Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 69

Кивнув, она взяла пирог и направилась к двери.

Никакой дорожки от ее дома до дома Гранта не было. Его дом был на чем-то вроде поднятого утеса. Но только около трех с половиной футов высотой и он был выложен валунами и по пояс зарос сорняками. Ей пришлось дойти до переулка и вдоль гравийной дороге, чтобы добраться до его гаража. Так как Сэм шла по ухабистой дороге, она должна была очень внимательно и медленно идти, чтобы не упасть или не подвернуть лодыжку, ей потребовалось несколько минут, чтобы добраться до маленького домика на небольшом утесе.

Ее взгляд скользнул по коттеджу, когда он остановился на небольшой передней палубе. Грант был круглогодичный житель, и около дома стоял снегоход на стоянке рядом с гидроциклом под широким навесом рядом с гаражом.

Сэм повернулась к причалу, отметив, что лодка привязана, и причал пуст. Ее взгляд, затем скользнул к двери дома, увидев, что та открыта. Сэм поднялась по ступенькам к открытому входу и заглянула внутрь.

— Грант? — позвала она, и ей показалось, что услышала ответ откуда-то внутри. По крайней мере, она слышала, что он что-то сказал, и осторожно шагнула за порог. Остановившись у неосвещенной и затемнённой двери кухни, она неуверенно позвала, — Грант? Алекс послала меня с пирогом и чеком.

Она услышала громкий звук удара, сопровождаемый проклятиями, и Сэм посмотрела в сторону открытой двери, а затем быстро подошла к ней и очутилась на вершине лестницы, ведущей вниз. Боясь, что человек пострадал, она поспешила вниз по направлению к единственной открытой двери со светом внутри.

— Грант? Ты ушибся? — спросила Сэм, бросаясь к двери, а затем замерла у входа, ее глаза широко раскрылись при виде открывшейся картины. Грант стоял перед открытым холодильником, кулер лежал на боку у его ног. Он, видимо, упал и разбился, открывшись, но его содержимое привело ее к резкой остановке. Полдюжины мешков с кровью, пролился, по крайней мере, один, рассыпаны от падения. Кровь так и хлестала из пробитого мешка и растекалась по белой плитке.

— О-о, — выдохнула она, ее глаза поднялись к ошеломленному лицу Гранта, когда он посмотрел и увидел, что она стоит там. На мгновение они оба, казалось, замерли, она уставилась на мужчину, отмечая тот факт, что он выглядел примерно на двадцать пять-тридцать, был в отличной форме, и с серебряным блеском в его голубых глазах, который напомнил ей о Мортимере. Если это и кровь еще не убедили ее, что он бессмертный, клыки выдвинутые из-за его рта, добавили очевидного. Даже ее соседи были бессмертные… и если здесь их не бегало слишком много, Грант, вероятно, с ужасом поняла она, был Изгоем.

Бросив пирог, Сэм развернулась и побежала к лестнице, ее сердце замерло, когда шум за ней предупредил, что Грант ее преследовал. Бессмертные сильнее и могли бежать быстрее, чем смертные, вспоминала она, что Мортимер рассказывал ей, и знала, что у нее так и не было шанса.

— … люблю тебя.

***

Мортимер повернулся, вышагивая по полу в гостиной, взглянув на младшего бессмертного Брикера, который смотрел на него с нетерпением.

— Что ты сказал?

— Я знал, что ты не слушал меня, — сказал Брикер с раздражением.

Мортимер скривился, понимая, что он не слушал. Он был рассеянным и погрузившимся в собственные мысли и заботы, из-за его разговора с Сэм. Это для него была самая трудная вещь в мире, держаться от нее подальше, но он знал, что так надо. Ей нужно время, чтобы подумать, не отвлекаясь на него. Он просил ее отказаться от многого. Она близка со своими сестрами и упорно работала над своей карьерой.

— Я спросил, когда ты разговаривал с Сэм тогда вечером, ты говорил 'я люблю тебя', - он повторил слова, которые вернули внимание Мортимера к нему. — Ты любишь ее, верно?

