Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 110

- Нам надо убираться отсюда. И чем быстрее, тем лучше, - подытожил Бер-Росс.

- Может быть объяснишь сначала, что за бес здесь завелся?

Ответить Белый князь не успел. Тяжелая портьера ни с того ни с сего рухнула на пол вместе с карнизом, пролетевшим на вершок от головы Доная.

- Дьявольщина! - гаркнул тот и наугад махнул мечом.

- Стой! - Оливул отдернул его в сторону, но поздно: клинок попал прямо в центр псевдо-зеркала.

Вместо звона разбитого стекла раздался гул, который едва ли можно было сравнить с каким-либо земным звуком. Просуществовав не более секунды, он утонул в опустившейся вдруг тишине, и в воздухе закружились крупные белые хлопья.

- Назад! - крикнул Бер-Росс.

Донай бросился за ним, споткнулся и падая ударился плечом о колонну. Оливул подхватил его и увлек к выходу. Оба были уже на середине зала, когда покрытые росписью плиты на потолке задрожали и одна за другой начали падать вниз. Путь к отступлению оказался отрезан, и братьям ничего не оставалось как укрыться от неестественного камнепада в декоративной нише.

- Как это у него получается? - пробормотал Ви-Брук, силясь справиться с болью в потревоженной ране. - Черт!

Он увидел, что массивный подсвечник самостоятельно спрыгнул с каминной полки и ринулся в их сторону.

- Сюда! - Белый князь толкнул брата к полуоткрытой двери музыкального салона.

Подсвечник описал баллистическую дугу, но цели не достиг - лишь вскользь задел Бер-Росса по руке, и с грохотом рухнул на пол. Донай рефлекторно отпихнул оживший предмет, вслед за братом вбежал в салон и захлопнул вход.

Тяжело дыша, оба прислонились к стене.

- Ты что-нибудь слышал о Кочевниках? - спросил Оливул.

- Это те уроды, которые выгоняют души людей?

- Приблизительно так. Они занимают место человека в пространстве и времени, вытесняют его сущность и присваивают оболочку, мысли, чувства словом, становятся этим человеком на определенный период.

- Понял, понял. А при чем тут Кочевники?

- Кажется, они научились замещать и неодушевленные предметы.

- Забавно. А какие именно предметы?

- Любые, - Оливул не заметил, что Ви-Брук с опаской разглядывает настенный ковер, где располагалась коллекция холодного оружия.

- Скверно, - подытожил Донай и показал на два легких меча, медленно ползущие по стене. - Фехтовальщик без сабли - полбеды, а вот сабля без фехтовальщика!

- Лучше подумай об обороне, - Оливул, наблюдая за перемещением клинков, поднял меч.

Однако атака неожиданно обрушилась с другой стороны: великолепный рояль сорвался с места и стремительно покатился на людей.

- Берегись! - Синий князь повалил брата на пол.

Благородный инструмент пронесся над их головами и с грохотом разбился о косяк запертой двери. Отчаянный перезвон порванных струн сменился уже знакомым тяжелым гулом, и хлопья мнимого снега посыпались на ковер.





Оливул и Донай вскочили без промедления, но враги, ставшие саблями, рапирами и кинжалами, уже взяли их в плотное кольцо. Клинки метнулись на внемиренцев все разом, и часть их достигла цели. К счастью, сила ударов была невелика, и братья получили лишь легкие царапины. Им удалось расстроить ряды разумных орудий убийства, и пока те собирались для следующего штурма, оба выбежали на балкон.

- Высоко, - сообщил Синий князь, заглянув вниз, и предложил: - Как насчет полазить по деревьям?

- Не вздумай! - воскликнул Оливул. - Если Кочевники научились взаимодействовать с предметами, не имеющими собственных механизмов передвижения, завладеть растениями для них не составит труда!

Его опасения незамедлительно получили фактическое подтверждение: длинная ветка изогнулась и хлестнула по перилам. В этот момент закрытая в комнате коллекция напомнила о себе, разбив балконное стекло. Ви-Брук отразил серию прямых ударов, чем уберег кузена и себя от лишних царапин, и повернулся, чтобы выяснить обстановку на "древесном" фронте. Здесь его ожидал очередной неприятный сюрприз: несколько рядов крепких, как на подбор, острых суков и веток выстроились прямо перед балконом, готовые в любой момент оторваться от ствола.

- Они накапливают потенциал энергии. Их удары будут сильнее, нежели наскоки коллекционных клинков, - в полголоса объяснил Оливул.

- Утешил, - Ви-князь перехватил меч. - ...Что это? Ураган?

До слуха донесся странный шум. И прежде, чем внемиренцы успели определить его природу, над теремом поднялась гигантская водяная волна. Свирепый поток обрушился на псевдо-деревья. Первое же из них было выдернуто с корнем из земли и кануло в бурлящей лавине. Секунду спустя балкон, где стояли Оливул и Донай, захлестнуло той же волной...

Бер-Росс не помнил, как его вынесло на твердую почву. Очнулся он на дорожке, сплошь устеленной водорослями, илом и грязью. Донай сидел тут же и недоуменно оглядывался по сторонам. Рядом очутилась Юлька.

- Оливул, что с вами произошло? Что было в доме?.. О, мой бог! Да у тебя кровь! Донай, и ты ранен!

- Хватит верещать, - поморщился Ви-Брук. - Царапин не видала?

- Откуда взялась вода? - поинтересовался Белый князь, вставая.

- Я попросила озеро вам помочь, когда услышала драку на балконе, а что?

- Ты ничего почище придумать не могла? - Донай вслед за братом тяжело поднялся на ноги.

- А что тебе не понравилось? - искренне изумилась Юлька.

Он брезгливо смахнул сгусток ила со своего плеча и, взглянув на Бер-Росса, присвистнул:

- Вот это номер! Как ты умудрился остаться совершенно чистым?

- Все-таки здесь живет моя Игра, - ответил Оливул и тихо добавил: - но с ней придется расстаться навсегда.

- А Кочевники? - насторожился Донай.

- Я знаю одно средство.

- Ты хочешь уничтожить свой Мир?

- Другого выхода я не вижу, - Белый князь скрыл удрученный вздох. Поспешим.

Юлька до последнего момента надеялась, что истолковала его слова неверно. Она терпеливо ждала каких-либо объяснений, пока шагала за другом по аллее. Но аллея закончилась полукруглой площадкой, где несколько дней назад приземлился Крылатый Волк, а Бер-Росс так и не проронил ни слова.

- Я не понимаю, что происходит! - возмущенно воскликнула девушка.- Оливул, неужели ты действительно решил разрушить Белый Мир?