Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 12

Кэри Хейл медленно подошел ко мне. И чем ближе он приближался, тем яснее я видела в его глазах серьезность, и тем яснее ощущала запах цитрусовых, исходящий от его одежды. Мое сердце с каждым его шагом билось сильнее, и оборвалось, когда парень остановился совсем рядом.

– Я спросил о твоих взаимоотношениях с другими людьми потому что беспокоюсь, и потому что ты мне нравишься.

Глава 3

Несколько секунд полного шока – моего. Парень спокойно смотрит на меня, будто каждый день говорит подобное едва знакомым девушкам: «Здравствуйте, не подскажете как проехать к зданию школы? О, вы мне очень нравитесь!». Я нервно усмехнулась:

– Ты просто бесподобен, – покачала головой, – бесподобен.

На ватных ногах, но не подавая виду что на грани потери сознания от волнения, внезапно охватившего меня, я вышла из кабинета и столкнулась с Дженни. Ее карие глаза были широкими и проникновенными.

– Ну, что он сказал? – она напала меня с присущим ей любопытством. Я двинулась по коридору в сторону шкафчиков. Прозвенел звонок.

– Он ничего не сказал. – Какой же этот парень странный. – Ничего, что стоило бы внимания. Я начинаю думать, что это с ним что-то не так, а не со мной.

– Может все же расскажешь, о чем вы говорили? – заныла Дженни. – Мне жутко любопытно!

– Я же сказала: он ошибся, только и всего. Мне не нужно лекарств. Он лишь хотел узнать, что у меня за конфликты с Шайлой.

Мы с Дженни вышли из аудитории и направились по коридору. Наконец-то эти уроки закончились, и я могу попасть домой, в безопасность. Дженни обиженно обогнала меня и зашагала вперед.

– Я правду говорю, – сказала я ей в спину. Ну, почти правду, потому что я не могу сказать ей что Кэри признался будто бы я нравлюсь ему. Дженни поднимет меня на смех или разовьет бурную активность вокруг нас. И то и другое плохо скажется на моем здоровье.

– Вы ведь не ругались? – она посмотрела на меня через плечо. Я на секунду задумалась, потом ответила:

– Нет.

– С твоим невинным лицом, я тебе уже не доверяю, – проворчала подруга, покрутив в воздухе указательным пальцем, делая вид, что тыкает мне в нос.

Мы подошли к моему шкафчику в светлейшем коридоре первого этажа школы, когда внезапно что-то случилось. Меня дернули за шарф, потянули на себя, развернули на девяносто градусов и впечатали спиной в шкафчики.

Том Гордон.

Я зажмурилась, пытаясь прогнать мираж. Но Том не был миражом.

Том – мальчик из моего детства. Я, Дженни и он были лучшими друзьями. Мы вместе ходили в кино, смотрели ужасы прячась под одеялом и собирались поступать в один колледж. Но все это – до 8 класса. Потом он начал встречаться с моей кузиной похожей на Мэган Фокс, и изменился. Или мы с Дженни изменились.

Директор Гордон запер сына в лечебнице, но вот он здесь, и он вновь достает меня.

– Что ты делаешь? – я отпихнула от себя своего бывшего лучшего друга. – Отпусти!

Дженни бросилась ко мне, в то время как остальные студенты разбежались в рассыпную образовав полукруг.

– Что тут происходит? – испуганно пролепетала она. Наверное, нас бы стали уже снимать на телефоны, если бы мои родители не были адвокатами, а мой дядя полицейским.

Том резко опустил руки по обеим сторонам от моей головы и наклонился ко мне:

– Что тебя связывает с нашим новым студентом, красотка? Почему он говорит, что ты его девушка?

– Че-че-чего?.. – мой взгляд метался по такому знакомому и одновременно незнакомому лицу. Раньше Том нравился мне; он был самым красивым мальчиком в школе. Он был красивым настолько, насколько красивым может быть мальчик четырнадцати лет. Его волосы были прямыми и жесткими на вид, а голубые глаза проникновенными и даже проницательными. Том был добрым, заботливым, самоотверженным. А потом он изменился. Его голос стал хриплым, его лицо стало болезненно-бледным, его глаза потускнели; и он больше не мой друг. Он произнес, наклоняясь к моему лицу:

– Ты должна отдать мне кое-что, что тебе не принадлежит.

