Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 76

— Много времени прошло, — ответил я, не отрываясь от Грейс.

Взгляд Кейт снова начал метаться между нами двумя.

— Ну что ж, хорошо, я постараюсь управиться побыстрее, и вы двое сможете наверстать упущенное, — она широко улыбнулась, снова глядя то на меня, то на неё.

Ни я, ни Грейс ничего на это не ответили, но Грейс скрестила ноги и, казалось, немного расслабилась. Кейт откашлялась.

— Итак, Карсон, я знаю, что вы служили на флоте вместе с мистером Гарнером, а не так давно переехали сюда и начали работать в «Трилогии». На ваш взгляд, он вел себя необычно тогда или, может, в последнее время?

Я сосредоточился на Кейт.

— Нет.

— Не могли бы рассказать поподробнее? — она пристально на меня посмотрела.

— Джош Гарнер, — откинулся я в кресле, — всегда был уравновешенным человеком, который действует здраво и обдуманно. Я никогда не замечал за ним необычного поведения.

Кейт кивнула и что-то пометила в блокноте, что лежал на ее скрещенных коленях.

— А каким солдатом он был?

— Он был надежным членом команды, который прекрасно выполняет свою работу, — нахмурился я, а она лишь кивнула.

— Предполагаю, что вы попадали в такие ситуации, где насилие было необходимо. Как он обычно реагировал на такого рода ситуации?

Я посмотрел на Грейс, которая искала в сумке блокнот и ручку. Но как только она взяла в руки ручку, я заметил легкую дрожь, а также кольцо на пальце. Сердце словно рухнуло, а по венам будто запустили ледяной поток воды. Прошло практически пять лет. Чего ты ожидал? Я отгородился от чувств и перевел взгляд на Кейт, пытаясь вспомнить ее вопрос.

— Профессионально. Чтобы завершить миссию, он делал то, что должен был. Если вас интересует, нравилась ли ему та сторона нашей работы, связанная с насилием, то ответ: «нет». Он выполнял то, что от него требовалось, ни больше и ни меньше.

— Есть идеи, почему он ушел из армии?

— Отслужив «морским котиком» десять лет, он был готов вернуться к жизни гражданского, а эта работа стала хорошим предложением. Больше он в подробности не вдавался по этому поводу.

— Понятно. Вы видели его в воскресенье днем или вечером?

— В воскресенье он работал, но мы не слишком много взаимодействовали. Большую часть времени я провел в комнате охраны внизу, а он работал на этаже в казино.

Кейт снова кивнула.

— Он хороший работник?

— Очень хороший.

— Вы общались не по работе?

— С момента переезда в Вегас не так много, оба были слишком заняты.

Кейт постучала ручкой по блокноту.

— Ладно. Думаю, у меня пока всё, — она убрала блокнот с ручкой в сумку. — Если у меня еще возникнут вопросы, я позвоню, — она улыбнулась и встала.

Грейс тоже начала вставать, но Кейт положила ей руку на плечо и сказала:

— Грейс, будем на связи. Хорошего дня, — она кивнула мне, развернулась и ушла, тихо открыв и закрыв за собой дверь.

— Карсон, что… — Грейс быстро встала.

— Грейс, как… — я встал одновременно с ней.

Мы оба немного неловко рассмеялись, а после затихли, просто глядя друг на друга.

— Привет, Грейс, — улыбнулся я.

— Привет, Карсон, — выдохнула она и улыбнулась в ответ.

Я обошел стол и сел в кресло, в котором еще только что сидела Кейт. Грейс села обратно в свое. Мне так хотелось взять ее за руку, но я этого не сделал. Я всё еще с трудом верил, что она настоящая и сидит сейчас здесь, передо мной.

— Ты пошел на флот? — мягко спросила она, распахнув глаза.

— Да, — кивнул я, — сразу после Вегаса.

Она нахмурилась, и что-то похожее на боль появилось на ее лице.

— Почему ты не сказал мне? — спросила она.

— Я пытался, Грейс, после того, как меня приняли в «морские котики», я приезжал увидеться, но… увидел тебя около дома, обнимающейся со своим парнем, и подумал, что лучше не стоит… — я провел рукой по своим коротко стриженым волосам. — В любом случае, после этого меня отправили на задание.

Она пристально на меня посмотрела, и в ее глазах сначала появилось удивление, а после и замешательство.

