Страница 2 из 13
Открывается дверь, и в клуб заглядывает Золушка (она же Замарашка). Это шестнадцатилетняя девушка с хорошеньким, еще детским лицом и грустными глазами. Увидев Директора и Инспектора, мгновение колеблется, а потом хочет повернуть назад.
Директор. Подойди и поздоровайся с паном инспектором.
Золушка(изображая нечто среднее между книксеном и поклоном). Добрый день, пан инспектор.
Инспектор. Добрый день.
Директор. Это как раз наша звезда.
Инспектор. Очень приятно… Но простите, о чем речь?
Директор. Ну, она играет главную роль в этой…
Инспектор. «Золушке»?
Директор. Да. Почему ты не на занятиях?
Золушка. Я должна вымыть голову.
Директор. Сейчас?
Золушка. Мастер сказал, чтобы сейчас: нужно приготовиться к занятиям — он будет показывать на мне, как делать прическу. Вот дал мне шампунь.
Инспектор. Какой?
Золушка. Пивной.
Инспектор. Ага…
Директор. А вы, коллега, каким пользуетесь?
Инспектор. Яичным.
Золушка. После яичного салятся волосы.
Инспектор. Березовый хороший.
Золушка. Лучше всего — дегтярное мыло, вот только его нет.
Инспектор. Да, это верно, мы еще не разрешили всех проблем, снабжение временами хромает.
Директор. Что сегодня прорабатываете?
Золушка(Говорит по-английски). Вечернюю прическу.
Директор(инспектору). Это значит, вечернюю прическу.
Инспектор(пристально глядя на Директора). Да, я понимаю. У девушки хорошее произношение. Нужно учиться: знание иностранных языков расширяет кругозор. Сегодня мир становится все доступнее. За несколько часов можно долететь куда угодно. Знание языков позволяет ближе узнать другие культуры и цивилизации… Пользуйся этой возможностью. Прежде многие дети были ее лишены, вам же выпало счастье… (Смотрит в зарешеченное окно и как бы несколько конфузится) Ты рада, что играешь в представлении?
Замарашка утвердительно кивает головой.
Инспектор. Почему?
Золушка. Люблю театр.
Заместитель и Инспектор обмениваются взглядами.
Директор. Можешь идти.
Замарашка кланяется и уходит.
Инспектор. Хорошенькая.
Директор. Пожалуй.
Инспектор. И симпатичная.
Директор. Да, вроде бы.
Инспектор. За что сидит?
Директор. Избиение и кража.
Инспектор. Избиение?
Директор. Бутылкой.
Инспектор(свистит). Ну и ну… Как же обманчива внешность. А лицом она, будто… этот…
Директор. Ангелочек.
Инспектор. Вот именно. Кого же она так избила?
Директор. Отчима… А потом мать сообщила нам, что девочка украла у нее «шпильки» и исчезла.
Инспектор. Туфли?
Директор. Да.
Инспектор. Мать?
Директор. Мать.
Инспектор. Ага, мать. Ну, что ж… Давно она уже здесь?
Директор. Второй год. В этом кончает школу, то есть восемь классов. Через год, может, выйдет.
Инспектор. Ну, желаю удачи. И еще одно. Будет ли в этом вашем представлении перерыв?
Директор. Еще не знаю…
Инспектор. Впрочем… на этот раз публика и так не уйдет.
Съемочная группа появляется на сцене и расставляет аппаратуру (здесь очень важно внимание к деталям и профессионализм), укрепляет камеру, ставит свет, приносят стул с надписью «Режиссер» и стол. Оператор и Звукооператор контролируют. Второй осветитель по имени Зютек на протяжении всего представления должен постепенно и основательно напиваться.
1-ый осветитель(Молодой и интересный). Видал, эти куколки здесь совсем недурны.
2-ый осветитель(Тоже молодой). Чуть было головой решетки не разнесли, как нас увидали.
3-ий осветитель(Пожилой). Такие соплячки… воровали, пили, развратничали — и еще их снимают.
1-ый осветитель. А ты что, завидуешь им?
3-ий осветитель. Я ни в жизнь никому не завидую.
Оператор. Панове, Панове, пробуем свет! Пан Зютек, прошу включить первый… Хорош… Второй… так… хорошо.
2-ый осветитель(Третьему). Разрежь свою жену пополам, может, и тебя кто-нибудь снимет в фильме.
1-ый осветитель. Что ты его искушаешь? Вдруг разрежет, а его не снимут. Всю жизнь будет на тебя в обиде. Да еще она ему накостыляет.
2-ый осветитель. Только бы ровно разрезал — тогда наверняка снимут. Подойди к делу научно. Проведи у нее на животе черту — и чирк!
1-ый осветитель. Перестань. Видишь, как человек размечтался?
3-ий осветитель(сплевывает, крутит головой). Ничего святого.
Оператор. Панове, панове…
Продолжается проба света. Через некоторое время четыре девушки выносят продолговатый ящик в форме гроба, прикрывают его пледом, а над ним устанавливают крест. Это — могила матери, на которой позже будет молиться Золушка.
1-ый осветитель. Приметил эту красотку?
Все девушки оглядываются.
2-ой осветитель. Та, черная, лучше… Глянь-ка, да тут сплошные красотки — все отозвались.
Оператор. Панове!
1-ый осветитель удивление свистит: девушка, играющая Принца, делает в его сторону непристойный жест и подмигивает. 1-ый и 2-ой осветители разражаются смехом.
3-ий осветитель. Креста на вас нет!
Оператор(девушке, которая играет Принца). Так что, где ты должна стоять на коленях?
Принц — шестнадцатая девушка крепкого сложения, высокая, с бесстыдной усмешкой. В течении всего представления при ней должна крутиться одна из девушек, влюбленная в нее и слепо ей преданная.
Принц. Это не я. На коленях будет стоять Замарашка. А я играю Принца.
Оператор. Все равно. Становись на колени вместо нее.
Принц. Да я для вас… и за сигарету всегда стану на колени. Одна сигарета — одно колено. (Снова подмигивает осветителям)
1-ый осветитель. Такую-то я бы… о господи… сначала так, потом эдак, а после — вот как.
3-ий осветитель. Стыда нету. Ведь это же малолетка.
1-ый осветитель. Спокойно, папаша. Опыт этой малолетки древнее всего христианства.
Входят Директор, его Заместитель и Режиссер. У Заместителя симпатичное лицо, уложенные волнами черные волосы, он широк в плечах, лет сорока пяти. Режиссер — светлый блондин, безупречно одетый: двубортный черный пиджак, белые брюки, шейный платок. Пораженные девушки таращат глаза. Принц удивленно свистит.
Директор. Маевская, что это значит?
Режиссер. Добрый день, девушки.
Подходит, здоровается со всеми с особой предупредительной учтивостью. В глазах девушек — восторг.
Принц(удивленно). Вот это фрайер.
Девушка, играющая Отца, заливается смехом.
Волшебница. О господи!