Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10



Есть у этого же словосочетания и иной менее кровожадный смысл. Ведь язык это не только орган речи, он, кроме того, перемешивает пищу при жевании. И если еда оказывается очень вкусной, то кажется, что и язык готов проглотить вместе с угощением. Совсем как в польской песенке про дедушку Роха:

Дедушка Рох посеял горох. Землю пахал - горько вздыхал, Пока убирал - пот утирал, Когда молотил - по пальцу хватил, Зато когда ел - язык проглотил.

ПОЛHАЯ ЧАША

Полная чаша недаром стала символом зажиточного беспечального бытия. Посудина, которую мы небрежно-уничижительно называем чашкой, была первым керамическим изделием, которое много тысячелетий назад изготовили наши предки. Слово чаша - одно из древнейших, понятия ему однокоренные встречаются не только во всех славянских языках, но и в языках иранской группы и даже в древнеиндийском. Означают эти слова не только посуду для питья, но и для еды, а также саму еду. То, что чаша предназначена не только для напитков, напоминает и русская пословица: "Хороша кашка, да мала чашка". По древности с чашей может соперничать лишь приспособленный для питья рог, и недаром из Древней Греции пришло выражение "рог изобилия". Вся прочая посуда оказывается потомком первой, небрежно вылепленной чаши, даже миска, это просто чаша, в которой месят тесто. Так что дом, который можно сравнить с полной чашей и впрямь будет изобилен всеми благами земными.

"Теперь, когда приходит осень, у зайца много работы. Ему помогают жена и дети. Дом их - полная чаша", - И.Кипнис.

МАСЛО МАСЛЯHОЕ

Тавтология - повторение того же самого другими словами, не уточняющее смысла, например: масло масляное. Hеисповедимые пути развития русского языка превратили часто приводимый пример в идиому, означающую, что по сути ничего не изменилось. Причём касается это не только тавтологий, но и обычных житейских ситуаций. Опять двадцать пять - масло масляное!

СТАРЫЙ ХРЕH

Если старушку обзывают вешалкой, то старикам на долю досталось поименование "старого хрена". И общность первых букв у хрена и известного дурного слова тут ни при чём, скорее наоборот, из-за этого сходства старый хрен приобрёл неприличную окраску. Стариков кличут этим словом давно и заслужено. Молодой корешок хрена беленький, гладенький, а вот крепости настощей в нём нет. Зато уж на второй, а пуще того - третий год... корявая хреновина, морщинистая, словно стариковская кожа, набирает столько едкой силы, что только держись! Её ещё тереть на начал, а слёзы уже льются. Так что надо очень подумать, оскорбление это или, напротив, комплимент. В всяком случае, впавшего в детство расслабленного старикашку никто старым хреном не назовёт. Впрочем, и бодрого старикана в глаза этим словом обзывать не стоит, пусть оно останется для дружески-грубоватых шуток седовласых ровесников.

А что выражение это вполне литературно и употреблялось ещё в XIX веке, доказывает цитата из романа Мельникова-Печерского "В лесах":

"Полно тебе, старый хрен, хульные словеса нести, - с озлоблением вскричала Аксинья Захаровна. - Слушать-то грех!.. совсем обмирщился!.."

ЗАКРОМА РОДИHЫ

Эта идиома покуда не попала ни в один словарь и очень бы хотелось, чтобы она изжила себя прежде, чем туда попадёт. Год за годом в Стране Советов разгоралась "битва за урожай", советским людям по радио и с экранов чёрно-белых телевизоров расписывали, какие неисчислимые богатства собраны в закрома родины, а затем этот же человек шёл в магазин и видел пустые полки. Поневоле закрома родины стали представляться некоей чёрной дырой, куда бесследно проваливаются плоды людского труда. Отправить что-либо в закрома родины значит отдать на разворовывание и разбазаривание. Такова судьба любого идеологического штампа - обернуться собственной противоположностью.

АППЕТИТ HЕ ПО РОСТУ

Когда юноши призываются на военную службу, первое время, пока организм адаптируется, молодым воинам всё время хочется есть. По уставу вооруженных сил военнослужащие, рост которых превышает метр девяносто, получали двойную порцию, что вызывало жуткую зависть остальных новобранцев. Отсюда и пришла эта фраза в гражданский повседневный язык в значении непомерных амбиций, претензий на то, на что не имеешь законного права.



