Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 64

Кошмар был верным в каждой детали, кроме одной: когда Ленуар был загнан в угол в том дворе десять лет назад, было раннее утро, а не ночь, как ему приснилось.

Над переулком поднялось солнце, освещая двор, и это каким-то образом спасло Ленуару жизнь. Он не помнил толком, что произошло, потому что находился практически без сознания.

Единственное, что он помнил, это яркий свет, и подумал тогда, что это осколок вечности, проглянувший через закрывающуюся сейчас дверь в рай.

А когда Ленуар пришёл в себя, зеленоглазый человек исчез вместе с принадлежавшей ему плетью.

Единственным свидетельством того, что он вообще здесь был, являлся шрам на руке Ленуара, отвратительный лоскут серой кожи, которая больше никогда не ощутит тепло или что-то ещё.

Всегда это будет чувствоваться, как будто чья-то плоть была пересажена на его собственную, толстая и чужая.

Навсегда Ленуар запомнит встречу со смертью, обман ангела возмездия, который охотился на него.

Да, ангел или демон, возможно. Так или иначе Ленуар знал с абсолютной уверенностью, что, хотя он думал о своем нападавшем, как о “зеленоглазом человеке”, он не был ничем подобным.

Люди не используют проклятое оружие, которое простым прикосновением высасывает жизненные силы. Люди не исчезают из одной тени, чтобы сразу появиться в другой.

И ни у одного живого человека никогда не было таких глаз – таких жестоких, жуткого зеленого цвета, который мерцал, как будто светился изнутри. Не человек, а дух – мстительный дух, который искал кровь Ленуара в оплату за его грехи.

То утро было для Ленуара последним в Серле. Днём он нанял повозку, увозившую его подальше от этого места, этой страны и всего, что он когда-то знал.

Он поехал на север в Брайленд – скрытый туманами перешеек, тянущийся подобно мосту сквозь завесу в преисподнюю. Это был последний оплот цивилизации перед дикими землями вдали.

Он никогда не видел своего преследователя снова. Он думал, что убежал навсегда.

Но это было не так. Он вернулся. Разве он мог найти Ленуара? Но он смог, и самое худшее то, что он каким-то образом связан с похищением Зака.

Это определённо так, хотя за всё время Ленуар встречал в Пяти Деревнях многих убийц, но никто из них не оставлял на жертвах красноречивых следов от плети.

Он сойдёт с ума, если будет дальше об этом думать. Надо выйти на улицу, найти компанию. Ленуар схватил пальто и направился прочь из комнаты, понятия не имея куда идёт, и положившись на инстинкты.

Ему нужно было что-то многолюдное, знакомое и уютное. И нужно было выпить. На ум пришло только одно подобное заведение.

* * *

Зера лично встретила его у двери. На его вопросительный взгляд она сказала:

– Я должна была уволить своего швейцара. Вы даже не представляете, каким он был.

Она многозначительно подняла брови, но уточнять не стала, и Ленуар не спрашивал.

– Кроме того, – она продолжала, взяв его под руку, когда повела его вверх по лестнице, – есть определенное очарование в приветствии собственных гостей, разве вы так не считаете? Я полагаю, что объявлю это модой.

– Как скажете, мадам, – Ленуар ответил растерянно. Его взгляд остановился на бледно-зеленом свете, который появился в поле зрения, когда они достигли вершины лестницы: панель с витражным стеклом, которая отделяла главную часть салона от одного из его более известных углов.

Когда освещение падало сзади, это придавало мерцанию цвет абсента. Эта часть стекла часто привлекала внимание Ленуара, когда он входил в комнату, особенно если он был чем-то озабочен. Сегодня вечером оно его определенно загипнотизировало.

Вдруг он понял, что Зера все еще говорила с ним:

– Николас, – сказала она прохладно, – Мне кажется, вы меня невнимательно слушаете.

Ленуар моргнул и оторвал свой взгляд от панели:

– Извините. Что вы говорили?

Она смерила его суровым взглядом, ее темные брови сошлись вместе. Она редко разрешала себе выражать такое явное недовольство, и это заставило Ленуара осознать ее превосходство.

