Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 76

Я взяла с собой только одно коктейльное платье, поскольку не знала, пойду ли я на ужин или нет, пока буду на конференции, — это было маленькое черное платье, которое я одолжила у Эбби. Оно было коротким, без бретелек, с кружевами вокруг талии и немного свободным к низу, сексуальное, но скромное. Мне оно нравилось, и я надеялась, что Карсону оно тоже понравится. Едва я надела каблуки, как услышала стук в дверь.

Я открыла дверь и увидела Карсона в темных слаксах и светлой зеленой рубашке, которая просто невообразимо подчеркивала карий цвет его глаз. Он определенно что-то сделал с волосами — зачесал их немного назад. Я заметила легкую улыбку, но она мгновенно исчезла, и его лицо, пока он изучал меня, стало очень серьезным.

— Это не хорошо, Лютик.

— Что ты имеешь в виду?

— Как, по-твоему, я должен пережить этот ужин, когда единственное, о чем я смогу думать, это как приведу тебя к себе в комнату и оттрахаю до безумия? Это платье сводит меня с ума.

Я рассмеялась и, взяв ключи и права, протянула их Карсону.

— У тебя найдется место в кармане? — спросила я.

Он забрал их и положил в задний карман, а после взял меня за руку.

— Так куда мы идем? — поинтересовалась я, как только мы вошли в лифт.

— Я забронировал столик в ресторане «Оливз». Подойдет?

— Да. Я просто не была ни в одном из здешних ресторанов.

Как только лифт начал спускаться, Карсон притянул меня к себе, окутывая ароматом, от которого мои гормоны вспыхнули. Я просто не могла не прижаться к нему сильнее и не уткнутся носом в шею, делая глубокий вдох.

— Тебе нравится, как я пахну, Лютик? — усмехнулся он.

— Мммм, — выдохнула я.

— Мне тоже нравится, как ты пахнешь, — прошептал он. — Меня это возбуждает.

И я ощутила, что он говорил правду.

Я откинулась назад и посмотрела на него. Воздух между нами затрещал.

— У тебя есть с собой кроссовки для бега? — спросил он.

Я вскинула бровь и немного смутилась от быстрой смены темы.

— Собираешься улизнуть, не заплатив? — выпалила я.

— Нет, — рассмеялся он, — думал, мы могли бы сходить в поход завтра утром, если ты за. В Ред Рок Каньон есть несколько потрясающих троп. Только придет встать рано, так как летом уже к обеду будет нестерпимо жарко.

Мы вышли из лифта.

— С удовольствием. Я взяла с собой спортивную обувь. Но только не забудь, что я должна вернуться к двум часам на конференцию. Осенью я хочу попасть в класс к преподавателю, который и будет завтра проводить эту презентацию.

— Мы вернемся гораздо раньше, — посмотрел он на меня. — Во сколько у тебя самолет в понедельник?

— В шесть утра, — вкрадчиво ответила я. — А твой?

— В семь. Можем вместе поехать в аэропорт.

Я лишь кивнула и решила, что не хочу сейчас об этом думать. Я собиралась наслаждаться нашим совместным времяпрепровождением.

Как только мы зашли в «Оливз», я заметила, что интерьер был выполнен всё в том же средиземноморском стиле, что и весь «Белладжио». Карсон наклонился и заговорил с хостес, она сразу же захихикала и кивнула головой. Он улыбнулся и предложил мне руку, пока мы шли к нашему столику. Мы вышли на балкон с видом на озеро Белладжио, где мы смотрели шоу танцующих фонтанов, и я ахнула.

— Здесь восхитительно, — прошептала я.

Карсон лишь улыбнулся и подвинул мне стул.

— Да, это не хот-доги в забегаловке, но думаю, мы должны поесть, даже если придется терпеть все эти неудобства, — подмигнул он мне.





Я осмотрелась вокруг, всё было наполнено светом: освещение дорожек, переливы воды и мерцание огней, украшающих балкон. Словно мы попали в другой — волшебный — мир. Я взглянула на Карсона.

— О чем ты думаешь? — поинтересовался он, накрывая своей ладонью мою.

