Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 5

Благополучие Беллы вдруг стало для Мэтта важнее его собственного. Он снова засунул руки в карманы брюк:

— Няня не нужна. По крайней мере, пока. Я не хочу оставлять ребенка с незнакомкой. — В данный момент Клэр Кинкейд была единственным человеком, которого нельзя было считать совсем уж незнакомкой. Поймав взгляд Клэр, он озвучил единственное верное сейчас решение: — Я заплачу вам любую сумму, если следующую неделю вы проведете в моем доме.

Клэр знала, что Мэтт предложил ей всего лишь поработать няней, но все равно покраснела. У нее засосало под ложечкой. Пусть Мэтт Паттерсон не умеет ухаживать за ребенком, но он очень красивый мужчина. Высокий, с блестящими короткими светло-каштановыми волосами и лукавыми зелеными глазами. Взгляд Мэтта теплел, когда он улыбался, и становился ледяным, если что-то шло не так, как он задумал. А еще он смотрел на нее оценивающе, словно каждое ее слово имело жизненно важное значение. И каждый раз, когда их взгляды встречались, Клэр чувствовала, как ее тянет к Мэтту.

Странно. Уже много лет ее не привлекал ни один мужчина. И вдруг ей понравился Мэтт — человек, который, по всей видимости, не желает забирать Беллу прямо сейчас. Похоже, Клэр сошла с ума.

— Мне очень жаль, мистер Паттерсон, но, как я уже сказала, мы агентство по усыновлению. У нас нет нянек.

Он шагнул в ее сторону, отчего у нее чаще забилось сердце. Ах, какой мужчина!

— Но вы хорошо с ней ладите.

Она отступила:

— Да… Ну… я люблю детей.

— Вы не просто любите детей. — Изучая ее лицо, он нахмурился. — Я полагаю, до работы в агентстве вы какое-то время работали няней. — Он внимательнее вгляделся в ее лицо. — Наверное, вы работали няней, когда учились в университете. А это было не так давно.

Ее сердце дрогнуло. Мэтт стоит к ней так близко, что ей достаточно просто поднять руку, чтобы прикоснуться к нему. У нее чесались руки от желания до него дотронуться и почувствовать, какова его кожа на ощупь. Под его пристальным взглядом у нее стало покалывать все тело.

Клэр сглотнула и сделала еще один шаг назад:

— Первые три года учебы в университете я работала няней, мистер Паттерсон. Я этого не скрываю.

Он растянул в улыбке полные губы, его зеленые глаза загорелись от удовольствия.

— Жаль. Такая красавица, как вы, должна иметь секреты. Они делают вас загадочной и… — Он улыбнулся шире. — Интересной.

Она покраснела. По ее спине пробежала дрожь. Черт побери, он великолепен и очарователен. Но она не забыла, что случилось в прошлый раз, когда она сошлась с очаровательным мужчиной. Он разбил ей сердце, и поэтому она сторонилась мужчин долгие пять лет.

Клэр сунула визитки ему в руку:

— Агентство «Дизарт», в соответствии с требованием адвоката родителей Беллы, заботилось о девочке до вашего приезда. Вы приехали. Наши обязанности выполнены.

Он зажмурился:

— Отлично.

Отказываясь его жалеть, она деловито спросила:

— У вас есть детское автокресло?

— Мой водитель установил автокресло.

По-прежнему держа Беллу, Клэр наклонилась и взяла сумку, стоящую у письменного стола.

— Держите. — Она протянула сумку Мэтту. — Здесь все необходимое, что понадобилось девочке за четыре дня, пока она жила у меня. Я полагаю, все необходимые вещи есть в доме ее родителей.

— Вещи?

— Кроватка. Высокий стульчик. Детские качели. То, что ей потребуется в повседневной жизни. — Клэр быстро и решительно направилась к двери, ожидая, что Мэтт пойдет за ней. — Я провожу вас до автомобиля и помогу вам пристегнуть Беллу.

Мэтт открыл ей дверь кабинета и вышел следом, не произнося ни слова. Они молчали, стоя плечом к плечу в переполненном лифте.

Клэр тайком поглядывала на Мэтта. Ее очаровали его острые скулы и чувственные зеленые глаза. Она встречала немало красавцев, но ни один не пробуждал в ней таких чувств. Мэтт был властным, но властность никогда ее особенно не привлекала. Клэр тянуло к нему, а он никак на нее не реагировал. Да, он немного флиртовал с ней, но только потому, что ему требовалась ее помощь. Интерес явно односторонний.

