Страница 49 из 73
Двери распахнулись и верно, внутрь шагнул Нолан. Выглядел как прежде, слишком красивым, чтобы быть смертным, только под глазами залегли тёмные тени. Рука его была закинута на плечи проститутки, из-за его тела Джексон не мог её увидеть. Каждое нервное окончание в его теле было в боевой готовности, пока он ждал. "Отодвинься!"
Нолан обратился к старшей официантке.
Ранее они спрятали там прослушивающее устройство.
– Теперь в базе данных есть его голос, – взволнованно сказала Иден. – Может, удастся использовать его, чтобы обнаружить остальных. Возможно, в частотах их голосов есть сходства. – Помехи на линии, затем, – Он попросил свой обычный столик в центре.
Джексон наблюдал, как двое мужчин следовали за Ноланом, подозрительно осматривая помещение.
Охрану нанял?
Нолан должен был знать, что А.У.Ч. будет здесь. Ведь этого иной и хотел. И должен бы знать, что два человека ничего не значат. Бластер разрежет их как нож масло.
Шон не оглядывался, выглядел абсолютно спокойным, пока старшая официантка вела его дальше в ресторан. Это беспокоило Джексона. Возможно, иной знал что-то, чего не знал он. Что?
Нолан скрывал телом проститутку, держа её слегка позади себя. Специально? Женщины поворачивались к нему, даже официантка не являлась невосприимчивой, оглядываясь на Шона через плечо. Её соски были твёрдыми, тело дрожало. Пару раз женщина спотыкалась о собственные ноги и натыкалась на столики.
Наконец, группа пришла к столу и Нолан отодвинулся.
Джексон обнаружил, что смотрит на Мишку. Сердце бешено забилось, почти образовывая трещины в рёбрах. Мишка засмеялась от слов Нолана, показывая белоснежные зубы.
Зубы, которые Джексон раздвигал языком, чтобы проникнуть в её рот.
Ревность смешалась с шоком и возбуждением.
– Не надо, – внезапно произнесла Миа, очевидно, чувствуя его нужду встать и напасть на Нолана. И ещё большую нужду сгрести Мишку в объятья, прижать к себе и никогда не отпускать.
Сколько эти двое были вместе? О чём говорили?
И чем, черт побери, занимались?
Переводчик и редактор: Eddie_10
Глава 18
Ли'Ес заняла своё место за столиком Нолана.
Сверлящий спину взгляд Джексона вызывал у неё всевозможные реакции. Реакции, которые нельзя было скрыть. На шее бешено бился пульс. Соски стали твёрдыми, как и у старшей официантки. Кожа порозовела.
Хоть он и изменил форму челюсти, вероятно, резиной, удлинил нос, из-за чего тот стал похож на клюв ястреба, и сменил цвет глаз и волос, она узнала его, как только шагнула в закусочную.
Её колени тогда почти подогнулись, дыхание перехватило, а жар в груди стал просто нестерпимым.
Была в Джексоне уникальная мужественность, которую и она и чип, вероятно, всегда смогут узнать, независимо от того, где и с кем находились. Более того, нельзя было скрыть яростную, собственническую вибрацию, исходившую от него.
Только один мужчина так смотрел на неё.
– Ты дрожишь, – произнёс Нолан, звуча действительно взволнованным. Он устроился на своём стуле, а его "друзья", мужчины, которых он нашёл на улице и которым заплатил драгоценностями, украденными на теперь падшей планете Рака, чтобы его охраняли, оставались у дальней стены, беспрепятственно осматривая помещение. – Он здесь?
Он. Джексон. Сглотнув, Ли'Ес опустила взгляд на свои руки. Ну, конечно. Они дрожали, как листья на ветру. "Контролируй долбаную дрожь", – скомандовала она чипу.
"С помощью дрожания тело выпускает эмоции. Если оно прекратится, сила эмоций резко возрастёт. Продолжить остановку?"
Ли'Ес стиснула зубы.
– Да, – ответила она Нолану, предоставляя информацию, которой тот уже обладал. – Он здесь. – Вероятно, было бы лучше, если бы, то стирание памяти сработало. Без Джексона её мир, который она с трудом создала, распался на части, чего она и ожидала. Только реальность оказалась намного более сокрушительной.
Чувственные губы Шона медленно расплылись в улыбке.
– Наконец-то.