Глядя ему в глаза, я решила, что сегодня собираюсь попробовать всё, что смогу, и буду наслаждаться каждой минутой. Жизнь безумна, Карсон был прав. Или же она может такой быть, если ты ей позволишь. И я собиралась позволить. Я собиралась очистить свой разум и окунуться в окружающую меня красоту — место, еда, мужчина напротив. Я собиралась жить за все эти годы, что отказывалась от отношений, которые могли бы складываться естественным путем, не будь я так зациклена на других вещах; за все эти годы, когда, делая выбор, руководствовалась счастьем других людей, никогда не задумываясь о себе. Карсон заразил меня, это правда, но может его внешность была не единственной составляющей его яда. Может быть, еще была и душа. И, может быть, когда дело касалось Карсона, немного яда, как в случае с вакциной, способно было исцелить, а не вызвать болезнь.

У этих выходных будут последствия, теперь я это поняла и больше не собиралась врать сама себе. Но, возможно, не все последствия будут негативными. Может быть, я стану лучше, после встречи с этим мужчиной. Да, определенно, жизнь безумна.

— Я думала о том, Карсон, что очень рада быть сегодня здесь с тобой.

Его глаза потеплели, а на пухлых губах появилась улыбка, смешанная с неким удивлением.

Я подняла бокал вина, что мы заказали.

— За безумную жизнь, — улыбнулась я.

— За искусно составленные планы, — поднял он бокал и улыбнулся мне в ответ.

***

Карсон

Я наблюдал за Грейс, ее глаза сияли, пока она осматривала всё вокруг. И мне это нравилось. Я хотел показать ей больше, хотел, чтобы она испытала все возможные впечатления, хотел, чтобы ее большие голубые глаза светились от восторга и не только из-за того, что я делал с ее телом, а из-за всего того, от чего она отказывалась на протяжении многих лет. Я также хотел показать ей то, чего она никогда не видела прежде, хотел кататься с ней на сноуборде в сумерках, а при свете яркого солнца заниматься любовью на каком-нибудь экзотическом пляже. Впервые в жизни я почувствовал, что смогу дать нечто большее, чем просто мое тело. Но все эти желания всё равно, что палка о двух концах — они заставляли почувствовать себя живым, и в то же время наполняли меня сожалением о том, что я не смогу иметь ничего подобного с этой девушкой.

Но, может быть, желание всего этого само по себе и было хорошей вещью. Может быть, Грейс открыла мне глаза на то, что я могу быть кем-то большим, что жизнь может быть чем-то большим. Меня переполняло чувство, которое я на данный момент не мог понять, но собирался подумать об этом позже.

Мы заказали ужин, а Грейс сидела напротив и улыбалась.

— Итак, Карсон, — начала она, — могу ли я тебе доверять в этом походе по пустыне, где мы будем совершенно одни? Не получится так, что завтра утром я «загадочным образом» пропаду? — вскинула она бровь.

— Я не планирую закопать тебя в неглубокой могиле, — усмехнулся я, — но есть высокий риск того, что я наброшусь на тебя как гиена в пустыне, потому что ты неотразима, — заявил я очень серьезно, даже не улыбнувшись.

Она залилась смехом.

— Полагаю, властям не составит труда отыскать меня по разорванной и разбросанной одежде.

Я сделал глоток вина. А ведь я никогда не пил вино, но, казалось, сейчас был подходящий момент.

— Да, а также по моему имени, разнесенному эхом, — продолжил я, опустив глаза, сам того не замечая, и от одних только воспоминаний мой член запульсировал в штанах.

Господи, я обожал, как она выкрикивала мое имя, как ничто другое.

— Кстати, — прочистила она свое горло, — раз уж мы заговорили об этом, может быть, сегодня останемся у меня?

— Нет, я решил, что мне нравится, когда ты в моей комнате.

— Почему? — она склонила голову и сделала глоток вина.

— Не знаю. Всё равно, что затащить тебя в свое логово, — подмигнул я.

Она закатила глаза.

— Скорее всего, в свое сексуальное логово, гиена в пустыне.

— Мне это нравится даже больше, — засмеялся я.

Принесли наш заказ: стейк Рибай для меня и лосось для Грейс, и мы некоторое время ели в тишине.

— Мммм. Это фантастически, — застонала Грейс.