Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 109



— А у Ласти еще лучше, — продолжал бушевать герцог, — Алонсо Эрнесто Ортега Роман. Язык можно сломать.

— А что это значит? Перевод есть?

— Сантос — святой. Что ты смеешься? — рассердился ашурт, — Алехандро — защитник, Алонсо — благородный, готовый, Эрнесто — серьезность. Серьезно готов или благородно серьезный? Ладно, это еще нормально. А я что, святой защитник? Хватит смеяться! — герцог хмуро посмотрел на веселящегося друга.

— Я смотрел, Эрнесто — это может быть «борец со смертью», — негромко добавил принц, — Эджен очень обстоятельно подбирала имена. Чтоб были созвучны настоящим и имели смысл.

— Но почему Алонсо?

— Хочешь быть Лазарем? — обиженно поинтересовалась демонесса, когда йёвалли сердито спросил ее об этом, — Больше ничего подходящего нет.

Они пили коктейли на террасе дома Эджен и Тони. Когда-то, кажется, чуть ли не в другой жизни, Ласайента впервые побывал здесь. Тогда был жаркий душный день и первое знакомство с этим противоречивым миром, послужившее началом приключениям. Сейчас безраздельно царила ночь, а россыпь звезд на небе снова звала в путь.

— Лазарь — это какой-то святой? — поморщился принц и резко сменил тему, — Тони, что там с заводом?

Два года назад объединенный Совет начал строить огромный завод по производству космических кораблей на Лисе, одной из лун И'не Кей-Лайна. Хотели на самой планете, но Таамир встал на дыбы, найдя неожиданную поддержку в лице Маярта, вечно с ним грызущегося.

— Что надо было сделать с планетой, чтобы так ее загадить? — сердито спрашивал на Совете маг у Элизабет, доказывающей нецелесообразность строительства в космосе, — Неужели трудно было поставить фильтры, чтобы не загрязнять? Разве ваши технологии, или что там у вас, не позволяют этого сделать?

— Зато другие могут без труда воспользоваться нашими достижениями себе во благо! — огрызнулась девушка.

— Ах! Какая жертва! — ядовито воскликнул ийет, всплеснув руками.

— Вот именно, кто-то идет впереди, чтобы другие даже мозги не напрягали, — горячилась Бет.

Таамир млел от удовольствия, но вида не показывал. Так держать, моя девочка!

— Стоим на Лисе, — оборвал он спорщиков, — Нечего атмосферу дырявить лишний раз. И потом, какие фильтры вы собрались ставить на двигатели?

— Но как тогда попадать на завод? — удивилась Элизабет, — В любом случае нужны рейсовые челноки.

— Стационарные порталы, — пояснил Найири, — Это раз. Второе, ни о каких кораблях речи пока не идет. Готовим площадку, рабочие зоны, жилые помещения. Даже с помощью магов работы выше головы. Скоро приезжают гестехиды, и скучно никому не станет.

— Вот именно, — хмыкнул Андерс, — Нам еще земных инженеров надо к этому подготовить.

— Что вы головы ломаете? — удивился Рашид, — Вывезете их вместе с семьями, и никуда они не денутся.

За два года на Лисе вырос огромный подземный город. Гестехиды, раса ученых-исследователей, в Совет входить отказалась, но в строительстве участвовать согласилась с удовольствием, чтобы пополнить знания. Земляне-инженеры, сначала шарахавшиеся от синих четырехруких великанов, постепенно привыкли и втянулись. Людей перестали пугать маги и демоны, возмущать отсутствие телевидения, интернета и автомобильного транспорта и удивлять различные чудеса, со временем ставших обыденной повседневностью.

И'не Кей-Лайн вышла на новый виток развития, шагнув сразу из средневековья в космическую эпоху.

— А почему бы и нет, если мозги позволяют? — усмехнулся Сантилли на очередной гневный выпад Бет, — Или ты не с нами?

Девушка вздохнула, проигрывать в давнишнем споре не хотелось, но ашурт был прав. Как всегда. И потом здесь было намного интереснее, чем в родном мире. И дело было не в чудесах, а в самой жизни. И в том, что ее дом теперь здесь и менять его она не собиралась.

Глава 8. Рудники

Городок был небольшой, весь утопающий в зелени, но вопреки всему людный и шумный. Похоже, что здесь проходил какой-то праздник: улицы были украшены цветами и гирляндами из разноцветных флажков. Радостные лица, среди которых не иначе как по недоразумению иногда попадались озабоченные.

