Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 19



Кроме того, Делайла намеревалась начать поиски мужа в эти несколько недель перед свадьбой. Она составила план, превосходный план. Поэтому негоже, чтобы кто-то из претендентов на роль ее супруга счел ее поведение недостойным. Принял ее за женщину легкого поведения, которой чужды моральные ценности.

Делайла вновь поймала на себе взгляд Сэмьюэла, и на этот раз чаша ее терпения переполнилась.

– Прошу прощения, но мне нужно отправить несколько чрезвычайно важных писем. – Делайла встала, и мужчины тотчас же поднялись следом за ней. – Грейсон, мне нужно будет поговорить с тобой позже. Посоветоваться относительно кое-каких юридических документов.

– Конечно. – Грейсон кивнул.

– Если я тоже чем-то могу помочь… – произнес Сэмьюэл.

– Вы? – Делайла посмотрела на него с самым любезным выражением лица. – Значит ли это, что вы разбираетесь в тонкостях законодательной системы нашей страны?

– Боюсь, это не так. – Сэмьюэл покачал головой. – Но у меня в Лондоне есть юристы, которые в этом разбираются гораздо лучше меня.

– Уверена, Грейсон окажет мне необходимое содействие. – Делайла помахала рукой, предвосхищая следующую фразу американца. – И тем не менее спасибо, – Делайла вежливо улыбнулась, – Сэмьюэл.

– Сэм. – И вновь в глазах Рассела заплясали так раздражающие Делайлу озорные искорки. Нет, он явно пытался разрушить ее жизнь!

– Извините, но я не могу называть вас Сэмом, – произнесла она. Пусть другие его так называют и становятся его друзьями. У нее нет никакого желания так поступать. Ему здесь не место! – У меня… у меня когда-то был пес, которого звали Сэмом.

– Я этого не помню, – сдвинула брови Камилл.

– Прошу прощения, но ты не помнишь обо мне довольно много, – произнесла Делайла.

– Наверное. – Камилл виновато улыбнулась.

Нечестно было напоминать Камилл о том, как они с Берил обращались с младшей сестрой в прошлом, теперь, когда она пыталась это исправить. И все же бóльшую часть жизни Делайла провела рядом с сестрами, практически не замечавшими ее существования, и попытки забыть о прошлом и построить новые отношения были так же сложны для Делайлы, как и для Камилл.

– Прости. Все это теперь не важно. – Делайла улыбнулась сестре, а потом повернулась к Сэмьюэлу: – Но мой Сэм был верным и преданным другом. Я обожала его, а он обожал меня.

– Наверное, тебе просто нужно доказать Делайле, что ты тоже можешь стать для нее верным и преданным другом, – мягко произнес Грейсон.

– Я могу быть таким и даже лучше, – с ухмылкой протянул Сэмьюэл. – Я не помню, чтобы кусал кого-то. И уж точно я не лаю.

– И должно быть, очень этим гордитесь. – Делайла любезно улыбнулась, кивнула остальным присутствующим и удалилась. Господи, это совсем на нее не похоже. О чем она только думала?

– Простите мою сестру, Сэм, – раздался у нее за спиной голос Камилл. – Обычно она не такая…

– Грубая? – закончил вместо невесты Грейсон.

Грубая? Делайла поморщилась. Она никогда не грубила. Всему виной он, этот проклятый американец. Только посмотрите, что он с ней сделал! А ведь он только приехал.

– Я хотела сказать… резкая.

Резкая… Другой Делайла сейчас просто не могла быть. Скорее всего, через час или несколько часов, или даже несколько лет, она сможет встретиться лицом к лицу со своим «приключением» и не повести при этом бровью. Да, она думала о том, как отреагирует, если встретит мистера Рассела снова. Просто она была уверена, что никогда больше его не увидит, и теперь не знала, как справиться с ситуацией, так как попросту не была к ней готова. А подготовиться стоило. Ведь отсутствие у человека четкого плана непременно повлечет за собой беду, не так ли?

Делайла глубоко вздохнула и продолжила путь в библиотеку. Письмо стряпчему отвлечет ее от мыслей об американце хотя бы на несколько минут. Она прикладывала все силы к тому, чтобы обуздать нетерпение, охватывающее ее всякий раз, когда она вспоминала о том, как невероятно медленно продвигаются дела, касающиеся ее наследства. Не в силах дождаться новостей, она дважды в неделю писала своему стряпчему.

