Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 76

Только я начал идти на сменившийся свет светофора, как на перекрестке, в ста метрах от меня, я заметил девушку, выходящую из дома Грейс. Миниатюрная блондинка в джинсах и голубой футболке. Я замер и не мог оторвать глаз. Грейс. Мое сердце начало биться как ненормальное, а разряд адреналин пронзил тело. Я любовался ею около секунды и практически собирался окликнуть, когда заметил, что она улыбнулась кому-то и направилась дальше по улице. Я повернул голову и увидел парня, который улыбался ей в ответ, мое сердце замерло, когда он подошел к ней, обнял и закружил, а она в это время откинула голову и смеялась.

— Бл*дь! — прошептал я себе под нос, пытаясь избавиться от кома в горле.

У нее есть парень. А почему бы и нет?

Я наблюдал, как они вернулись к дому рука об руку, болтая и смеясь. Они вошли в здание, за ними медленно закрылась дверь, и я опустил голову.

Да, я мог бы рвануть за ней, но в чем смысл? Завтра я покидаю страну, а у нее сейчас отношения. Если я сейчас потревожу ее, ничего хорошего из этого не выйдет. Но, несмотря на это, мне больно, и я чувствовал, как надежда, что я лелеял всё это время, просто рушится у меня на глазах. А от мысли о том, чем они наверху сейчас могут заниматься, меня начинает трясти. Господи, даже после всех этих лет я всё еще чувствовал, что она моя.

— Как, бл*дь, глупо! — прошептал я сам себе.

Где-то неподалеку непременно должен быть бар и доступная женщина. Неужели в попытке справиться с проблемами я возвращаюсь к старым привычкам? Вероятно. Бл*дь, но ведь каждый иногда имеет право быть слабым. А я только что увидел, как девушка, о которой я постоянно думал на протяжении двух лет, заходит в свою квартиру с парнем. Каждый может достигнуть точки кипения. Вполне уверен, я достиг своей.

Я заметил приближающееся такси и махнул рукой. Миссия провалилась.

18 глава

Спустя шесть месяцев, декабрь.

Грейс

Ветка защекотала мой нос, и я, захихикав, подвинулась чуть левее, чтобы быть ближе к Джулии. Была полночь, и Рождество официально наступило, мы с сестрами лежали под рождественской елкой, любуясь спрятавшимися между веток огоньками, следуя нашей традиции. Мы тайком спускались вниз после того, как папа оставлял наши подарки под елкой, клали свои подарки и лежали под деревом, разговаривая до тех пор, пока глаза сами не закрывались.

— Думаю, Эван сделает мне предложение сегодня, — прошептала Джулия.

— Что? — прошептала я в ответ. — Господи, Джулс! Уверена? — продолжила я чуть громче.

— Вполне, — я услышала улыбку в ее голосе. — Он раз пятнадцать повторил время своего приезда сюда этим утром, а пару дней назад я видела чек из ювелирного магазина в его машине, который он тут же схватил и убрал в карман.

— Он с таким же успехом мог купить тебе ожерелье или что-то еще на Рождество, — предположила Одри.

— Может, но у меня предчувствие, — вздохнула Джулия.

— У меня тоже, по правде говоря, — сказала Одри. — Этот парень без ума от тебя. Удивлена, что он так долго ждал.

Я почувствовала руку Джулии рядом и сжала ее.

— Я так за тебя рада, Джулс. Он — отличный парень.

— Ага, — радостно вздохнула она, — он действительно такой.

Спустя минуту или около того я сказала:

— Боже, теперь я точно стану старой девой.

— В двадцать пять? — захихикала Одри. — Думаю, ты можешь не волноваться об этом еще пару лет, сестренка.

Я покачала головой, и от движений ветви снова защекотали мой нос.

— Пока мы тут болтаем, мои яйцеклетки увядают.

— Ой, прекрати, — заявила Джулия. — И потом, если ты действительно хочешь кого-то встретить, то было бы неплохо покинуть квартиру не только ради работы. Судя по твоим разговорам это единственное место, где ты бываешь!

— Да, да, да, я знаю, — вздохнула я. — И я уже наслушалась этого от Эбби. Но к концу рабочего дня я так устаю, что сил хватает только на то, чтобы рухнуть на диван.

