Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 69

— Точно, — сухо сказал Брикер. — Но что, уважающий себя вампир — отступник или нет, — будет здесь делать? За час мы не увидели не одного уличного фонаря. Здесь темнота, как смола и так будет вечно. Если там вообще что-то есть, за пределами фар нашей машины, я бы очень удивился.

Мортимер усмехнулся.

— Там, за светом фар, есть намного больше, чем ты думаешь.

— Медведи, еноты, олени и кролики, — сказал Брикер, очевидно невпечатленный.

Мортимер покачал головой, но подождал, пока преодолеет довольно крутой поворот дороги, затем сообщил:

— Мы вероятно, проехали пару сотен коттеджей и домов, с тех пор, как свернули с главного шоссе. Поверь мне, в темноте скрывается множество людей.

— Возможно, — согласился Брикер, с некоторым недовольством. — Но я гарантирую тебе, что среди них нет не одного бессмертного.

— Не одного? — Мортимер приподнял брови, а его губы снова задергались от сдерживаемой улыбки.

— Не одного, — заверил его Брикер. — Не один уважающий себя бессмертный, не будет, по собственному желанию, торчать здесь. Это просто, не наша сцена.

— Верно. Итак… Что? — сухо спросил он. — Ты хочешь сказать, что все уважающие себя бессмертные, в данный момент, тусуются на другой стороне земного шара, где зима и дни короче?

— Нет, конечно, нет, — раздраженно прорычал Брикет. — Но они, точно не будут в коттеджах. Они будут в таких городах, как Торонто и Монреаль, где они имеют переходы подземки и не должны подвергать себя воздействию солнца, когда едут куда-то и делают что-то.

Мортимер кивнул, не то, соглашаясь или не соглашаясь. По правде говоря, он знал, что многие, из его людей, действительно хотели бы провести лето в таких местах. В то время как смертные, наслаждаются подземками городов зимой, поскольку они позволяют им избегать сильного мороза снаружи, а некоторые ищут в них летом спасение от жары, бессмертные же, просто пользуются подземными переходами в светлое время суток, и зимой, и летом. Это дало им свободу, которой, до появления таких вещей, они некогда не думали, что смогут наслаждаться. Они могут ходить во время дневного света, не заботясь о том ущербе, который он им может нанести.

Мортимер всмотрелся в своего партнера, заметив недовольство на его красивом, угловатом лице и неуверенность, с которой он провел рукой по темным, вьющимся волосам. Посмотрев обратно на дорогу впереди, он мягко указал:

— Наша разведка сообщила, что около полтора десятка смертных, были замечены со следами укосов.

— Я знаю, но это не имеет никакого смысла, чтобы вампир тусовался здесь.

— А может, именно по этому, он или она, здесь, — сказал Мортимер. — В конце концов, как ты сам сказал, это последнее место, где кто-либо ожидал бы, найти бессмертного… и потому, что это коттеджный поселок, он полон смертных, которые приезжают и уезжают, сосредотачиваясь лишь на солнце и веселье, и не беспокоя соседние коттеджи.

Брикер выглядел удивленным этим предположением. Это, очевидно, было не то, что он ожидал.

— Ты должен признать, что это отличное место, чтобы спрятаться, — продолжил Мортимер. — Почти каждый коттедж, который мы проехали, окружен деревьями, и люди здесь, чувствуют себя в безопасности, так как они не в курсе и не остерегаются… Отступник бессмертный, был бы волком среди овец.

— Я полагаю, ты прав, — пробормотал Брикер, с задумчивым выражением лица. — Здесь темно, как в гробу. Он мог подкрасться к людям около костра, заманить кого-то в деревья, чтобы укусить и уйти, так никем незамеченным.

Мортимер хмыкнул в знак согласия, он высматривал маленькие, зеленые, пронумерованные таблички, среди листвы деревьев, на обочине дороги. Каждая ярко вспыхивала в свете фар и каждая отмечала дорогу, исчезающую среди деревьев, и ведущую к коттеджам, которые они не могли видеть с дороги. Их коттедж оказался последним, в стороне от главной дороги. Мортимер повез их вниз по тропинке, морщась, когда они наталкивались на колеи и камни. Они ехали через густую чащу деревьев, по крайней мере, целую минуту, прежде чем свет фар высветил коричневое здание впереди.