– Ди! – раздался за ее спиной голос Тедди.

Делайла обернулась:

– Да?

– Что это было?



– Что ты имеешь в виду? О чем ты? – спросила Делайла таким тоном, словно совершенно не понимала, о чем идет речь.

– Ты знаешь, о чем я. – Тедди с негодованием сдвинула брови. – Ты была так груба с мистером Расселом… с Сэмом.

– Не говори ерунды, – отмахнулась Делайла. – Я вовсе не была грубой. Ну разве что немного… резка.

– Нет, ты была не просто резка.

– Вам с Камилл очень понравился этот американец. Но это вовсе не означает, что он должен понравиться и мне. – Делайла вздохнула. – Неужели ты никогда не встречала человека, к которому у тебя мгновенно вырабатывалась стойкая неприязнь?

– Разве что к злодеям в романах. Но в жизни… никогда. И уж точно я никогда не чувствовала ничего подобного по отношению к гостю. Знаешь, ничего более нелепого из твоих уст я не слышала. А еще ты всегда неизменно вежлива с людьми, которых только что встретила. – Тедди внимательно посмотрела на подругу, а потом на ее лице отразилось понимание. – Господи, ну конечно. Как я сразу не поняла.

Делайла мысленно сжалась. Никто не знал ее лучше, чем Тедди, и уж если кто-то и докопается до правды, то только ее старинная преданная подруга.

– Что поняла?

– Моя дорогая, я должна перед тобой извиниться. Мне стоило догадаться раньше. Но теперь мне совершенно ясно, почему ты была на себя не похожа.

– В самом деле? – Делайла затаила дыхание.

– Ты можешь обмануть свою сестру – она не знает тебя так, как я. Но со мной это не пройдет.

– Полагаю, ты права. – Делайла обреченно вздохнула. Она никогда ничего не скрывала от подруги. К тому же Тедди, казалось, видела ее насквозь. – Это так… неловко и затруднительно.

– Вздор, – отрезала Тедди. – Ты ни в чем не виновата и не должна смущаться и чувствовать неловкость.

– Не должна? – И все же доля ее вины в произошедшем была. Американец ее не насиловал. Делайла сама согласилась. И весьма охотно.

– Конечно, не должна. – Тедди накрыла руку подруги своей. – Все дело в том, что на имущество Филиппа нашелся другой наследник, да? Ты очень сильно обеспокоена, хотя и пытаешься не показывать этого.

Делайлу охватило облегчение. Просто идеальное объяснение ее поведения! Ей стоило додуматься до этого самой.

– Ты права. Я беспокоюсь.

– Я лучше других знаю, как могут испортить характер финансовые трудности. – В глазах Тедди читалось сочувствие. – Ты все держала в себе. Я прекрасно тебя понимаю, но все же иногда лучше делиться своими переживаниями с друзьями.

– Наверное, – еле слышно откликнулась Делайла.

– Никаких «наверное». Иногда друзья ничем не могут помочь, но зато они поддержат тебя и окружат заботой. На это ты всегда можешь рассчитывать. К тому же ноша легче, если ее с кем-то разделить.

– Так и есть. – Делайла благодарно улыбнулась подруге.

– Неудивительно, что под грузом проблем ты стала чуть менее вежливой, чем обычно.

– Ты так считаешь? – И в самом деле, с появлением Сэмьюэла ощущение надвигающейся беды стало еще более явственным.

– Я знаю, что это трудно, но ты не должна выплескивать свое раздражение на окружающих. Сэм – друг Грейсона. Бедняга ничем не заслужил твоего более чем невежливого отношения.

– Конечно же, ты права. Я вела себя ужасно. Просто отвратительно. – Делайла потерла пальцами лоб. – Все эти разговоры о том, что я его не помню… В общем… у меня ужасно разболелась голова… – Она беспомощно вздохнула. – Я извинюсь перед ним при первой же возможности.

А что… Идея неплоха. Она извинится перед Сэмьюэлом, попросит его держать рот на замке и постараться сделать так, чтобы их пути пересекались как можно реже. Вероятно, Делайла даже посоветует ему провести оставшееся до свадьбы время, путешествуя по Англии, ибо такую возможность просто обидно упускать.

– Прекрасно. – Тедди немного помолчала. – Ты уверена, что не встречала его в Нью-Йорке?