Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 69

— А я думал в месте подобно коттеджному поселку все мирно и спокойно и слышно по ночам сверчков, — сказал Брикер усмехаясь.

— Ты можешь многому научиться, мой мальчик, — подразнила Алекс, когда они все вскочили на причал.

Джек Андерсон сам увидел, что они приближаются, и встретил их у подножья причала. Он был хорошим другом и коллегой по рыбалке их отца, и сжал Сэм и каждую из ее сестер в медвежьих объятьях в знак приветствия, прежде чем подойти к мужчинам для знакомства. Он как раз закончил заверять их, что они желанные гости, когда прибыла другая лодка. Желая им всем хорошо провести время, он поспешил на причал встретить вновь прибывших, чтобы привязать их к своей лодке.

— Пошли, — сказала Сэм, и повела компанию к относительно открытому месту рядом с поваленным бревном, неподалеку от деревьев на краю вечеринки. — Похоже, это подходящее место. Брикер, поставь холодильник там, рядом с бревном; кто-нибудь может использовать его как сидение, если им понравиться.

Наблюдая, как он поставил его, она нахмурилась по поводу того, что он не выглядел хоть немного напряженным под его тяжестью. Прикосновение к ее руке отвлекло, обращая внимание на окружающее, и приветственная улыбка расцвела на ее губах, когда она узнала Марго и Джона Хемминг, которые проживали двумя коттеджами ниже. Они были одними из первых подошедших. Каждый знал, что здесь почти все, а так как это первый раз, когда Сэм и ее сестры появились в коттедже в этом году, они были встречены как давно потерянные родственники. Вдобавок, всем было интересно кто эти трое, прибывшие вместе с ними.

Сэм подозревала, что это все было немного подавляющие для мужчин. Вскоре после того как Брикер поставил холодильник, у мужчин оказались газированные напитки, а затем Декер и Брикер ускользнули вниз и смешались с толпой. Однако Мортимер остался. Он стоял рядом с Сэм и ее сестрами, встречая каждого, кто подходил, улыбаясь и болтая, и доказывая, что он может быть очень обаятельным. Мужчина обладал острым умом, мог рассмешить каждого простым комментарием, и проделывал он это превосходно. Тем не менее, даже Сэм почувствовала облегчение, когда все, в конечном счете, отправились встречать и приветствовать других, и они могли, наконец, позволить себе расслабиться и просто наслаждаться жизнью.

— Здесь довольно сплоченное общество, не так ли? — Сказал Мортимер, удивленно, когда он последовал за ней к бревну рядом с их холодильником.

Сэм кивнула, устраиваясь на лежащем стволе дерева. Она подождала пока он сел рядом с ней, затем она сказала:

— Ты отчасти прав. Это не город, где есть полиция, пожарные, скорая помощь, и где магазины на каждом углу. Здесь все приглядывают друг за другом.

— Ты прошел испытание, быть принятым, — объявила Алекс, когда она плюхнулась на бревно с другой стороны от Сэм.

— Что еще за тест? — удивленно спросил Мортимер.

— Беглый осмотр, другими обитателями коттеджей, — смеясь, объяснила Джо, приблизившись к холодильнику, чтобы сесть. — Почему, как ты думаешь, на нас нападала толпа в течение такого долгого времени?

— Потому, что вы — три молодые женщины, так же очаровательны, как и привлекательны, но вы все были так поглощены своими карьерами, что вы не приезжали так же часто, как раньше и они соскучились по вам, — произнес он с такой уверенностью, что заставил всех их замолчать.

Джо была тем, кто нарушил тишину, сказав:

— Да, хорошо, может быть, но они все равно провели над тобой поверхностный осмотр.

— Так ты говоришь, — веселясь, прошептал он. — Ты также сказала, что я прошел.

— Да, ты это сделал, — заверила его Сэм.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что все показывали большие пальцы вверх за твоей спиной, — объявила Алекс сдержанным тоном.

Когда он повернулся, вопросительно уставившись на Сэм, она торжественно кивнула.

— Может не очень утонченно, но все же это правда.

— Хмм, — пробормотал Мортимер, но он хмурился так, будто идея быть оцененным не воспринималась им как хорошая.

