Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 64

Дух остановился перед невзрачной хибаркой, молча взглянул на Ленуара. Тот провёл рукой по волосам и постучал в дверь, гнилые доски которой еле держались на кое-как прибитых гвоздях и проволочных петлях. Винсент отступил в сторону и полностью растворился во мраке, так, что Ленуар подумал, что тот вообще ушёл.

Растрёпанный адали открыл дверь. Он подозрительно глянул на Ленуара и огляделся, есть ли с ним кто-то ещё.

– Что надо? – Буркнул он.

– Извините за беспокойство, сэр, но не могли бы вы ответит на несколько вопросов?

– Какие вопросы? Кто вы?

У него были высокие скулы, широко расположенные глаза, его лоб был покрыт каплями влаги. Дождь или пот? Не было возможности узнать.

– Я инспектор Ленуар из Департамента Полиции, – Ленуар говорил тихим голосом, едва слышным из-за ливня. Он сомневался, что соседи будут рады полицейским. – Я промок до нитки, так что, может, разрешите мне войти?

Выражение ужаса на лице адали было таким явным, что Ленуару стало интересно, как он умудрился выжить в этих трущобах. Мужчина не выглядел закоренелым преступником. Инспектор сомневался, что тот смог бы постоять за себя даже за игрой в карты.

– Что вам надо? – Снова спросил адали почти шёпотом.

– Вы отлично знаете, что мне надо. – Как правило, Ленуар не действовал так напористо, но с таким трусливым человеком запугивание было лучшей тактикой. – Давайте мы пройдём внутрь и поговорим, тогда мне не придётся звать своих людей.

– Я не вижу больше никого, – мужчина выглянул из-за плеча Ленуара снова.

– Конечно, – нетерпеливо сказал Ленуар. – Какой смысл показывать себя, если в этом нет нужды?

Мужчина заколебался, но потом посторонился, пропуская Ленуара внутрь и закрывая за ним дверь.

«Точно, не игрок», – подумал Ленуар.

В хижине не было очага, свет шёл только от маленькой масляной лампы, но его едва хватало, чтобы осмотреться. Впервые за многие годы Ленуар был рад темноте.

– Винсент, – сказал он спокойно, – покажись. Ты сэкономишь нам время.

Мужчина едва успел удивиться, когда в углу комнаты появился Винсент. Его ярко-зелёные глаза сверкнули в свете лампы. Адали закричал, но Ленуар был настороже, шагнул вперёд и закрыл тому рот рукой.

– Тихо! – Прошипел он. Мужчина был намного выше него, так что он приложил все свои силы, чтобы удержать извивающегося беднягу под контролем. – Делай то, что мы тебе говорим, и я сохраню тебе жизнь!

Винсент, наоборот, стоял неподвижно. Вот и хорошо. Само по себе присутствие духа было пугающим, а если бы он ещё и сделал что-то, мужчина вообще стал бы невменяемым. Ленуару нужно было, чтобы он мог вразумительно всё объяснить. Ничего хорошего не получится, если он оцепенеет от страха.

Когда крики мужчины стихли и превратились в тихое поскуливание, Ленуар его отпустил.

– Сядь! – Приказал он, и адали подчинился, опустившись на соломенную циновку. Он уставился на Ленуара с ужасом. Инспектор знал этот взгляд – взгляд человека, отмеченного смертью. Ленуар и сам носил такую метку пару лет назад. Возможно, и всё ещё носит.

– Как тебя зовут?

– Керн.

Ленуар указал ему за спину:

– А это знаешь кто, Керн? Ты ведь слышал о нём истории, когда ещё был ребёнком, так?

Мужчина начал всхлипывать. Ленуар решил немного отступить, а то и так слишком надавил на беднягу:

– Я пощажу твою жизнь, если ты будешь с нами сотрудничать. Это понятно?

Керн рыдал взахлёб и, казалось, ничего не слышал. Ленуар наклонился и дал ему пощёчину.

– Понятно? – Мужчина кивнул, не переставая плакать. – Отлично. Теперь расскажи мне, где мальчишка?

Керн снова громко всхлипнул:

– Ничего не должно было случиться. Это не должно было касаться мальчика, по крайней мере, живого. Они сказали, что нужны только трупы. Никто не говорил, что придётся кому-то причинять вред!

– Где он?

– Я не знаю!

– Смешно. Ты со своими друзьями держали его у себя несколько дней.