Она тихонько вздохнула, радуясь тому, что через две минуты они расстанутся, и ей не придется беспокоиться о том, что она скажет или сделает какую-нибудь глупость.

Клэр почти не встречалась с мужчинами с тех пор, как совершила большую ошибку, учась на последнем курсе университета, когда влюбилась в одного из профессоров. Они встречались тайно. Их роман начался замечательно, а закончился ужасно — на выпускном вечере профессор познакомил Клэр со своей женой. Вспоминая прошлое, Клэр понимала: она должна была догадаться, что он женат. Он заставил ее сторониться подруг, настаивал, чтобы они встречались у нее дома, хотя высмеивал обстановку в ее квартире, и никогда не появлялся с ней в общественных местах. После смерти отца Клэр была очень одинока, поэтому не хотела ничего замечать.





Вот поэтому последние пять лет она контролирует свои эмоции. Она больше никогда не позволит мужчине так легко ее увлечь.

Лифт остановился. Они прошли через вестибюль. Мэтт толкнул вращающуюся дверь и жестом предложил Клэр идти вперед. Последовав за ней на оживленную улицу Бостона, он остановился у черного лимузина. Мужчина в униформе подскочил к задней дверце и открыл ее.

Клэр заглянула внутрь. Бар, телевизор, изогнутое белое кожаное сиденье, похожее на плюшевый диван. На сиденье было закреплено автокресло.

Она так быстро передала Беллу Мэтту Паттерсону, что он не успел возразить.

— Я сейчас сяду, а вы передадите мне Беллу. Я пристегну ее к автокреслу, и вы поедете.

Пристегнув девочку к автокреслу, Клэр отстранилась от нее и посмотрела на ее красивое личико. Голубые глаза. Маленький нос. Рот, похожий на цветочный бутон.

У Клэр сжалось сердце. Она была с этой девочкой круглосуточно последние четыре дня: заботилась о ней, смешила ее, играла с ней, чтобы она привыкла к новой обстановке. Клэр успокаивала ее по ночам, когда малышка рыдала, скучая по родителям. В первую ночь Белла плакала так сильно, что Клэр сама расплакалась. Девочка не понимала, что произошло с ее матерью.

Клэр сглотнула. Эта милая бедняжка никогда больше не увидит свою мать. Мать Клэр тоже умерла, когда Клэр была совсем маленькой.

Она прижала пальцы ко рту. Нельзя оставлять малышку с человеком, который не способен о ней позаботиться.

Клэр стремительно выбралась из лимузина. Она опасливо повернулась лицом к Мэтту Паттерсону и протянула ему руку.

— У вас есть визитка?

Он нахмурился:

— Да.

— На ней указан ваш домашний адрес?

Он прищурился:

— Планируете нагрянуть с проверкой?

— Я закрою агентство и приеду к вам.

Он улыбнулся, и его красивые зеленые глаза засияли.

У Клэр засосало под ложечкой.

— Вы мне поможете?

— Сегодня помогу. А дальше будете справляться сами.

Глава 2

Ритмичное покачивание движущегося автомобиля усыпило Беллу, и она продремала почти всю дорогу до дома. Но когда водитель Мэтта по имени Джимми остановил лимузин, чтобы набрать код и открыть большие черные ворота из кованого железа и въехать на территорию поместья, девочка проснулась. Она сонно огляделась вокруг, потом скривила ротик. Затем Белла наморщила нос и издала такой вопль, что Мэтту показалось, будто на него обрушился ледяной ураган.

Делая вид, что ничего не замечает, Джимми поехал по коричневой кирпичной дороге. Вопли малышки Беллы заполнили лимузин. Она не видела, как красиво вокруг. Деревья, одетые в красно-желто-оранжевую листву, выстроились вдоль дороги, ведущей к величественному каменному особняку.

Ей было наплевать на увещевания Мэтта.

— Тсс. Тсс. Пожалуйста, не плачь.

Джимми открыл заднюю дверцу и вздрогнул:

— Вот это объем легких!

— Согласен. — Мэтт печально улыбнулся. — Ты не знаешь, как… — Он помолчал, подбирая слова. — Как ее успокоить?

Джимми попятился: