Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 70

   - В общем, - подытожил свой рассказ отец Евлан. - Место, где находится Свиток у тебя на карте уже отмечено. На выполнение Миссии у тебя двадцать дней. И еще! Советую тебе получше подготовиться. Добыть Свиток будет не легко!

   - Двадцать дней, пожалуй, маловато будет. Надо бы добавить!

   - Хорошо. На все про все у тебя двадцать один день. И это окончательный срок!

   Спорить с этим Евланом также бесполезно, как спорить с обезьяной у кого банан больше. Поэтому я показываю ему "аривидерчи" и спешу на выход.

   Теперь в моих планах необходимо вновь делать поправки не менее значительные, чем будущие поправки в конституцию какой-нибудь мандариновой республики.

   Что необходимо сделать в первую очередь? По результатам последних событий можно сделать неутешительный вывод, что я имею на руках в меру многочисленный, но качественно пока еще слабоватый отряд. Нужно срочно прокачивать бойцов, насколько возможно повышая им уровни. Дорога к самому лучшему месту для прокачки, которое я знал, проходила вблизи моей деревни, и я вскочив на Хомяка погнал его в нужном направлении.

   Чтобы скоротать время в дороге и одновременно не терять его даром, я решил поковыряться в "наследстве", доставшемся мне от прежнего старосты деревни, оборотня Арнольда. В инвентаре сразу же натыкаюсь взглядом на серое кольцо с молочно-белым в серую крапинку камнем:

"Малое Кольцо Разбитого Времени". Надевший это волшебное кольцо получает возможность сократить время "отката" всех своих умений на 20%.

   Очччень полезное колечко. Надеваю его бегом на палец и гляжу, что там мне еще интересного досталось. А ничего интересного больше и не было. Так только, ширпотреб разный.

   Подъезжая к деревне на этот раз, я не мог не порадоваться изменениям, которые появились благодаря моей же инициативе. Ограда и ворота были заменены на новые и более прочные. Над воротами появилась вывеска "Добро пожаловать!", а сразу за воротами, в пятидесяти шагах от них, высилась грозная сторожевая башня, которую окружал десяток ополченцев, с суровыми лицами.

   Крестьяне тоже изменились. Они были всецело заняты возделыванием полей, и им было некогда, да и незачем, провожать нас с Хомяком голодными взглядами.

   Староста встречал нас возле деревенской усадьбы и по совместительству местной управы, чуть ли не "хлеб-соль". Я прошелся по комнатам, удовлетворенно отметив, что царивший здесь прежде беспорядок архаичного уклада, был решительно вытеснен его полным порядком. Идеальный порядок был восстановлен даже в безнадежно запущенном кабинете. Бумаги были подняты с пола, разобраны и аккуратно водворены на свои места. Паутина вместе с мусором бесследно исчезли, а валявшийся прежде прямо посреди комнаты стул, был восстановлен на своем прежнем месте.

   Я похвалил старосту за усердие и хозяйственность и распорядился приготовить мне ужин, ванную и спальню, потому что я собирался заночевать в деревне.

   В качестве спальни, Мартын подобрал мне одну из самых лучших продезинфицированных комнат, напрочь лишенную пыли и какой-либо грязи. В комнате была большая кровать, и все остальные, необходимые, для хорошего отдыха, условия: свежий воздух, щедро приправленный сельскими ароматами, мягкий полумрак и тишина, иногда нарушаемая резкими криками ослов и других домашних животных.

   Так как большая часть моего отряда была на перерождении, мне оставалось только мобилизовать для охраны моих жадин, которых я разместил прямо во дворе перед домом, и с чувством полностью выполненного долга, я удалился в комнату на покой.

   Как ни пытался я поскорее добраться до кровати и моментально уснуть, у меня так ничего и не вышло. Я настолько устал от событий предыдущего дня, что от усталости меня начала мучить бессонница. Пытаясь уснуть, я ворочался на немилосердно скрипящей кровати до поздней ночи. Наконец, плюнув на свои добросовестные попытки уснуть я решил немного развлечь себя. Но развлечений в деревне было гораздо меньше, чем могло показаться на первый взгляд, и я, так и не найдя ничего лучше, включил "Творчество" и полез в инвентарь за "Нотной тетрадью".

   Едва я успел подобрать первые ноты, моя спальня заполнилась будоражащим естество звуком часто перебираемых струн арфы, и приятно пахнущим дорогими духами, туманом. Туман вскоре рассеялся и оставил после себя приятный запах и стоящую посреди комнаты молодую красивую девушку, в каком-то греческом одеянии из тончайшей полупрозрачной ткани. Так как здороваться она, видимо, не спешила, я на правах гостеприимного хозяина решил прервать затянувшуюся, до подростковой неловкости, паузу:

   - И ты, наверное, моя муза!

   - Не совсем. Эвтерпа - муза лирической поэзии и музыки, в данный момент крайне занята и прислала вместо себя меня. Я у нее сейчас стажируюсь. Меня зовут Евраопа.

   У Евраопы был крайне приятный голос, который хотелось слушать бесконечно. Но она не собиралась продолжать говорить дальше, и мне пришлось поддержать диалог. Против собственной воли, я как мне казалось, незаметно окинул ее с ног до головы заинтересованным взглядом, и спросил:





   - И чем же мы с тобой будем заниматься, стажер Евраопа?

   - Искусством! - от нее совсем не укрылся мой взгляд, который предательски задержался на ее едва прикрытых тканью прелестях, но она сделала вид, что ничего не заметила.

   А мне было совершенно пофигу, как называют разные люди одни и те же, очевидные вещи. Искусством так искусством!

   - Ну, что ж. Тогда, пожалуй, приступим! - сказал я, и громко хлопнув в ладоши, с силой потёр их друг о дружку.

   Я взялся за гитару, а она подсела ко мне на кровать провокационно близко. Может быть ее опасная близость и призвана была кого-то вдохновить на музыкальный шедевр, но уж точно не Гитару, и тем более не меня. Ну, какое тут может быть музицирование, когда рядом, часто касаясь меня обнаженными частями тела, сидит симпатичная полуголая девица?!

   После недолгих мучений, я решительно положил свою руку на ее талию, и это стало причиной крайне волнующих и приятных последствий...

   Еще долго в ночи, в моей спальне разоблачительно скрипела кровать, заглушая даже храп, старающегося изо всех сил за стеной притворяться спящим старосты Мартына.

   Меня разбудил осторожный стук. Входная дверь открылась одновременно с моими глазами, и в образовавшуюся щель просунулась соломенная голова Мартына:

   - Завтракать будете, или обед сразу подавать?

   Это сколько же сейчас времени? Я огляделся. Комнату заливало светом полуденного солнца. Вся постель была смята и скомкана, свидетельствуя о том, что события прошедшей ночи это не просто чудесный сон. Я повернулся к Мартыну и распорядился, чтобы подавали обед и только сейчас заметил мелькающее в режиме ожидания системное сообщение:

Вы сочинили "Серенаду Влюбленного Вампира", и сделали еще один шаг к недоступ

ным вершинам мастерства Великого Композитора!

   Однако ночь любви не прошла даром! Открываю свои умения, и в списке "Авторских произведений" нахожу свежую композицию:

"Серенада Влюбленного Вампира". При использовании этой композиции, у вашего врага отбираетсядо

20% жизненной энергии и добавляется к вашему Здоровью.

   Спасибо Евраопе! Помогла, по-любому!

   Но восторгаться бесконечно долго, нет времени. Я и так на несколько часов выбился из графика. Наскоро, но плотно, обедаю и отправляюсь в путь. За деревней вызываю еще и Короля Лича, и обуваю его в "Сапоги Поспешности". Упивающийся скоростью предводитель моей нежити, вырывается далеко вперед, заодно обеспечивая надежную разведку. Почти три дня пути без перерывов на сон и мы на месте.

   Со времени моего последнего пребывания на Побережье варанов, здесь многое изменилось. Моя победа над Стражем Побережья предоставила свободный доступ всем желающим поохотиться на прибрежных монстров. Народу тут не то, что добавилось, а просто все кишело разноуровневыми игроками. В одиночку и группами, клановыми и по интересам, охотившимися на варанов и друг на друга.