— Добро пожаловать в глубинку, — сказал Брикер с усмешкой. Держась за ручку над пассажирской дверцей, чтобы удержать себя во время ухабистой поездки, он добавил почти себе под нос, — Это вообще не моя проблема.

Мортимер слабо улыбнулся и признал:





— Это, в действительности, тоже не моя проблема, но она чья-то или нас здесь не было бы.

— Хорошо. Нашего предателя, — пробормотал несчастный Брикер.

— И Декера, — указал он. — Пока мы здесь, это его коттедж используется в качестве базы.

— Да, но он всегда был странной птицей, — сказал Брикер. — Только ему могло понравиться жить на краю света.

Мортимер слегка усмехнулся на оскорбление их товарища Декера Аржено-Пиммс. Как охотники Совета, они зачастую работали во взаимодействии с другими командами, и чаще, чем с другими, они казалось, были поставлены вместе с Декером и его партнером Андерсом. Они, вчетвером, хорошо ладили и нравились друг другу, но вы не представляете, как обычно они оскорбляют один другого.

— Ну, я не спорю, что Декер со странностями, — развлекаясь, сказал Мортимер, а затем напомнил. — Но коттеджный поселок, является, очевидно, привлекательным, по крайней мере, для еще одного бессмертного. Это видимо тот, который заметил метки от укусов и сообщил о них Совету.

Это сообщение было причиной, почему они были здесь. Кусать смертных запрещено, и Совет послал их сюда, в коттеджный поселок, чтобы разобраться с этим. Они должны найти виновного, его или ее, и доставить к Совету для рассмотрения дела.

— Мы знаем от кого донесение? — полюбопытствовал Брикер.

— Я уверен, Люциан знает, но он не сказа мне кто, — сказал Мортимер, а затем добавил, — Я думаю, на самом деле, это вообще не важно.

— Нет, — согласился Брикер, а затем выдохнул, — Иисусе, — поскольку Мортимер заглушил мотор машины, а фары мигнули и сразу погасли, оставляя их в черном и безмолвном мире.

Темнота была настолько абсолютной, что Мортимер, почти мог поверить, что они достигли края земли и теперь смотрят в пустоту вселенной. Однако он не стал комментировать, только просто сидел, и ждал, пока его глаза приспособятся. Через минуту или около того, сплошная темнота вокруг них, с тем же успехом, сменилась различными оттенками серого.

— Ты слышал? — спросил шепотом Брикер.

— Что? — нахмурившись, спросил Мортимер. Он не слышал ничего.

— Ничего, — неприветливо сказал Брикер, — Абсолютно проклятое ничто.

Выдохнув, беззвучно посмеиваясь, Мортимер схватил свой рюкзак с заднего сидения, открыл дверь и вытащил себя из машины. Затем он начал потягиваться и сгибаться возле автомобиля, пытаясь восстановить кровообращение. Хотя они и останавливались несколько раз в пути, эта последняя часть вождения была самой длинной, и он чувствовал себя одеревенелым после поездки.

— Иисусе.

Повторное восклицание, со вздохом благоговения, заставило Мортимера резко оглянуться, чтобы найти Брикера стоящего рядом с открытой дверью, и смотрящего широко открытыми глазами в небо. Приподняв брови, Мортимер посмотрел вверх и обнаружил, что смотрит на небосвод усыпанный звездами, словно алмазами на иссини-черном холсте. Это не было новым наблюдением для Мортимера. Прежде чем мир стал таким перенаселеным, и было изобретено электричество, каждая ночь предоставляла такой вид. Но конечно Брикер не достаточно стар, чтобы помнить то время, понял он, и посмотрел на охваченного благоговейным страхом человека.

— Правда, здорово?

— Я никогда, за всю свою жизнь, не видел так много звезд, — пробормотал Брикер, глазами жадно поедая каждый дюйм неба. — Я даже не понимал, что их там так много.

Мортимер бросил еще один взгляд вверх, но потом медленно пошел вперед по неровной земле к коттеджу. Он был намного больше, чем крошечное трехкомнатное здание, которое он ожидал увидеть. Это был настоящий дом, по крайней мере, даже больше, чем обыкновенный домик. Он был построен из темного дерева, и большая часть стен, казалось, состояла из окон. Это было последним, что он ожидал от дома бессмертного.