Спустя несколько секунд молчания Одри спросила:

— Были ли еще выходные со страстными порнозвездами, о которых ты нам не рассказывала? Не то чтобы я смогу слушать всё это — предыдущая история просто перевернула мой мир с ног на голову, — я услышала улыбку в ее голосе.





— Ха-ха. Не только твой. Нет, это был единичный случай, правда, — закончив фразу, я прикусила нижнюю губу, задаваясь вопросом, где Карсон справлял Рождество.

А после я сменила тему.

— Эндрю стукнуло бы двадцать четыре в этом году, — тихо проговорила я.

— Ага, — сказали они в один голос, а после мы все замолкли.

— Готовы? — спросила я и начала выкатываться из-под дерева.

Каждая из сестер последовала моему примеру, мы сели рядом с елкой и взяли в руки маленькие подарочные коробочки — это вторая часть нашей традиции, так он навсегда будет жив в наших сердцах. Я открыла свою первой.

— Эндрю всегда был хорошим учеником. Два года назад я сказала, что он пошел бы в магистратуру. В этом году, думаю, он бы ее окончил, — я улыбнулась и показала им украшение с выпускной нашивкой и дипломом.

На дереве были и другие такие, которые символизировали собой все прошедшие выпуски, что могли быть у него.

Джулия была следующей, она открыла свою коробочку.

— Ну, два года назад я сказала, что он пошел бы по папиным стопам и после выпуска поступил бы в полицейскую академию. Думаю, в этом году он получил бы свою первую награду за отвагу при исполнении служебных обязанностей.

Она улыбнулась, и мы тоже. Она повесила свое украшение — золотую медаль со словом «Поздравляем!».

Мы обе посмотрели на Одри, а она достала свое украшение и подняла его — это была пара в свадебных нарядах.

— Думаю, в этом году в нашей семье было бы две свадьбы, — прошептала она со слезами на глазах.

Мы все обнялись и всплакнули, а спустя пару минут снова легли под елку и продолжили шептаться до тех пор, пока веки не отяжелели, и мы не разбрелись по кроватям.

***

Карсон

Наступило Рождество, и это был самый короткий день в году в Афганистане. Было шесть вечера, а снаружи уже было темно, звуки зимней ночи в пустыне окружали нас. Я и еще четверо парней сидели на грязном полу в заброшенной пещере, в горах за пределами Кабула.

Ной Дин, мой друг еще со времен тренировочной базы, и самый тихий из нас всех, тоже был в этом взводе. Стоило только Ною заговорить, как все сразу же замолкали, зная, что если он решил что-то сказать, значит, это действительно важно. С нами еще был Джош Гарнер из Далласа, с виду редкостное заносчивое трепло, но также человек, которому ты можешь доверить собственную жизнь в случае необходимости. Я знал это, так как несколько раз такая необходимость возникала. Помимо него еще был Леланд Макманус, наш лейтенант и сын игорного магната из Лас-Вегаса, и Эли Уильямс, по кличке Проповедник, потому что он постоянно нес какую-то глубокомысленную хрень, хотя матерится не меньше нашего.

Мы только открыли сухой паек и «наслаждались» нашим рождественским праздничным ужином. Джош поднял ложку с чем-то, отдаленно напоминающим тушеную говядину, и сунул ее в рот.

— Ну что, будем, придурки! С чертовым Рождеством вас! — сказал он с набитым ртом.

Мы все засмеялись и подняли вверх наши кружки с растворимым кофе.

— С Рождеством! — промямлили все.

— Господи! — застонал Эли, откидывая голову. — Это даже вкуснее, чем индейка и подлива моей мамы!

— Должно быть, твоя мама дерьмово готовит, — предположил Лиланд.

Эли кивнул.

— Прощу тебе это, засранец! С Рождеством! Считай это моим подарком.

Ной и я покачали головами, я лишь тихо засмеялся, а он улыбнулся.

— Первое, что я сделаю по возвращению из Афганистана в США, — это куплю самый большой и сочный чизбургер, а может, и два, — сказал я, подозрительно поглядывая на блюдо с фруктами.