Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 28

— Мне нужно на воздух, — пробормотала она, выходя в коридор.

Лиэм последовал за ней:

— Что с тобой случилось?

— Поскользнулась.

Он сощурил глаза:

— Сначала побледнела, пропустила несколько шагов.

— Я… отвлеклась.

— На что?

Полли не могла еще и солгать Лиэму после того, как поставила их обоих на грань полного провала.

— На Гарри. — Она закусила губу. — С Грейс.

Гарри.

Она отвлеклась, потому что увидела мужчину, который предал ее, бросил ради другой женщины за несколько дней до свадьбы, а потом еще заставил подбирать обломки… Что бы она ни говорила, Полли все еще влюблена в него, раз забыла о танце.

Все усилия насмарку.

Лиэм понимал, что его злость вызвана не только напрасно затраченным временем. Он отчаянно ревновал, потому что жалкий дезертир Гарри все еще волновал Полли больше, чем он. И собственная ревность бесила Лиэма. Каким дураком надо быть, чтобы добиваться женщины, которой он не нужен? Разве ему не хватило урока, преподанного Бьянкой?

— Я думал, ты пришла сюда работать, а не отвлекаться на глупости, — резко сказал он.

— Я не ожидала увидеть их вместе.

— Даже если бы они в клоунских костюмах ехали на велосипеде по канату и при этом жонглировали зажженными факелами, ты должна была не раскисать, а исполнять номер. — Он покачал головой в недоумении. — Мы столько готовились к выступлению, у нас был интересный сюжет, и мы лишились всего за несколько секунд, потому что ты отвлеклась.

«Потому что все еще любишь мужчину, который тебя не стоит».

— Прости меня.

— Мне не нужны извинения, Полли. Мы скатились на последнее место. Как бы публика ни любила нас, надо помнить, что идет четвертая неделя конкурса. Зрители не прощают ошибок на полпути к финалу. Уверен, что сегодня мы первые кандидаты на вылет. Ты позволила Гарри и Грейс снова унизить тебя.

Полли обиделась, потом рассердилась. К щекам прилила кровь.

— Нет.

— Откуда мне знать? Может, ты решила послать все к черту из-за своего прекрасного Гарри? Сколько ты еще собираешься страдать?

— Я не страдаю! — вспылила она. — Только ты сам хорош — уже год ни с кем не встречаешься после Бьянки.

Он действительно ни с кем не встречался, но он занимался любовью с Полли. Неосторожно подпустил ее слишком близко и снова получил по заслугам.

— Бьянка ни при чем.

— Как и Гарри.

Лиэм раздраженно взглянул на нее:

— Разве? Так кто из нас провалил номер?

— Интересно, как бы ты повел себя, если бы увидел Бьянку с этим… как его? — вздернула подбородок Полли.

— Томас. Не имеет значения. На сцене я сосредоточен на том, что должен делать. Я танцую для публики, и делаю это хорошо.

— До чего же ты самодовольный тип!

— Лучше быть самодовольным, чем жалким, — не сдержался Лиэм. — Теперь они будут сочувствовать тебе. Бедная Полли, она так любит Гарри, что забывает обо всем, когда видит его. Даже если рядом с ним другая.

— Иди к черту, — прошипела Полли.

— Это правда.

— Ничего подобного. Я могу взять себя в руки.

— Докажи, — сказал Лиэм. — Сейчас будет данс-офф — наш последний шанс остаться в шоу. Докажи, на что ты способна, Полли Анна.

Стоя в лучах прожекторов в ожидании приговора, Полли все еще дрожала от злости на Лиэма. Наконец Милли объявила, что они с Лиэмом будут первыми повторять свой номер в мини-соревновании для определения выбывающей пары.

Значит, Лиэм думает, она ни на что не годится? Не способна выкинуть Гарри из головы?

Что же, она ему покажет.

Глава 11

Полли сияла своей самой жизнерадостной улыбкой, когда их вызвали на сцену. Она совершенно игнорировала Гарри и Грейс. На сей раз танец был исполнен безупречно. Во всяком случае, с технической стороны, потому что Полли не испытывала ни радости, ни удовольствия, как на репетиции и во время первого исполнения до ее вынужденной ошибки.

Скотт поздравил ее с отличным выступлением, Робби, как обычно, похвалил. Даже Тики ворчливо признала, что Полли делает успехи.