Мортимер посмотрел на него. Да. Он любит ее. Дорогой Бог, почему же он такая развалина? Он был хуже, чем бесполезен последние несколько ночей, когда они выходили на охоту, в основном, лишь тело для Декера и Брикера, без единого полезного предложения по нахождению изгоя. В то время как остальные двое планировали и предлагали всякие ловушки, Мортимер сидел, жалея, что он не остался, чтобы как-то убедить Сэм стать его спутницей жизни. И, ругая себя за то, что просто не взял ее в кровать и не выпускал бы ее, пока она не согласилась бы быть с ним. Она была его, черт побери! Здесь не было никакого вопроса о том, должна ли она быть его второй половинкой. Она просто была ею.

— Ты не сказал ей, что любишь ее, — сказал Брикер с разочарованием, Мортимеру стало очевидно, что он прочел его мысли. Качая головой, он сказал: — Девушки любят слушать эту чепуху, Мортимер.

— Я сказал ей, что я никогда ничего такого не чувствовал до нее, — Мортимер защищал сам себя, но знал, что это не то же самое. Вероятно, ему следовало бы сказать ей, что он любит ее.





— О Боже. — Брикер выдохнул, с отвращением смешанным с разочарованием. — Эти дела с пожизненной парой должно быть по-настоящему сбивают тебя с толку. Ты раньше был умнее.

Мортимер нахмурился.

— Я не был умнее.

— Больше нет, — сухо согласился Брикер. — Вернись и скажи женщине, что любишь ее. Это самое малое, что ты можешь сделать, если ты надеешься, что она выберет тебя вместо семьи.

Мортимер колебался одно мгновение, но затем кивнул и направился к лестнице. Он пошел бы туда прямо сейчас, сказал бы ей, что любит ее, а затем показать бы как любит. Он поклонялся бы каждому дюйму ее тела, пока она не попросила бы о пощаде, никогда не испытывая такого удовольствия, а потом еще раз. Он…

— Я займу девушек, когда они вернуться, прежде чем вы закончите, так что ты сможешь сделать эту работу надлежащим образом, — предложил Брикер, показывая в очередной раз, что он подслушивает в его голове. На этот раз Мортимер не ругал его, он был бы ему благодарен, если тот удержит Джо и Алекс подальше, он решился, шагнув на верхнюю ступеньку в кухню.

— Нет проблем! — заверил его Брикер, как если бы он говорил мысли вслух. Затем он хлопнул рукой по его плечу, открыл раздвижную дверь, и жестко его вытолкнул. — Иди, возьми ее, тигр.

Кивнув, Мортимер вышел и спустился по короткой лестнице. Он продолжил сокращать путь, когда пересек двор и пошел по тропе через деревья, но его шаги замедлились, когда он пересек их двор, задумываясь о том, как он должен это сделать.

Он просто шагал, как герой завоеватель, собирающийся захватить ее в свои объятия, показать ей безумную страстную любовь, а потом признаться в любви и попросить ее стать его половинкой? Или же он должен сделать признание в любви, а затем захватить ее в своих объятия и показать ей безумную страстную любовь, сопровождая все это лестью и мольбой, чтобы она стала его второй половинкой? Он должен умолять? Может быть, потребовать или просто попросить было бы лучше.

Кроме того, он должен взять ее, где она будет стоять, или отнести ее в спальню, где он мог бы взять ее в относительном комфорте? Оба варианта были хороши. Комфорт, безусловно, приятен, но что-то говорилось о добавление волнение к страсти, которое не может быть отрицательным и в сексе в странных местах. Возможно, ему следовало…

— Останови чертовы думы и войди туда.

Мортимер резко обернулся, сердито посмотрев на Брикера, который стоял в трех шагах позади него.

— Что ты делаешь?

— Я знал, что ты будешь об этом думать, так, что я подумал, последовать за тобой и подтолкнуть если ты начнешь отставать, — сказал он сухо.

— Мне не нужно… — начал Мортимер, и тут его глаза округлились, когда он увидел Декера, приближающегося через несколько футов от Брикера.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Я как раз собирался предложить Брикеру пройтись, чтобы осмотреться вокруг и справиться о изгои, в то время как ты разбираешься с этим. — Когда молодой человек кивнул в знак согласия, Декер посмотрел на Мортимера и добавил: — Если ты не сможешь убедить Сэм быть твоей второй половинке, просто позвони мне, и мы вернемся назад, чтобы я смог… сделать то, что нужно сделать. — Он пожал плечами. — Нет смысла тянуть это до завтрашнего утра.