— Ты приезжал увидеться? — прошептала она и снова нахмурилась. — Подожди, с парнем? — переспросила она. — В Вашингтоне у меня не было парня.

Около минуты я просто молчал и рассматривал ее лицо, а после опустил голову и закрыл глаза.





— Дерьмо. Я был уверен в том, что видел… — я покачал головой. — Дерьмо, — я не знал, что еще сказать, и посмотрел на нее. — Это был блондин… примерно моего роста.

Она нахмурилась.

— Это, должно быть, был Брайан, парень Эбби, — тихо ответила она.

Я снова закрыл глаза и покачал головой. Я не мог вынести и мысли об этом, а сожаление об упущенных возможностях просто накрыло меня, даже несмотря на то, что это было так давно. Могло бы всё быть по-другому? Хотелось бы мне знать, о чем думает Грейс.

Она вздохнула и слегка пожала плечами.

— Что ж, спасибо за… попытку, — она неловко засмеялась.

— Прости, что не попытался лучше, — сказал я, вложив в эту фразу всего себя.

Но когда я снова посмотрел на нее, на ее деловой костюм, что-то произошло со мной, и я отодвинул чувство сожаления в сторону, по крайней мере, на мгновение.

— Ты не занялась корпоративным правом, а стала прокурором, — улыбаясь, продолжил я.

Она продолжала смотреть на меня и только через несколько секунд улыбнулась в ответ.

— Да.

— И как же ты оказалась в Ве… — меня прервал телефонный звонок. — Черт. Подожди секунду, — я поднял трубку. — Лиланд, я обо всем позаботился.

— Э-э, хорошо, приятель. Она ушла?

— Да. Ничего нового. Поговорим позже.

— Лад…

Я повесил трубку и вернулся в кресло напротив нее. Я едва сдерживался, чтобы не подбежать к ней и не обнять. Чувства, которые я не мог понять, заполнили меня целиком. Я знал, в этой ситуации мне со многим нужно разобраться: в первую очередь с тем, что она прокурор по делу моего друга, по делу, в котором я замешан больше, чем она думает. Нам стоит это обсудить. Или не стоит. Я не знаю.

Она передвинула руки на коленях, и мне на глаза снова попалось ее кольцо.

— Ты обручена? — осторожно спросил я.

Она посмотрела на кольцо и смутилась, словно не знала, о чем я спросил секунду назад.

— Да, — ответила она, взглянув на меня.

Я кивнул.

— И когда свадьба?

— Свадьба?

— Ну, полагаю, — наклонив голову, начал я, — помолвка означает, что в ближайшем будущем за ней последует свадьба.

— Оу, — рассмеялась она, — мы еще не выбрали дату, — и вдруг она стала такой серьезной. — А что насчет тебя Карсон? Есть в твоей жизни кто-то особенный? — ее тело замерло, а глаза слегка расширились.

Мой ответ был важен для нее. Что-то пролетело глубоко под всем моими запутанными эмоциями и пронзило тело. Я не знал на чем сосредоточиться, не знал, как разобраться с чувствами, переполняющими меня. И поэтому оттолкнул их все в сторону. Разберусь с ними позже.

— Нет, — покачал я головой.

Мы смотрели друг на друга, пока она не разорвала зрительный контакт и не начала вставать.

— Мне нужно идти, — сказала она неожиданно, и блокнот с ее коленей упал прямо на пол.

Я встал вместе с ней и поднял ее бумаги. Поднявшись, я оказался к ней еще ближе, и мы снова каких-то несколько секунд просто смотрели друг на друга. У меня появилось странное чувство дежавю, и я нахмурился.

— Грейс… — начал я.

Она начала пятиться.

— Мне нужно идти, — прошептала она, а затем повернулась и направилась к двери.

— Грейс, подожди, поужинай со мной, — выпалил я.

Она застыла на месте.

— Просто наверстаем упущенное, — мягко договорил я.

— Наверстаем упущенное? — спросила она, повернувшись ко мне лицом, и ее глаза наполнились, как мне показалось, страхом.

Я не ответил ей и продолжал смотреть в эти большие голубые глаза. И, наконец, как будто услышав мой ответ, она быстро кивнула головой.

— Хорошо.

— Я могу за тобой заехать, — выдохнул я. — Если ты дашь мне свой адрес. Ведь ты живешь со своим женихом? — спросил я, борясь с чувством дискомфорта в груди.