– Я насчитала ещё пятерых агентов.
Улыбка Шона не дрогнула.
– Я только четырёх.
– Ты забыл о микроавтобусе на улице. Там, по крайней мере, ещё один агент. Возможно, два или три.
– А, микроавтобус. – Он задумчиво кивнул. – Точно.
– Скорее всего, наш разговор сейчас записывают.
Иной беззаботно пожал плечами.
Самоуверенный мелкий говнюк. Он считал себя неуязвимым, господином женщин. Однако был в образе мыслей Шона изъян: Ли'Ес. О, он знал, кем она являлась, и что принадлежала Джексону.
Просто считал себя привлекательнее и предполагал, что, в конечном счёте, она в него влюбится. Хотя Ли'Ес подозревала, что привлекательнее иной быть не хотел. Он желал, чтобы она доказала, что любит Джексона.
С Ноланом именно к этому всё сводилось. К любви.
Он знал, кем она была, когда подошла к нему три дня назад. Но, опять же, маскировка предназначалась не для него. В этом городе Ли'Ес являлась многими личностями, и нужно было быть осторожной, показывая одну из них на людях.
Если не тот человек увидел бы её как Мари, Клариссу, Тесс или ещё кого-нибудь, за ней могли бы проследить, выстрелить в неё или даже заставить отказаться от личности, которую она создавала годами.
Ли'Ес вздохнула. Нолан ожидал, что она убедит Джексона помочь ему или, в конце концов, спасёт сама. Если он, конечно, не врал ей, что всегда оставалось возможным.
– Что будете пить? – спросил официант.
Ей хотелось выпить рюмку водки, чтобы успокоить нервы. "Я в состоянии сделать это?"
"За прошлую неделю ты потеряла три фунта, к тому же ничего не ела сегодня. Такое количества алкоголя сделает тебя уязвимой и слабой".
– Минеральную воду, – разочарованно ответила Ли'Ес.
Когда Нолан сделал заказ, она наклонилась к официанту.
– Не оборачивайся, но сзади тебя сидит мужчина с тату "God and Country", рядом с ним хорошенькая брюнетка. Понял, о ком я? – Мужчина кивнул. – Отнеси ему "Пылающий петушиный хвост" от меня.
Ещё раз кивнув, официант отошёл.
– Брюнетка, – произнёс Нолан, проводя пальцем по стакану. – Кто она?
– Просто ещё один агент, – соврала Ли'Ес.
– Ревнуешь?
Ревнует к Мие Сноу, исключительной стерве?
– Да, – признала она. Не было причин врать. – Мы знакомы. У нас есть кое-какая история. – И вовсе не милая. Миа ненавидела её и имела на это полное право.
Когда-то давно, Ли'Ес приказали убить подругу Мии, чтобы показать другим новобранцам А.У.Ч., каковы последствия предательства, умышленного или нет.
Ли'Ес совершила ошибку, прочитав перед исполнением приказа досье на девушку: проблемное прошлое и сексуальное насилие тронули её сердце, так как она понимала необходимость девушки любить и быть любимой, и как легко эта необходимость могла сбить с пути истинного.
Ли'Ес умоляла босса, которым в то время был отец Эстапа, помиловать девушку.
Он отказал, и она взмолилась снова. В конце, постоянный отказ заработал ей суровое наказание.
Босс использовал чип, чтобы посылать в её мозг болезненные электрические импульсы, из-за чего она несколько дней даже не могла встать.
На третий день Ли'Ес почти умоляла, чтобы ей позволили убить девушку.
Иногда по ночам она всё ещё проклинала свою слабость и то, что сдалась так быстро, так легко. Следовало сопротивляться сильнее, следовало умереть вместо того, чтобы совершать ещё одно зло.
"Ещё не поздно".
Возникшая мысль казалась невинной, однако Ли'Ес знала, что это не так, и удивлённо моргнула.
Все эти годы она делала всё необходимое, чтобы оставаться в живых, хотя знала, что без неё мир стал бы лучше.
Она жила, потому что надеялась на мгновение ощутить спокойствие, любовь.
И неделю назад она это испытала. С Джексоном. Это больше нельзя было отрицать. Он держал её в своих руках и доставлял немыслимое удовольствие. Подарил ей радость и счастье, которых она не испытывала ни разу за свою наполненную болью жизнь.