службу небесным змеям. Часто в случае драконников речь действительно идет об отверженных. Если это не так, то они приносят драконам клятву, которая сильнее любых клановых уз.

Белые змеи — подвид морских змей, живущий в подземных реках и озерах Альвенмарка. Поскольку они никогда не видят дневного света, чешуя их стала белой. Наряду с рифами они воплощают в себе самый большой кошмар для карликов, которые доверяют свои жизни хрупким угрям и подводным течениям.

Бергемская резня — сражение между эльфами, солнечным драконом и большим отрядом дровосеков, состоявшим из карликов. Причиной послужили работы по выкорчевыванию, проводимые карликами, которые всегда используют большие количества древесины для строительства штолен и подземных верфей. Во время резни было убито более ста карликов.

Бессмертный — общий титул для семи великих королей, правящих в мире людей и ведущих войну в Нангоге для девантаров.

Битва над Горящей горой — сражение бессмертного Аарона против ряда ренегатов, мешавших поднебесной торговле в Нангоге. Мятежники взяли на абордаж несколько небольших облачных кораблей. Это была первая битва в небесах Нангога.

Великий дом — обозначение системы сословий в великом королевстве Лувии в мире людей. Люди разделяются на неприкасаемых (попрошаек, бродяг, не оседлых), создающих (все ремесленные профессии, а также торговцы), сражающиеся (все воины), знающие (жречество) и правящие (дворянское сословие). Над всеми ними стоит божественный король, бессмертный Муватта.

Волчьи зубы — имя эльфийского клана из народа нормирга, из которого родом Ни Рин и другие эльфы.

Газала — видящие, созданные по желанию перворожденного, дракона Дыхание Ночи. Газалы обладают вытянутыми длинными головами газелей с очень заметными, загнутыми назад и закрученными внутрь рогами. Считаются весьма капризными, причина чего, возможно, заключается в том, что они не имеют права покидать большую пирамиду в саду Ядэ.

«Голубая звезда» — поднебесный корабль, на котором путешествует по небу альв, именуемый детьми альвов Певцом.

Грибное — так карлики называют алкогольный напиток, который варят из грибов. В каждом из городов есть по крайней мере один завод, и карлики весьма бурно спорят о том, чье грибное лучше.

Девантары — создатели миров, так же, как и альвы. Альвы и большинство их детей рассматривают их как воплощение зла. Они правят на Дайе, в мире людей, и управляют судьбами народов. Любят перемены и этим отличаются от альвов, которые стремятся к совершенству, чтобы навеки сохранить это состояние.

Демонические уши — слово, которым люди обозначают уши эльфов.

Демоны — общее обозначение у людей для всех созданий Альвенмарка.

Дети альвов — собирательное название для всех народов, созданных альвами (эльфы, тролли, кобольды, кентавры и др.).

Дети темных альвов — демонизирующее понятие, используемое для обозначения карликов, и в более поздние эпохи забывается, о каком народе Альвенмарка идет при этом речь.

Джинны — духи воздуха, обладающие огромной магической силой. Считается, что у них есть свой король, но они редко вмешиваются в дела других детей альвов. Настолько редко, что некоторые вообще не верят в их существование.

Драконы — собирательное понятие для различных видов этих существ. Небесные змеи, старейшие среди драконов, являются наместниками альвов. Остальные драконы находятся ниже в иерархии. В то время как небесные змеи — разумные существа, обладающие большой силой, остальные виды считаются немногим более чем просто опасными хищниками.

Звезда альвов — пересечение от одной до семи троп альвов. На звездах альвов можно попасть на тропу альвов и перейти по ней в другой мир.

Зеленые духи — создания великанши Нангог. Это души существ, которых она только хотела создать, прежде чем подверглась заклинаниям девантаров и альвов. Говорят, до обретения ими плоти оставалось не более одного удара сердца. Они стали бестелесными защитниками Нангога.

Знак углей — покрытая красным лаком круглая деревяшка, которую в строго разграниченном обществе империи Лувии должны носить чужестранцы, а также неприкасаемые.

Зовущий птиц — этим словом жители Гарагума обозначают своих «могильщиков». Зовущий птиц разделывает на Столе Небес труп умершего и предлагает мясо коршунам и орлам.

Золотые крылья — высокая награда у карликов. Только самым храбрым из них позволяется носить золотые крылья на шлеме.

Идущий наверх — титул среди карликов. Должностное лицо, определяющее план застройки туннельных систем.

Изумрудные пауки — вид водяных пауков, тело которых размером с небольшого коня. Они встречаются только в море Черных улиток неподалеку от башни Гламира. Они связаны с тайной, над раскрытием которой работают карлики Железных чертогов.

Ишкуцайя — одна из семи великих империй на Дайе. Кочевой степной народ ишкуцайя называют варварами, которые будто бы приносят человеческие жертвы и устраивают ужасные ритуалы для погребения своих князей. Как воины они считаются непобедимыми, пока сражаются на спинах своих лошадей.

Каменный совет — совет заслуженных мужей из горных кланов Гарагума. В совет входят лишь девять мужчин. У каждого из них есть кинжал, рукоять которого была изготовлена из костей мудреца Заруда. Они решают вопросы, касающиеся диких кланов.

Кобольды — собирательное понятие для целой группы различных народов или племен, таких, например, как лутины или хольды. Кобольды, по человеческим меркам, доходят ростом примерно до колена или до бедра. Многие кобольды наделены магическим даром. Большинство считается выдающимися ремесленниками. Другие дети альвов любят пользоваться услугами кобольдов в качестве слуг или рабов. Им приписывают своеобразное чувство юмора и ярко выраженную склонность к тому, чтобы шутить над другими.

Костная площадь — обозначение тех потаенных мест, куда уходят низшие драконы, когда чувствуют приближение смерти. За многие века там накопилось очень много драконьих костей.

Кровь-рынок — понятие карликов, обозначающее кровавый рынок. В память всех карликов прочно врезались трагические события, произошедшие во время ежегодной ярмарки под открытым небом. Тогда произошло нападение среброкрыла, который, несколько раз извергнув огонь, устроил страшную давку. Более пятидесяти посетителей рынка умерли в огне и толчее. Карликам неизвестно, что дракон атаковал их потому, что на рынке продавали зубы его мертвого брата. Карлики украли их с костной площади драконов.

Ксаны — водные нимфы, обладающие даром предвидения, изгнанные из Альвенмарка в Другой мир, поскольку, по мнению небесных змеев, были слишком упрямы и слишком свободно рассказывали другим об их возможном будущем.