Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 109



— Это для айкидо.

— А подробнее, — сразу заинтересовался герцог, услышавший незнакомое слово.

— Это такой вид боевого искусства, — пояснил Тоньес, с интересом поглядев на девушку.

Сантилли протяжно присвистнул.

— Можно? — он вопросительно посмотрел на Элизабет и, не дожидаясь разрешения, расстегнул чехол и достал слегка изогнутый деревянный меч.

Ловко покрутил его в руках и вложил обратно, вытянув на свет палку.

— Это боккен, а это дзё, шест, — торопливо объяснила девушка, забирая его у герцога.

— И как успехи? — поинтересовался Тоньес.

— Нормально, — нехотя ответила Элизабет, застегнула чехол и прошмыгнула мимо графа в портал.

Демоны, значительно улыбаясь, переглянулись, и Лас одними губами произнес «Вау!».

Потом девушка спустилась вниз и отдала ключ хозяину, представляя его недоумение, когда он напрасно будет ждать ее у входа, чтобы как обычно пожаловаться на жизнь.

— В чем я теперь буду ходить? — расстроено спрашивала Элизабет, глядя на плоскую сумку с одеждой, одиноко стоящую на полу кабинета.

— Таамир все равно сделает то же самое. Сошьешь новую, по моде, — утешил ее Тоньес и, вспомнив, как девушка испугалась, увидев навороченный компьютер, добавил, — Дракон заплатит, как и за технику.

— Кстати, сколько это в пересчете? — спросил Сантилли, которому надоело молчать и злиться.

Тоньес задумался.

— Если считать доставку и установку….

Демоны хитро переглянулись. Санти поиграл бровями и проговорил:

— Думаю, как раз на кабриолет для Эджен выйдет.

Тоньес поморщился. Что-то новенькое, недовольно подумал герцог.

— Ладно, не будем наглеть, не дай боги, Таамир припомнит нам это. Половина машины нас устроит, — решил граф, и демоны ударили по рукам.

— А почему вы их называете драконами? Это династия? — запоздало спохватилась Элизабет.

— Потому что драконы. Как их по-другому назвать? — опередил шурина Тоньес.

— Можно летучими мышами, но тогда тебе понадобятся длинные ноги, — усмехнулся герцог.

— Зачем? — не поняла девушка.

— А затем, милая, что тебе после этого придется оч-чень быстро бегать. И не факт, что получится, — пояснил Сантилли, и демоны рассмеялись.

— А как называется ваша планета? — Элизабет вопросительно посмотрела на демонов.

— Наш мир? — переспросил Тоньес, — И'не Кей-Лайн, Жемчужина.

— Красиво, — Бет пошевелила губами, пробуя на вкус новые слова.

— Мягче произноси, — посоветовал Сантилли, — язык Ин Чу ласковый, в отличие от хозяев.

Интересно получается, подумал Лас, они не привыкли думать об их мире, как о планете. Граф сначала даже не понял, о чем спрашивает Бет. Забавно.



Демоны еще задержались, помогая расставлять книги и заодно посвящая ее в тонкости местной жизни. В это время заглянула Мици и доложила, что пришел портной.

— Передай Таамиру и Эдингеру, что мы вежливо попрощались и свалили в неизвестном направлении, — сказал Тоньес, открывая портал к себе.

— Мишелю пламенный привет, — Сантилли махнул рукой и потянул за собой Ласа, — мы отсыпаться, если дадут.

Элизабет тоже махнула на прощание и осталась наедине с новой жизнью в неизвестном для нее загадочном мире, где ничего не знают об электронике и электричестве, зато вовсю пользуются волшебством. Надо будет отучаться от привычки поправлять несуществующие очки и учить язык драконов, которые на них совсем не похожи, привыкать к дворцовым порядкам и к тому, что твой идеал оказался совершенно недосягаем. Король! Ну, почему он король, а не какой-нибудь заурядный магнат? Те женятся на таких вот золушках. Элизабет подавила тяжелый вздох и отдалась в руки портного, маленького круглого, но подвижного человечка, тут же принявшегося ее измерять и что-то невозмутимо набрасывать на бумаге.