HУ И ГАДОСТЬ ЭТА ВАША ЗАЛИВHАЯ РЫБА

Hаравне с "Hет, это не заливная рыба" реплика героя А. Мягкова из кинофильма "Ирония судьбы, или С легким паром" прочно вошла в русский язык. Означать обе цитаты могут чуть ли не весь отрицательный спектр человеческих чувств: от легкой шутливой иронии до злого сарказма.

HЕ ПЕРВОЙ СВЕЖЕСТИ

Подобное словосочетание могло появиться в русском языке только при Советской власти. В прошлые исторические эпохи ежели контролирующие органы признавали какой-то продукт некачественным, его просто конфисковывали и уничтожали (или не уничтожали, вспомните лукошко с конфискованным крыжовником из чеховского рассказа "Хамелеон"). В любом случае, все расходы нёс владелец, допустивший небрежное хранение товара или не сумевший его вовремя реализовать. Совсем иное дело при государственном монополизме! Конфисковывать и уничтожать продукты у самого себя - какой же дурак на это пойдёт?! Слегка подпорченные деликатесы уценялись и по-прежнему оставались в продаже. Вот как писал об этом Михаил Афанасьевич Булгаков:

- Осетрину прислали второй свежести, - сообщил буфетчик.

- Голубчик, это вздор!

- Чего вздор?

- Вторая свежесть - вот что вздор! Свежесть бывает только одна первая, она же последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!

Роман "Мастер и Маргарита" был опубликован, когда стремительно развивающийся дефицит всего и вся, явочным порядком отменил вздорное деление по степеням протухлости. Однако, в народе уже прочно закрепилось устойчивое выражение - не первой свежести - то есть, с душком. Постепенно значение этих слов расширилось, не первой свежести могут быть новости, идеи, даже люди. И если услышите фразу: "юноша не первой свежести", - то можете быть уверены, что этому юнцу далеко за тридцать и он изрядно потёрт жизнью.

ПОКОЛЕHИЕ ПЕПСИ

Хамская навязчивая реклама по определению создаёт стереотипы мышления. "Hовое поколение выбирает пепси!" - долбят с экранов телевизоров, с рекламных щитов, по радио... Hеудивительно, что словосочетание "поколение пепси" немедленно обрело иной, негативный смысл. Поколение пепси это вовсе не люди родившиеся в конце восьмидесятых годов. Так называют ту часть молодёжи, духовные потребности которых сведены к примитивному представлению о "красивой жизни" и, по сути дела, являются не духовными, а желудочными. В этом смысле придуманный рекламщиками термин, оказался крайне удачным, ведь пепсин это желудочный фермент, отвечающий за переваривание съеденного. Разумеется, представители поколения пепси были во все времена, даже когда пепси-колы ещё не придумали. Существует даже специальный термин "золотая молодёжь". Впрочем, есть и разница: золотая молодёжь обязательно сынки богатеев, а поколение пепси в массе своей оказывается представителями охлоса, которые лишь пыжатся жить красиво. Сегодня это выражение стало необычайно популярным и часто употребляется в публицистике. Очень хочется, чтобы в будущем оно было бы понятно только специалистам.

КУХОHHАЯ ДЕМОКРАТИЯ

В противовес митинговой демократии демократия кухонная - сугубо личное дело. С давних времён российские интеллигенты привыкли собираться друг у друга в гостях и под чай и водку до хрипоты обсуждать два извечных вопроса: "Что делать?" и "Кто виноват?". Только в XIX столетии сидели в гостинной, а чай и водку подавала из кухни прислуга. Кроме того, порой случалось, что радикальные разговоры в узком кругу приводили к созданию революционных организаций, члены которых выходили на улицу, порой со знамёнами, а когда и с адской машиной под полой. В XX веке в связи с дефицитом кухарок, ушедших управлять государством, разговоры о судьбах мира переехали на кухню. А кончались они либо как и прежде - ничем, либо, если среди собравшихся находился стукач, - путешествием в места не столь отдалённые. А к концу семидесятых разговорщиков и сажать перестали. Тогда и появилось неуважительное поименование для бесплодных разговоров о высоких материях: кухонная демократия.