Том под кайфом, поняла я. Дженни вытаращилась на нас открывая и закрывая рот, как рыба, выброшенная на сушу. Если бы на моем месте была Ева она выбила бы уже зуб или пару зубов этому парню, но мне пришлось только хмуро спросить, что ему от меня могло понадобиться; он ответил:





– Хотелось бы с тобой встретиться в одном месте. Только приходи одна, без своего парня.

– У меня нет ничего, что принадлежало бы тебе, Том, – членораздельно сказала я.

– Есть… прямо тут… – Том положил свою руку мне на сердце, и я быстро отбросила ее.

– Что ты делаешь, парень? – в коридоре возник Кэри Хейл с Джессикой, которая замолчала на полуслове. Кэри попросил идти Джессику без него, и направился к нам с озабоченным выражением на лице.

О черт, почему после того, как я говорю Кэри Хейлу что у меня не происходит ничего, где могла бы потребоваться его помощь, случается это?!

Том отступил, и я проскользнула мимо и взяла Дженни за руку.

– Лучше иди куда шел, – грубо бросил Том Кэри Хейлу.

– Мне решать куда идти, – невозмутимо ответил тот, отчего у меня возникло плохое предчувствие. Дженни сильнее сжала мою руку. Она ненавидела подобные происшествия. Как и я.

– В следующий раз, Скай, – пообещал Том, но обращался он не ко мне, а к Кэри Хейлу, что не произвело на него должного впечатления. Он проводил Тома напряженным взглядом, затем посмотрел на меня:

– Энджел, с тобой все в порядке?

– Я… я…

– Я отвезу тебя домой, – перебил он, решив, что от меня не дождаться нормального ответа.

– Я на машине, – тут же отказалась я, и бросила на Джен взгляд, просящий поддержки, но подруга растерянно заморгала, думая о том, как поступить дальше. Я надеялась, что Дженни поступит правильно, но она как обычно сделала все наоборот:

– У меня ведь еще работа в театре, ты забыла? До этого я должна встретиться с Евой во втором корпусе, потому что, если я не уговорю ее работать в нашем театре папа попросит Элизабет… – говоря эти слова, подруга отступала назад словно собиралась сбежать. Я не верила своим глазам.

Когда Дженни ушла, Кэри Хейл скомандовал:

– Я отвезу тебя. Мне нужно лишь оставить халат в моем кабинете.

– Нет, – я резко посмотрела на него, забыв о Джен. – Я доеду сама. Ни о чем не беспокойся. Все хорошо. Том был моим другом, он не причинит мне зла.

Не дожидаясь, когда мой телохранитель ответит мне, я быстро пересекла холл, удерживая лямки рюкзака на плечах. Только сейчас почувствовала, что сердце разрывается от нервного возбуждения и страха. Том был невменяемым. Что с ним происходит?

Воздух в школьном дворе был свежим и чистым. Или мне казалось, что он такой, потому что у меня было ощущение, что я вынырнула из глубокого сна, в котором не могла вздохнуть. Как только я подумала об этом, сразу же вспомнила гроб и идеальное, невероятно красивое тело Кэри Хейла в том гробу. Мысли все крутились вокруг него, болезненно стискивая сердце; изо рта вырывался пар. Мой темп ускорился, когда я стала спускаться вниз к школьной парковке.

Кэри Хейл.

Этот человек вызывает во мне странные эмоции.

Любопытно, почему он ведет себя так заботливо по отношению ко мне, если он был причиной случившегося год назад. Может, из-за чувства вины? Он действительно ведет себя очень мило со мной, но это и настораживает: я начинаю сомневаться в себе.

Я поежилась, ступая на парковку, и тут же криком отскочила с дороги, когда рядом со мной взвизгнули шины и остановился черный седан с тонированными стеклами.

Попятилась назад, и едва не споткнулась о бордюр.

Перед глазами пронеслось ужасное видение.

Второго ноября около семи часов вечера, когда я возвращалась домой от Дженни, машина появилась из ниоткуда. В памяти отпечатался хруст костей. Кровь, смешанная с дождем, заливала лицо. Мои крики. Все смешалось.