Общее веселье захватывало, и у демонов было прекрасное настроение.



Лас второй раз был в земных мирах и оба раза попадал на праздник. Или земляне не умели жить по-другому или ему так везло.

Говорили в основном по-французски, который принц не знал, но это не мешало. Всегда можно было объясниться по-английски или элементарно на пальцах. А цифры на ценниках везде одинаковы.

Почему они выбрали именно этот городок, демоны так и не смогли связно объяснить. Уезжать отсюда тоже не хотелось, не смотря на отсутствие разного рода провидцев и экстрасенсов, и друзья задержались еще на несколько дней.

Они встретились на третий день праздника на площади, запруженной танцующими людьми. На помосте музыканты от души играли польку, и французы, хохоча, кружились в веселом легкомысленном танце.

Сантилли вдруг как-то по-особенному шумно втянул носом воздух и стал вертеть головой по сторонам. Лас видел, как хищно затрепетали его ноздри, но не успел спросить, в чем дело, ашурт сам легонько толкнул его и подбородком указал на стоящую невдалеке группу девушек.

Девчонки как девчонки, ничего необычного. Лет по пятнадцать-шестнадцать. Не выше метра семидесяти. В цветастых модных платьях с открытыми плечами, широкие юбки развеваются от ветерка. Туфли-лодочки на низком каблучке не дают ногам устать. В распущенные волосы воткнуты хризантемы и розы. Француженки весело щебетали и смеялись, временами поглядывая в сторону танцующих.

— Я Маярта вызову, пригляди за ними, — тихо попросил Санти.

Но девушки заметили высоких симпатичных юношей и перенесли свое внимание на них.

— Уходим, — герцог потянул Ласа в толпу.

Надо было сразу отойти, с досадой подумал он. Поздно. Стоящая к ним спиной темноволосая девушка заинтересованно оглянулась, и Лас встретился с ней взглядом, а через мгновение понял, кому смотрит в глаза. Молоденькая ийет. Очень красивая, очень похожая на Сах Ира. Они нашли ее! Боги! Они нашли Хранителя. Принц облегченно вздохнул и оглянулся на друга и очень удивился, увидев его сосредоточенное и серьезное лицо. Санти, не отрывая глаз от девушки, отрицательно покачал головой.

— Мы друзья твоего брата, — произнес он.

Конечно, она не услышала ашурта в этом шуме.

Когда Лас снова посмотрел на ийет, радости в ее глазах не было, только безграничный ужас. Подружки ничего не понимали, с тревогой теребили ее и недоуменно оглядывались на парней, так ее напугавших.

— Сах Ир, — крикнул Сантилли, но девушка уже потеряла голову от страха и, оттолкнув подруг, бросилась в толпу, расталкивая людей.

— Лас, за ней, ради всех богов, аккуратней!

Принц кивнул и, лавируя среди танцующих, побежал за девушкой. Ашурт вынырнул из толпы в сторону. Ему надо было встретить магов. Брата-то она должна послушать. Позади них остались озадаченные подруги ийет.

Лас бежал за девушкой, стараясь не попадать ей на глаза, но это плохо удавалось. Французы были меньше его ростом. Да, это тебе не лес, где можно присесть за куст или спрятаться за дерево. Он стал догонять ее, окликая на бегу. Но должны же у нее быть мозги, хотя бы в зачаточном состоянии? Из какого-то переулка, чуть не сбив Ласа с ног, выбежали Санти и маги.

— Элерин! — закричал Сах, — Элерин! Стой! Это я!

На них оглядывались и показывали пальцами, тревожно переговариваясь.

Девушка налетела на какую-то женщину, выронившую плетеную сумку с зеленью и, не дав ей опомниться, схватила за руку и потянула за собой.

— Мама, — прошептал Сах Ир, останавливаясь и тут же снова срываясь в бег, — Мама!

Но перед ийет открылся портал прямо посреди улицы и обе женщины нырнули в него.

— Лас, стой! — закричал Маярт, — Потом подхвачу.

Но йёвалли, не слушая его, влетел в затухающий овал и почти схватил старшую ийет за руку, когда его с силой дернуло назад, мир завертелся в разноцветном хороводе, и он потерял сознание.