Страница 4 из 5
Аннелиз лазала по деревьям, играла в футбол, а разговоры вела в основном об автомобилях и спорте. И она знала, как быстренько увлечь мужчину интересной беседой.
Однако она не научилась главному — как сопротивляться желанию поцеловать мужчину, так долго находящемуся рядом с ней.
Сейчас всеми фибрами души она жаждала положить голову ему на плечо и почувствовать его крепкие объятия. Рядом с Сэмом Эли она становилась податливой, слабой и чрезмерно предсказуемой.
Да, он красив, и что? И не важно, что он сексуальный, веселый и умный.
Аннелиз совсем не пара Сэму!
Высвободившись из его рук, она взяла два небольших чемодана и направилась на кухню. Не смотря в его сторону, на ходу, она произнесла повышенным тоном:
— Я бы выпила еще кофе, и потом мне хотелось бы, чтобы ты показал мне мою комнату.
Сэм схватил большую часть оставшейся поклажи и последовал за Аннелиз, стиснув зубы от отчаяния.
Он ведь извинился! Что еще он должен сделать? Он не собирается падать перед ей ниц. Тем более он не сделал ничего плохого! На самом деле ему следовало выдать медаль за достойное поведение. Аннелиз — одна из самых чувственных и красивых женщин, которых он знает. Будь у него другое воспитание, принял бы ее предложение не задумываясь.
Конечно, Сэм довольно часто думал о ней. Однако он соблюдал кодекс джентльмена, согласно которому тридцатилетний мужчина не имеет право заниматься сексом с юной выпускницей университета.
Сэм отнюдь не был плохим парнем. Так почему у него сложилось четкое ощущение, что Аннелиз Вольф желает отправить его к черту?
Миновав кухню и выйдя в коридор, он старался не смотреть на Аннелиз. Аромат ее легких духов смешивался с запахом кофе.
В спальне, подготовленной для нее, было ужасно холодно. Закатив глаза, Сэм открыл все вентили отопления. Очевидно, домработница бабушки не подумала о самом важном.
Внезапно Аннелиз появилась рядом с ним, напугав его. Она стояла, обхватив себя руками за талию.
— Здесь как в морозилке, — заметила она. — Ты уверен, что отопление вообще работает?
Он поставил ее большой чемодан на большой сундук из кедра в изножье кровати:
— Сейчас? Да. Но я несколько раз переключу термостат, чтобы убедиться, что оно работает. А пока надень свитер.
— Похоже, тебя холод совсем не пугает.
— У меня отличный обмен веществ. И я крепче тебя. — Сэм помолчал, чувствуя нехарактерную для себя неуверенность. — Решай, — сказал он. — Если мы уедем отсюда прямо сейчас, то сможем добраться до города.
Аннелиз уставилась на него широко раскрытыми глазами.
— Я отменила все проекты, — тихо произнесла она, — чтобы сосредоточиться на нынешней работе. Я могу многое сделать даже в плохую погоду. Замеры и составление чертежей займет несколько дней. Но ты можешь возвращаться в Шарлоттсвилл.
В неясном свете Сэму не удавалось прочесть выражение ее лица.
— Я не могу оставить тебя одну, — сказал он, на самом деле не желая покидать Аннелиз. — Мало ли что случится…
Она пожала плечами, в ее глазах промелькнуло беспокойство.
— Я крепче, чем ты думаешь. Ты не несешь за меня ответственность.
Он заправил прядь ее волос за ухо:
— Я обещал бабушке ввести тебя в курс дела. Будет очень много информации. Поэтому мы оба остаемся.
Сэм удивился, когда Аннелиз не оттолкнула его руку, а едва заметно приподняла в улыбке уголок рта:
— Я полагаю, остаемся.
В этот момент замигало освещение в доме. Аннелиз опасливо посмотрела на Сэма:
— Началось?
— Наверное, ветер раскачивает провод. Хотя, честно говоря, здешнее электроснабжение далеко от совершенства даже в хорошую погоду. И кстати, предстоит опустить под землю все коммуникации, чтобы дом приобрел первоначальный вид.
— Боже, Сэм! На это уйдет целое состояние!
Аннелиз родилась и выросла в одной из богатейших семей Америки, но даже она изумилась стоимости реконструкции.
— Да, — сказал он, улыбаясь. — Но я сторонник сохранения исторической достоверности в архитектуре.
