Страница 73 из 82
- Oui. Кто-то очень хочет убить нашу Нору.
Гриффин обратил к Кингсли взгляд широко раскрытых от ужаса глаз.
- Почему? Нора никогда не причиняла никому вреда. Я имею в виду, не без их согласия.
- Я боюсь, что этот человек полагает, Нора взяла то, что не принадлежит ей.
- Нора никогда не крала ничего в своей жизни. Ну, кроме тех автомобилей, когда она была ребенком. Но никто не станет убивать за машину.
- Нет. Не автомобили. Не в этом дело.
- Тогда что это за срань? Что Нора украла? Кем бы ни был этот гребаный урод, я ему заплачу.
- Я боюсь, никакие деньги не смогут купить то, чего от нее хотят.
- Это мне решать, - сказал Гриффин, тоном человека, который был воспитан, с понятием того, что может купить все, что он хотел купить, в том числе и чужую жизнь. - Чего он хочет?
Кингсли потянулся к куче одежды Норы и нашел то, что он знал, там найдет. Он вытащил ниточку четок, кроваво-красных и гладких от тысячи молитв, что сама Магдалина покраснела бы. Он знал, что Нора прятала ключ в коробке, где лежал ее ошейник за распятием и четками. Он нашел четки, распятие и никакого ключа. Кингсли обернул четки вокруг руки и протянул Гриффину в качестве объяснения.
- Сорен? - спросил Гриффин, страх заменил решительность на его лице. - Этот урод хочет Сорена?
Кингсли кивнул.
- Oui, - было всем, что он сказал.
Гриффин прижал руки к животу. Теперь, казалось, он был на грани тошноты.
– Кингсли, это безумие. Никому не достать таких, как мы. Твои деньги и власть… мои деньги и власть… и Сорен? Кому вообще мог понадобиться Сорен?
- Кому-то, для кого ничего не значат деньги и власть. И я опасаюсь, такие люди действительно существуют.
- Что значит все это?
Гриффин снова посмотрел на кровавые слова на полу, груду изрезанной одежды и саму кровать, обугленную и окровавленную. Для всех, кроме Кингсли, сцена была бы непонятна. Что это значит? Кинг точно знал, что это значит. После того, как сбежав из школы Святого Игнатия, он присоединился к французскому Иностранному легиону. Сначала его мастерство в английском привлекло внимание вышестоящих, потому что, если он сосредотачивался, то мог говорить без какого-либо намека на французский акцент. Затем другие его навыки вышли на свет: его интеллект, его способность очаровать любого, чтобы тот рассказал ему все, что ему хотелось знать, его природный дар меткой стрельбы и его полное пренебрежение к своей личной безопасности, даже ради его собственной жизни. Они сделали его шпионом, а впоследствии и кем-то гораздо большим. Он видел, как гибель тысяч начиналась с одного действия, которое проходило за закрытыми дверями спальни, как эта. О, да, он точно знал, что означала сцена перед ними.
- Это объявление, Гриффин.
Кингсли вытащил ключи из кармана кожаной куртки. Ему нужно пойти и найти Сорена. Время секретов подошло к концу.
- Чего? Помешательства?
- Нет, mon ami. Войны.
Глава 33
Юг
Нора оставалась спокойной и сосредоточенной всю обратную дорогу до дома Уесли. Она моргала, но не плакала. Ни ее лицо, ни руки не выдавали ни единой эмоции. Давным-давно она научилась контролировать себя в самых сложных ситуациях. Ей пришлось, ради своей работы. Урок номер два от великого Кинсгли Эджа, Короля Преисподней: ты Доминант. И веди себя соответствующе.
Эти шесть слов сохраняли ее лицо и руки непроницаемыми, даже когда в ее подземелье приходили один за одним сабмиссивы с самыми опасными и отчаянными желаниями. Один брокер с Уолл-Стрит захотел пить ее мочу из бокала для вина. Заместитель мэра Нью-Йорка рассказал о самой живописной фантазии об изнасиловании, где он был бы жертвой. Миллиардер-скотовод из Техаса на четвереньках умолял заклеймить его спину своим же клеймом. Не важно, как тревожили ее их фантазии, их фетиши, она всегда должна быть спокойной и сосредоточенной, даже если они умоляли ее, просили о боли, о которой так мечтали.
- Нет, - часто отвечала она им. - Ты не заслужил ее.