Адали были необычно высокой расой, но рост Зеры так подходил ей, делал ее такой изящной и статной, что Ленуар перестал замечать его.

– Я спрашивала, были ли у вас какие-нибудь новости от вашего осведомителя, – сказала она.

– Осведомителя? – эхом откликнулся Ленуар.

Рот Зеры напрягся:

– Инспектор, вам хорошо понятны мои слова? Мальчик, Николя. Как его зовут?





“Зак”. Это имя заставило шум в голове Ленуара внезапно прекратиться. Он моргнул, и сфокусировал внимание на Зере.

– Его зовут Зак, и нет – у меня не было новостей от него. Ни одной. Поймите, Зак был похищен.

Зера разомкнула губы, но не издала ни звука. Теперь моргнула она, и ее привычное самообладание было нарушено:

– Похищен? – Она схватила руку Ленуара и увела его от других гостей, заговорщицки склонив голову. – Николя, вы уверены в этом?

– Вполне, – ответил Ленуар дрогнувшим голосом. – Зака и ещё одного мальчика вчера похитили. Мы нашли дом, в котором их держали, но нашли там только одного мальчишку. И он был ... не в порядке.

Зера вздрогнула.

– Куда катится мир? Сначала детские трупы, а теперь...

Внезапно она нахмурилась:

– Подождите, Николя... Вы считаете, что эти преступления связаны?

Ленуар чувствовал, что она задаст этот вопрос. Зера была необычайно умна и любила поразмышлять над делами инспектора. Тот полагал, что это давало ей ощущение тайны и интриги.

– Ну, Коди уж точно так считает.

– А кто такой Коди?

– Один из моих сержантов. Он грамотный следователь, и сейчас разрабатывает версию тайного заговора. Он во всём видит взаимосвязь.

Тонкие пальцы Зеры прикоснулись к губам, а глаза расширились от изумления:

– Но ведь в таком случае он может быть прав.

– Конечно, трудно считать это совпадением, – признал Ленуар. – Если бы это был только Зак... Стольких сирот постигает ужасная судьба в этом городе. Но два ребенка, оба девятилетних мальчика, точно так же, как и трупы... – Он расстроено покачал головой. – Все же у меня нет этому логического объяснения. Как они связаны? Это не имеет никакого смысла.

Зера рассматривала его с минуту, а затем оглянулась через плечо и помахала слуге.

– Сюда, Николя.

Ее голос был сладок и заботлив:

– Идите и присядьте. Мы нальем вам немного вина, и вы почувствуете себя лучше.

Она усадила их на роскошных креслах возле камина.

Вообще-то, это были любимые места посетителей приёма, но Ленуар заметил краем глаза, что один из слуг шёпотом просит удалиться сидящих рядом гостей Зеры.

Зера в совершенстве умела предугадывать желания своих гостей, даже не занимающих высокое положение, таких как Ленуар.

Казалось, она и без слов знает, чего хотят её посетители. Иногда она понимала, чего хочет Ленуар, даже раньше, чем это понимал сам инспектор.

И было настолько естественным то, как она руководила своими слугами, общаясь с ними без слов, и, казалось, что они просто выполняют все её невысказанные желания. Она действительно была прирождённой хозяйкой.

Принесли вино, и Ленуар с благодарностью взял бокал. Зера взяла другой, но даже не поднесла к губам.

Она ожидала, когда заговорит Ленуар, присев на край кресла и изящно скрестив стройные в лодыжках ноги.

Её выражение лица выражало теплоту и открытость, показывая Ленуару, что он может рассказать ей, что его беспокоит. Так он и сделал.

– Мне уже не нравится моя работа так, как прежде, Зера. Думаю, вы знаете это.

Она грустно улыбнулась:

– Это точно, вы не всегда выглядите счастливым.

– Я был счастлив. Если и не счастлив, то уж точно довольным жизнью. По крайней мере, у меня была цель. Я хорошо справлялся со своей работой. Я был лучшим.

– Вы всё ещё лучший, Николя, – произнесла Зера, поддавшись вперёд и положив ему на колено руку. – Это все говорят. Вами восхищаются. Говорят, вы можете узнать всё, что вам нужно.