Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 31

Что можно только сказкою считать.

Натан

Ну, Дайя! Отчего ж невероятно?

Не оттого ли, что готова ты

Как было здесь - другой поверить сказке

Еще невероятней? Отчего ж

В дни юности не мог один из братьев

Особенно быть милым Саладину,

Который всех родных своих так любит?

Двух схожих лиц в природе не бывает?

Минувших лет живое впечатленье

Не продолжает жить? Знакомый образ

Знакомых чувств не пробуждает в сердце?

С какой поры? Что в этом ты находишь

Невероятного? Ах, Дайя, Дайя!

Для мудрой головы твоей, конечно,

Здесь чуда нет: твои лишь чудеса

Нуждаются... Не то хотел сказать я:

Достойны веры.

Дайя

Это уж насмешка.

Натан

Лишь на твою в ответ... Так значит, Рэха,

Твое спасенье чудом остается

Лишь для того возможным, кто нередко

Земных владык суровые решенья

Одним прикосновеньем легким может

В игру, в насмешку даже обратить.

Рэха

Отец! Отец! Когда я заблуждаюсь

Вы знаете, мне это тяжело!

Натан

И даже больше - знаю, поученья

Всегда услышать любишь ты. Смотри!

Повыше иль пониже лоб; у носа

Такое иль иное очертанье;

На острой иль тупой кости, дугою

Иль прямо брови; что-нибудь пустое

Изгиб, морщинка, пятнышко в лице

У европейца дикого - и в этом

Тебе здесь, в Азии, залог спасенья!

И это вам, столь жадным до чудес,

Не чудо? Нет? И вам еще зачем-то

Понадобилось ангела тревожить?

Дайя

Позвольте мне спросить, Натан: а если

Приятнее нам ангела считать

Спасителем своим, чем человека,

Какой в том вред? Так думая, не ближе ль

Мы к первой подойдем - непостижимой

Спасения причине?

Натан

Это - гордость,

Не больше! Так котел чугунный рад,

Чтоб вынули из пламени его

Серебряным ухватом - не сойдет ли

И сам он за серебряный? Да, как же!

Что тут за вред, ты спрашиваешь? Ну,

А мне позволь спросить: какая польза?

Ты скажешь: к богу ближе так? Но это

Бессмыслица иль богохульство. Знай же:

Здесь вред большой; здесь несомненный вред!

Послушайте! Не правда ль, кто бы ни был

Нежданный твой спаситель, Рэха, - ангел

Иль человек, - старались бы вы обе,

А ты особенно, гораздо большей

Услугой отплатить ему? Не правда ль?

Какую ж наибольшую услугу

Вы ангелу могли бы оказать?

Благодарить его; взывать к нему; молиться;

Дух растворить в восторге перед ним;

В день праздника его благотворить,

Поститься. Вот и все. Кому ж услуга?

Мне кажется, скорей себе и ближним,

Чем ангелу. От вашего поста

Не потучнеет он; от подаяний

Не станет богачом; от пылкой веры

Не возрастут ни мощь его, ни слава.

Не прав ли я? А будь он человек!..

Дайя

Конечно, будь он человек, могли бы

Мы для него гораздо больше сделать.

И, видит бог, мы к этому стремились!

Но ничего он не хотел, ни в чем

Он не нуждался, весь в себе замкнулся

И так себе довлел, как то возможно

Лишь ангелу, да так и быть должно.

Рэха

Когда же он совсем исчез...

Натан

Исчез?

Как так - исчез? Не появлялся больше

Под пальмами? А вы в других местах

Его искали?

Дайя

Нет.

Натан

Нет, Дайя? Ну,

Ты видишь, - вот и вред! К чему ведет

Мечтательность жестокая! А если

Ваш ангел болен?

Рэха

Болен!

Дайя

Быть не может.

Рэха

Как холодно мне вдруг! Дотронься, Дайя,

До головы моей - совсем как лед!

Натан

Он франк, и чужд ему наш климат; слишком

Он юн, чтобы всякие терпеть невзгоды,

И голод, и ночные бденья.

Рэха





Болен!

Дайя

Да ведь Натан предполагает только.

Натан

Лежит один. Нет ни друзей, ни денег,

Чтоб хоть нанять друзей.

Рэха

Отец!

Натан

Лежит

Без помощи, без ласки, без утехи,

Добычей смертных мук.

Рэха

Где? Где ж он?

Натан

Тот,

Кто для спасенья незнакомки - просто

Как человека - бросился в огонь...

Дайя

Натан! Да пощадите...

Натан

Кто не только

Знакомства со спасенной не искал,

Чтоб должником своим ее не сделать...

Дайя

Да пощадите же, Натан...

Натан

Но даже

Старался с ней не встретиться, - уж разве

Вторично бы спасать ее пришлось,

Спасать как человека.

Дайя

Перестаньте!

Взгляните на нее!

Натан

Кому одно

Осталось перед смертью утешенье

Сознанье дела доброго!

Дайя

Ее

Убьете вы!

Натан

А ты его убила!

Легко убить могла бы. Рэха! Рэха!

Лекарство я даю тебе, не яд.

Он жив! Приди в себя! Да и болеть

Не думал вовсе! Слышишь, Рэха?

Рэха

Правда?

Не умер? И не болен?

Натан

Правда, правда!

Не умер потому, что за добро,

При жизни совершенное, при жизни

Господь и воздает. Ступай! Запомни,

Что набожно мечтать гораздо легче,

Тем поступать по совести и долгу:

Кто волей слаб - охотно предается

Таким мечтам, чтоб только - сам порою

Не сознает он умысла, - чтоб только

От добрых дел себя избавить.

Рэха

Ах,

Отец, отец! Уж больше вашу Рэху

Одну не оставляйте вы надолго!

Ведь он куда-нибудь мог и уехать,

Не правда ли?

Натан

Ступайте! Да, конечно.

Я вижу, там какой-то мусульманин

Моих верблюдов хочет разглядеть

И груз на них. Знаком ли вам он?

Дайя

А!

Да это - ваш дервиш.

Натан

Кто?

Дайя

Ваш дервиш,

Товарищ шахматный.

Натан

Как? Аль-Гафи?

Дайя

Теперь султанский казначей.

Натан

Кто? Аль-Гафи?

Не грезишь ли ты снова?.. Верно, он!

Он самый! Он идет сюда - скорее,

Скорей уйдите! Что-то я услышу!

Явление третье

Натан и Дервиш.

Дервиш

Во все глаза смотрите! Шире, шире!

Натан

Да это ты? Ты или нет? Дервиш

В таком великолепии!

Дервиш

Ну да.

Чему же вы дивитесь? Что ж - дервиш

Совсем уж бесполезное созданье?

Натан

Ну нет, конечно!.. Только мне казалось,

Что истинный дервиш, призванью верный,

На службу не пойдет.

Дервиш

Пророк свидетель!

Быть может, я не истинный дервиш,

Но если вышло так, что я обязан...

Натан

Обязан? Кто? Дервиш обязан? Значит,

Он может быть обязан и к тому,