Это был ее ответ, ее щит, прикрывающий, когда она знала, что никакие деньги и любовь не заставят ее сделать подобное. И затем они умоляли еще сильнее, увеличивали предложение, и она соглашалась.
- Теперь ты заслужил это, - отвечала она, что означало, что теперь он угадал ее цену.
«Я Доминант», - говорила она себе снова и снова, даже когда хотела убежать и рассыпаться на кусочки. – «И я буду вести себя соответствующе».
Поэтому сейчас, когда отец Уесли наблюдал за ней краем глаза в полнейшей тишине, пока вез ее и Уеса к гостевому домику, Нора сказала себе то же самое. За удар стеком новорожденного жеребенка она могла получить, по крайней мере, год в тюрьме за жесткого обращение с животными. Даже сейчас она хотела свернуться в клубочек, и плакать или блевать, или все сразу. Но ее нутро говорило, что это для того чтобы Скаковая Красотка нашла силу воли встать и жить, наблюдая за болью своего ребенка. Это сработало. Кобыла не только снова встала на ноги, она, по-видимому заработала уважение отца Уесли… или, по крайней мере, его страх. А в ее мире, эти понятия были равнозначны.
Пожилой мужчина подъехал к гостевому дому и Уесли первым вышел из машины. Протянув руку, он ждал, и Нора с грацией английской герцогини, выходящей из кареты, приняла ее.
- Благодарю вас, Сэр, - ответила она, когда ее ноги коснулись земли. - И спокойной ночи, мистер Райли.
Нора повернула голову и улыбнулась отцу Уесли через плечо. Кингсли научил ее этому маленькому жесту, никто не умел флиртовать как этот француз.
- Спокойной ночи, сын. И вам, мадам.
Она отправилась к дому, не дожидаясь Уесли. Она слышала, как он перешептывается с отцом. Обычно она бы извела себя, чтобы узнать, что они говорят о ней, но сейчас ей было наплевать. Все, что она хотела - это добраться до дома и найти ванную.
Пять минут, молилась она. Просто останься вне дома на пять минут, Уесли.
Нора добралась до ванной, заперла за собой дверь и исторгла все, что съела после ланча. Массы поднимались и быстро и резко выходили, так резко, что глаза заслезились и живот болел так, будто ее били. Она смыла рвоту и зашла в душ. Горячая вода текла вниз сокрушительными волнами, пока Нора пыталась избавиться от промокшей одежды.
Когда она услышала, как открылась дверь, она поспешно взяла себя в руки.
- Я в душе, Уес. Я вся в лошадиной плаценте.
- Да, я тоже. Подвинься.
Нора невесело рассмеялась, когда Уесли оказался рядом с ней, тоже полностью одетый.
- Хорошая идея, - сказал он, поднимая руки и расстегивая ее мокрую рубашку. - Душ и прачечная одновременно.
- У меня вообще всегда только хорошие идеи.
- Начинаю подозревать, что так и есть, – он застонал от отчаяния, когда рубашка Норы осталась прилипшей к ее мокрому телу. В мгновение ока он просто разорвал ее и отправил в полет три маленьких пуговицы. - Упс.
Нора пожала плечами.
- Все равно это была твоя рубашка.
- Черт.
Уесли рассмеялся и потянулся к ее губам, но Нора отвернулась прежде, чем он успел поцеловать ее.
- Что случилось?
- Ничего, - ответила она. - У меня дыхание с привкусом лошадиной плаценты. Позволь почистить зубы, прежде чем ты меня поцелуешь.
- Думаю, это самая отвратительная вещь, которую я когда-либо слышал в своей жизни.
- Что? Плацента хороший источник протеина, так? - спросила она и снова рассмеялась.
- Нора… ты в порядке?
- Да, конечно. Конечно, я в порядке. Почему бы и нет? То есть, почему ты спрашиваешь?
Уесли посмотрел на нее, и Нора едва могла встретиться с его карими глазами, которые смотрели на нее с пламенной любовью ангела-хранителя. У Бога, наверное, были глаза, как у Уесли… каждому, кто смотрел в них хотелось сразу же попросить прощения за все грехи, которые он совершал.
- Для начала, ты стоишь под кипятком и дрожишь. - Он прижался ладонями к ее лицу. - Каждый раз, когда ты смеешься, я переживаю, что разобьются зеркала. Поговори со мной.