– Да, это правда, но они уехали этим утром. Я не знаю куда, я клянусь вам!

Ленуар опустился на корточки и угрожающе склонился над адали. Он был могущественным с Винсентом, стоящим за спиной. Он чувствовал себя карающей дланью, и это опьяняло:

– Думаешь, я этому поверю?

Керн снова начал рыдать. Ленуар ждал, когда всхлипывания прекратятся.

– Ищейки были у нас на хвосте, – пробормотал Керн. – А все остальные мертвы.

Взгляд адали упал на Винсента, и его веки задрожали, будто он вот-вот упадёт в обморок.

Ленуар выругался сквозь зубы:

– Сосредоточься, Керн!





Мужчина кивнул с видимым усилием:

– Они сказали, что собираются в дорогу сегодня утром. Я должен был пойти с ними, но у меня лихорадка.

Ленуар глянул на лицо адали – оно было мокрым от пота. Он заметил это и раньше, но списал всё на страх. Инспектор протянул вперёд руку и дотронулся до лба Керна, лоб, определённо, был горячим на ощупь.

– Ты не знаешь, куда они собрались? – грозно спросил Ленуар. Керн покачал головой. – Кто стоит во главе всего, где мне его найти?

– Тут было двое, но один из них мертв.

– Райен.

Керн несчастно кивнул.

– А другой? Кто он?

– Его имя Лос. Он жил с остальным кланом, в лагере возле Берривина. Он останавливался в хижине недалеко отсюда, но он не возвращался туда несколько недель. Он готовился раньше, и теперь остается с мальчиком.

Ленуар задумался. Имя этого человека – не та информация, которая помогла бы ему отправить патруль на поиски. Ленуар не собирался заводить на Лоса дело. Всё, что ему было нужно – найти похитителя, и как можно скорее.

– С кем еще ты работаешь?

Возможно, ему больше повезет с другим членом команды Керна.

– Все мертвы, – захныкал Керн. – Остались только я и Эни.

– Эни?

Возле него заговорил холодным голос:

– Я знаю эту женщину. Я видел ее.

Ленуар стоял. Они получили от Керна всё, что могли на данный момент. Он был разочарован в своей удаче. Болезнь Керна была единственной вещью, из-за которой он не мог сказать место нахождения Зака. Но, возможно, Эни могла сказать больше. Им нужно спешить.

– Я никогда не хотел ранить мальчика, клянусь. Ничего из обещанного Райеном не получилось. Они обманули меня!

Ленуар не обратил внимание на эти жалкие оправдания:

– На сейчас всё. На твоём месте я бы оставался в этой хибаре и не выходил из неё, даже чтобы сходить в сортир. Понял меня?

Керн молча кивнул, и Ленуар уже повернулся к выходу.

Винсент шагнул вперед, и резко выкрутил запястье, оборачивая шипы бича вокруг шеи Керна.

– Подожди! – Воскликнул Ленуар. – Что ты делаешь?

Винсент проигнорировал его. Ленуар мог только беспомощно смотреть на то, как дух выдушивал жизнь из болезненного труса, которого звали Керн.

Когда всё было кончено, Ленуар развернулся и вышел из хижины, чтобы увидеть ждавшего его снаружи Винсента. Он развернулся к духу, и его гнев затмил страх:

– Почему ты это сделал? Я дал ему слово, что мы сохраним его жизнь!

– Ты не должен был.

– Он мог потребоваться нам позже!

Винсент не ответил. Он просто стоял, неумолимый, и дождь падал на него, отскакивая от кожи его куртки, и стремясь вниз по сторонам носа.

– Ты убил его, когда он мог быть единственным, кто мог привести нас к Заку!

– У меня не было выбора.

– Что ты имеешь в виду? Этот дурак был безвреден!

– Он был помечен. У меня не было выбора.

Ленуар вспомнил слова Мердена:

«В легенде говорится, что у него нет больше собственной воли, во всяком случае, он не может её проявить».

– Но ты пощадил меня, – сказал Ленуар, смутно осознавая, что это не звучало так благодарно, как должно было.

– Ты не был пощажен.

Строго говоря, это было правдой – приговор Ленуара не был отменен, просто перенесен.

– Но тебе придется подождать, пока мы не найдем Зака.

– Возможно, – позволил дух. – Но сейчас всё кончено.

Он обернулся и ушел туда, откуда они пришли.