Судьи бесконечно долго решали, какую из двух последних пар оставить в шоу. Тики проголосовала за Имоджен, модель. Этого следовало ожидать.

Следующим был Робби:

— Оставляю в конкурсе Полли Анну.





Все зависело от Скотта. После длинной паузы он сказал:

— Я за Полли Анну.

Они с Лиэмом попали в следующий тур. Полли ушла со сцены на дрожащих ногах, но с неизменной улыбкой.

В коридоре Лиэм придержал ее за руку:

— Пол, мы должны поговорить.

Ей совсем не хотелось ни с кем разговаривать. Она все еще злилась за то, что Лиэм назвал ее жалкой. Кроме того, она боялась встретить Гарри — вдруг он догадался, что стал причиной ее срыва. В общем, чем скорее она исчезнет из телестудии, тем лучше.

— Не о чем больше разговаривать.

— Нет. — Лиэм был настойчив. — Но мы не можем разговаривать на глазах у всех. К тебе или ко мне?

— Отвали.

— Это невозможно.

Да, наверное. Если она уйдет одна или устроит сцену, поднимется новая волна сплетен.

— Тогда ко мне.

В машине оба неловко молчали. Когда поднялись в квартиру, Лиэм сказал:

— Хочу извиниться за свои слова.

Но Полли тоже успела остыть и признать, что в чем-то Лиэм был совершенно прав.

— Я не должна была обращать на них внимание.

— Я не об этом. Я назвал тебя жалкой от злости, а не потому, что так думаю. — Лиэм вздохнул. — Гарри не стоит тебя, Полли.

— Не желаю обсуждать эту тему с тобой.

— Твое право. — Он помолчал. — Впереди еще три недели конкурса.

— Если нас не снимут.

— Если, — подтвердил Лиэм. — Ты не хочешь уйти из шоу?

— Не знаю, — с сомнением покачала головой Полли. — Я все еще зла на тебя. Только вот обидно все бросить, когда мы прошли так далеко. Хочется узнать, на что я способна.

— Я могу сказать, что повредил спину, и тебе подберут другого партнера. Андре, например.

— Он еще хуже тебя. Кроме того, если Барни поверит, что у тебя проблемы со спиной, он откажется с тобой работать. — Она вздохнула. — Нет другого выхода, кроме как делать вид, что ничего не случилось.

— Притворяйся, пока не поверишь?

— Не издевайся, это эффективно.

— У тебя не всегда получается. — Лиэм поднял бровь. — Ты впервые видела их вместе?

— Да.

— Тогда твоя реакция мне понятна. Я был несправедлив, прости.

— Извинения приняты.

— Увидимся завтра.

Полли могла бы проявить вежливость и предложить ему кофе, но ей хотелось поскорее начать зализывать раны. Однако сначала нужно было узнать еще одну вещь.

— Сколько времени тебе понадобилось, чтобы разлюбить Бьянку?

Лиэм развел руками:

— Сначала я был зол и обижен, но довольно скоро мне полегчало. Больше не надо было изображать оптимизм ради ее спокойствия. Ее слишком пугала мысль, что придется взять на себя уход за инвалидом. Она всегда предпочитала, чтобы ухаживали за ней.

— Вы остались друзьями?

— Нет. Я готов соблюдать приличия при встрече и желаю ей счастья, но не люблю ее. — Он махнул рукой. — Работа делает меня вполне счастливым.

— Меня тоже.

Это было почти правдой. С начала конкурса уверенность в себе, которую она имитировала годами, понемногу становилась реальностью благодаря Лиэму.

Она не знала, вправе ли хотеть большего — самого Лиэма. Но этому в любом случае не суждено сбыться.

Утром в воскресенье, к радости Полли, Лиэм повел себя как обычно:

— На этой неделе у нас танго.

— Потрясающее зрелище, когда танцуют профессионалы.

Несколько лет назад, еще до романа с Гарри, она видела по телевизору, как танго исполняет Лиэм. Это зрелище взбудоражило ее не на шутку.

— Пьяццолла, писавший музыку для танго, сказал, что это прорыв из тьмы к свету через искусство. Держи это в голове. Танго — танец темной страсти. Твоя ослепительная улыбка, Полли, в нем будет не очень уместна.