Его выражение лица рассмешило Джо, и она подчеркнула это.

— Это хорошо Мортимер. Иначе обитатели коттеджей могли сделать жизнь людей, которые им не нравятся невыносимой.

— Я предупрежу Декера об этом, — проворчал он.





— Поздно, — предположила Джо, рассмеявшись, а затем сказала: — Между тем, если я схожу, притащу Бобби, и он сыграет на своей гитаре, может ты споешь нам песню?

Сэм нахмурилась с беспокойством и постучала по спине Мортимера, когда он подавился глотком пива, которое в тот момент пил.

Все молчали, пока он восстанавливал дыхание, но в тот момент, когда он пришел в себя Джо спросила:

— Это означает да или нет?

— Ох, оставь его в покое Джо, — сказала Сэм. — Это то, чем он зарабатывает себе на жизнь. Он вряд ли захочет этим заниматься еще и во время отпуска.

— Ладно, — согласилась недовольно Джо, а затем поджала губы и спросила его, — Так что же ты собираешься делать во время отдыха?

Мортимер поколебался с минуту, а потом признался:

— Я не знаю. У меня некогда не было много времени для отдыха.

— Ах, — понимающе кивнула она. — Трудоголик, как и наша Сэм.

Мортимер открыл рот, как если собирался возразить против такого ярлыка, но не стал, так как внезапно перед ними появился Брикер.

— Мы нашли кое-кого с кем, как считает Декер, ты должен встретиться, — объявил он с торжественным выражением на лице.

Мортимер приподнял брови, но извинился за себя и, встав, последовал за мужчиной через толпу людей.

Расстроенно наблюдая за двумя мужчинами исчезающие в толпе, Сэм не заметила, как Джо придвинулась, заняв место покинутое Мортимером, пока та не толкнула своим плечом ее плечо, и подразнила, говоря нараспев:

— Я думаю, ты нравишься ему.

Сэм уставилась на нее удивленно.

— Что?

— Мортимер, — сухим тоном ответила ей Алекс с другой стороны. — Кто же еще? Мужчина не отходил от тебя с того времени, как мы сюда приехали.

Сэм почувствовала, как ее лицо начинает гореть, но пожала плечами.

— Спасибо, но я не на рынке женихов.

— Почему нет? Ты свободна и теперь вольна выбирать.

В данный момент Сэм лишь сморщила нос. Больше шести месяцев назад она была помолвлена на своем школьном возлюбленном, Томе Грейнджере, но он разорвал отношения на Рождество. Она не могла удивляться выбранному им времени, ведь он некогда не был самой чувствительной душой. Выбор времени было не единственной вещью, которой он оскорбил ее. Хотя он казался нежным и внимательным, когда они встречались в средней школе и в университете. Положение значительно изменилось после того как они получили высшее образование и стали жить вместе.

Том работал с девяти до пяти судебным клерком в городском суде, в то время как она работала дольше на несколько часов на фирме, все же она, приходя домой поздно вечером, находила его сидящим с задранными ногами ожидающим ужин. Когда она спрашивала, почему он не приступил к еде, он всегда утверждал, что он был не голоден, но потом, он всегда был более чем счастлив, съесть еду, которую она готовила для себя. Она очень скоро поняла, что на самом деле он был чертовски ленивым, чтобы готовить и оставлял это на нее.

Он также мало предлагал помощи в уборке. Он всегда настаивал, что об этом не стоит беспокоиться; дом прекрасно выглядит. Когда она подымала эту тему или жаловалась, он заявлял, что ее нормы чистоты просто выше, чем его. Но это было трудно игнорировать для Сэм, особенно если звонила его мать и говорила что скоро приедет, эти его низкие стандарты подскакивали вверх, до ее более высоких и тогда начиналось бешеное метание, чтобы убраться в доме.

Том был не способен сделать даже чисто мужскую работу по дому. Сэм была той, кто тратил свое такое редкое свободное время, на лестнице очищая желоб карниза осенью. Когда прорвало трубу и их подвал затопило, она была той, кто вызывал водопроводчиков и городские службы, занимающиеся этим, а когда пришло время утеплять чердак старого дома, который они покупали вместе….