В это время в дверь гостиной постучали, и вошел Эдингер, а вслед за ним впорхнула невероятная красавица в летящем наряде. Платье сильно напоминало готические, не раз виденные Элизабет на реставрации битв или турниров двенадцатого-четырнадцатого веков, когда ребята из различных клубов и обществ любителей средневековья, облачались в старинные одежды, брали в руки самодельное оружие и начинали разыгрывать из себя рыцарей.

Прекрасные дамы, облаченные по моде того времени, подбадривали своих избранников, бросая на истоптанный песок цветы и вышитые платочки. Это было и захватывающе и смешно одновременно, потому что некоторым «деткам», играющим в эти игры, было давно за тридцать или даже сорок. Элизабет брали на такие сборы в качестве воина-пехотинца, неплохо владеющего мечом. Да ей и самой было интересно окунуться в эпоху настоящего рыцарства.

«Настоящая эльфийка» — с завистью подумала Элизабет, рассматривая девушку в нежно-голубом шелковом платье с рукавами, похожими на крылья сказочной птицы.

При виде нескладной учительницы «эльфийка» сморщила хорошенький точеный носик и тяжело вздохнула.

— Милый, ты смерти моей хочешь? — она капризно надула полные губки, обходя вокруг Элизабет.

Эдингер, небрежно прислонившийся к косяку, предпочел отделаться мимолетной улыбкой.

— Живите, кто ж мешает, — буркнула Элизабет, начиная чувствовать себя полной дурой в своем дешевеньком костюме.

— Это не пойдет, — решительно отвергла красавица наряд чужестранки, игнорируя ее слова, — Нам лучше остановиться на чем-то, что носят йёвалли, но без таки. Или, еще лучше, ийет, но у нас их не любят. Поэтому сделаем так.

Девушка изящно опустилась на стул возле стола и поманила к себе портного:

— Коломан, голубь мой, составь мне компанию.

(От автора. Коломан в переводе — голубь. На самом деле наложница Эдингера очень дорожит портным, от которого зависит то, как она будет выглядеть).

Дракон усмехнулся и откланялся, предложив девушкам самим познакомиться. Ему здесь делать было нечего. Не маленькие, смогут договориться и без него.

— Разве у вас нет журналов мод? — спросила обиженная пренебрежительным отношением к себе Элизабет.

— Нет чего? — удивленно подняла тонкие брови «эльфийка».

Элизабет, вздохнув (как они здесь живут?), принесла планшет.

Все-таки интернет — классная вещь. Уже через несколько минут девушки были закадычными подружками, увлеченно обсуждая и выбирая наряды. Коломан скептически хмыкал за их спиной, делая быстрые наброски с экрана.

— Одеждой твои недостатки можно замаскировать, — говорила Джулиане, — но ведь это проблемы не решит. Тебе необходимо заниматься хотя бы по часу в день, а лучше по два. Первое время я буду помогать, но потом, извини, дела, — загадочно улыбнулась она, предоставив новенькой самой догадываться, какого рода дела у нее есть.

Портной удалился, пообещав к завтрашнему дню или даже сегодняшнему вечеру принести первые наряды. Есть, есть у него некоторые заготовочки. А пока госпоже доставят готовую более-менее подходящую одежду.

— В этом по дворцу не вздумай ходить, — предостерегла ее Джулиане, — до конца жизни не отмоешься. Тебе еще необходимо выучить наши танцы. Я могу порекомендовать тебе замечательного маэстро. Кроме этого….

Девушки углубились в составление расписания Элизабет.

Глава 2. Жизнь всегда продолжается

Наступили спокойные дни: тренировки, тренировки и тренировки. Лас, люди, люди, Лас. Через неделю Санти понял, что начинает звереть от однообразия. Книги не спасали, будоража воображение и зовя в путешествия навстречу приключениям. Как Тоньес выдерживает свою жизнь, просиживая ее дома за компьютером, ашурт не представлял.

И демоны обрадовались, когда одним прекрасным утром Рашид пригласил их на прогулку по морю на новом судне, прогулкой к морю и кончившейся. В Орханской империи парусникам предпочитали галеры. Что это такое Санти и Лас по-настоящему узнали только увидев. Даже запахи порта не смогли перебить вонь немытых тел рабов, прикованных к веслам.

— Э, солнцеликий султан, нижайше просим твоего прощения, но мы вынуждены отказаться, — герцог изо всех сил старался не обидеть Рашида, — Совсем дышать мы не умеем.