Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 128 из 135



Внезапно он рассмеялся.

В этом смехе прозвучало неподдельное веселье, а не горечь.

– Что случилось, Шон? – встревоженно спросила Дэни.

– Демаркационная линия времени! – сквозь смех выговорил он.

– При чем тут линия?

– К лучшему это или к худшему, но в Тибете уже наступило завтра!

Дэни хотела было спросить, что имеет в виду Шон, но осеклась. Быстрым движением ладоней он поднял ее свитер, обнажая грудь. От восхищенного возгласа, который Шон издал при этом, Дэни задохнулась.

А горячая ласка его языка вырвала у нее прерывистый вздох наслаждения.

– Шон, ты уверен?

В его восклицании слились смех и страсть. Прижав к своему телу ладонь Дэни, он заставил ее измерить полноту его желания.

– А ты? – спросил он. – Ты уверена?

Дэни попыталась ответить, но с ее губ сорвался только стон наслаждения, а губы Шона ласкали поочередно ее груди. Единственным словом, которое она сумела выговорить, было его имя.

А затем она почувствовала, как пояс джинсов ослабел, ощутила скольжение его ладони между ног и поднялась навстречу ей. С жаром она поддавалась его испытующим, блаженным прикосновениям, и свидетельство ее желания лилось жидким шелком к нему в ладонь.

Оборвав благоговейный возглас, Шон приподнял ее и одним движением освободил от джинсов и белья. Затем пришла очередь Дэни расстегивать его джинсы вперемежку со страстными ласками.

– Я… не смогу позаботиться о тебе, – вспомнил он.



– Разве я прошу?

Стиснув зубы, Шон боролся с самим собой. Его сдержанность ускользала с каждым вздохом, прикосновением, ароматом желания, исходящим от них обоих.

– Совсем забыл… – хрипло пробормотал он.

– В следующий раз, – ответила Дэни, – потом. А пока я…

Ее слова потонули в невольном вскрике экстаза, когда Шон притянул ее к себе, беспрепятственно проникая в ее лоно. Бесконечный миг они просто сидели обнявшись, впитывая сознание разделенного желания, жажды, единства.

Затем его бедра задвигались, отделив Дэни от остального мира, оставив ей только наслаждение. Застонав, она бездумно отдавалась ему, отвечая на его движения, многократно удваивая напряжение страстного танца.

Он издал гортанный, почти животный рык. Она ответила ему хриплым вскриком и мелкой, плавной дрожью, лишившей Шона остатков самообладания. Выкрикнув ее имя, он слился с ней в отчаянном порыве.

Экстаз преобразил Дэни. Волна за волной наслаждение окатывало ее, лишая способности дышать, видеть, говорить. Она только крепче прижималась к Шону и на каком-то подсознательном уровне понимала: она одновременно и потеряла что-то, и еще больше обрела.

Шон обнимал Дэни с такой же силой и так же ощущая потерю и обретение чего-то, прежде неведомого.

Они не разжимали рук, пока не услышали шум мощного вертолета над самой водой.

– Хуан? – спросила Дэни. – Если нам повезло.

«Или не повезло».

Оба задумались, была ли эта мысль высказана вслух.