Освещение замигало снова.
— Пойду принесу побольше дров. Если останемся без электричества, придется ночевать в гостиной.
— Это за кухней, да?
— Да. В двух комнатах один дымоход. К счастью, эта часть дома уже закончена. Приготовишь пару омлетов, пока я принесу дрова? Если электричество выключится, неплохо было бы поесть горячее.
Аннелиз побледнела. Заметив это, Сэм насторожился:
— Что случилось?
— Из меня плохой повар, — сказала она, иронично усмехаясь.
— Ничего страшного, — заверил он ее. — В холодильнике осталось мясо от обеда. Просто порежь ветчины.
Она поморщилась и на долю секунды стала выглядеть чересчур уязвимой.
— Я серьезно, Сэм. Я совершенно не умею готовить…
— Неудивительно. Ты выросла без матери.
— Я хотела, чтобы меня обучил повар. Мне тогда было тринадцать лет. Но папа сказал — мне не подобает торчать на кухне. Я, по его мнению, должна учить латынь и греческий язык.
— А в университете?
— Я жила в общежитии и питалась в кафетерии. Когда же стала жить одна, заказывала еду на дом.
На мгновение он потерял дар речи.
Аннелиз вздернула подбородок:
— Я знаю, твоя бабушка сказочно хорошо готовит. И я уверена, твоя мать отличный повар. Но со мной тебе не повезло. Я планировала питаться хлопьями и консервированным тунцом, этого мне достаточно.
Сэм втянул носом воздух. Ему казалось, будто он идет по минному полю.
— Пустяки, Аннелиз. Ты просто застигла меня врасплох. Я считал тебя суперженщиной и не предполагал, что ты чего-то не умеешь делать.
Она расслабила плечи:
— Приятно слышать.
Он потянул прядь ее волос:
— Я могу быть милым. Если меня не провоцируют…
— Это камень в мой огород?
Он невинно выгнул бровь:
— Как я могу!
Они тихо рассмеялись, и он почувствовал, как что-то меняется в их отношениях — причем к лучшему.
Аннелиз замахала руками:
— Иди за дровами. Я приготовлю бутерброды. И еще я в состоянии разогреть суп.
— Ну, тогда действуй, — сказал он. — Ничего больше нам и не понадобится.
Сэм присвистывал, перенося дрова в дом. Он предвкушал вечер в обществе красивой женщины…
Когда Сэм вернулся в дом, его встретило тепло и громкая песня в исполнении Адель. Аннелиз подпевала, не обращая внимания на пришедшего Сэма. Она склонилась над кухонным столом, раскладывая салфетки для тарелок и серебряные столовые приборы.
Он махнул рукой, надеясь попасть в ее периферийное зрение. Аннелиз подпрыгнула на месте, схватившись за грудь.
— Ты меня напугал! — Она уменьшила громкость своего смартфона. — Готов ужинать?
Сэм повесил мокрую куртку на стул и пододвинул его к батарее отопления. Аннелиз поставила перед ним откупоренную бутылку пива, миску томатного супа и небольшую тарелку с уныло выглядящими поджаренными тостами с сыром. Они не обуглились, но достаточно подгорели, потому что Аннелиз положила на них слишком много сыра.
Подождав, пока Сэм начнет ужинать, она молчаливо взяла свою порцию и села за стол. Краем глаза Сэм на нее поглядывал. Аннелиз завязала волосы в толстый хвост, обнажив шею.
Счастливчик тот, кому дозволят поцеловать эту шейку…
Сэм отпил пива и с глухим стуком поставил бутылку на стол. Откинувшись на спинку стула, он уставился на Аннелиз:
— Аннелиз, разве в Шарлоттсвилле нет парня, который будет по тебе скучать?
Она настороженно на него покосилась:
— В данный момент — нет. Я очень занята на работе. Последний парень, с которым я встречалась, мне надоел. И вообще — у меня нет времени на романтическую ерунду!
Он поднял бровь:
— Ерунду?
— Ну, эсэмэски по двадцать раз в день, долгие ужины и прогулки в парке, держась за руки. Тот парень сдвинулся на романтике.
Сэм усмехнулся:
— Многим женщинам нравятся такие вещи.
Аннелиз нахмурилась:
— Я не умею готовить, и я не романтик. К чему еще хочешь придраться?