Страница 62 из 74
- Такими темпами грифы нас обойдут, - недовольно проговорил Тео, - надо что-то делать.
- Жаба придет сегодня на зелья, - сказала Панси, - я случайно слышала.
- К нам? - уточнил Драко.
- Угу…
- Ха!…
Гермиона привычно возилась в кладовой. Из класса доносился голос Мастера, распекающего Невилла. Дверь распахнулась.
- Мисс Амбридж, чем обязан? - спросил Снейп.
- Мне нужно задать вам несколько вопросов, - ответила Жаба.
- Прямо сейчас? - ядовито поинтересовался Снейп. - У меня урок.
- Это не важно, - ответила Амбридж.
- Да? - спросил Снейп. - А если кто-нибудь из студентов взорвет котел, пока я отвлекаюсь на ваши вопросы, это тоже будет не важно?
- Сэр, у меня вопрос, - тут же встрял Драко, - по поводу помешивания.
- А я правильно нарезаю корень папоротника? - подключился Гарри.
- А что нужно делать, чтобы зелье не свернулось? - это уже Дафна.
- Вот видите, - сказал Снейп.
- А почему на уроке присутствуют не все ученики? - злобно спросила Амбридж. - Где мисс Хорн?
- В кладовой, - ответил Снейп, - сортирует ингредиенты.
Гермиона выглянула в класс.
- У вас вопрос, мисс Хорн? - поинтересовался Мастер Зелий.
За спиной Амбридж Драко и Гарри корчили рожи.
- Да, сэр, - ответила Гермиона, - у нас заканчиваются жабьи потроха. А вы говорили, что для следующего урока они понадобятся.
- Жабьи потроха? - задумчиво протянул Снейп. - Какая неприятность! И что же нам теперь делать?
Рон Уизли медленно сполз под парту, давясь от хохота. Дин, Шеймус и Блейз изображали жестами потрошение профессора ЗОТИ. Невилл засмотрелся на медленно багровеющую мисс Амбридж и бросил в свой котел паучьи лапки. Из котла повалил коричневый дым.
- Ложись! - рявкнул Снейп.
Натренированные студенты шустро попрятались под парты. Гермиона скрылась в кладовке. Грянул взрыв. Когда мисс Хорн снова заглянула в класс, то увидела кашляющих студентов. Невилл Лонгботтом с ужасом переводил взгляд со своего расплавленного котла на сидящую посреди класса в зловонной луже преподавательницу. Мисс Амбридж была с головы до ног покрыта отвратительной жижей. А на ее лбу наливалась огромная шишка.
- А я вас предупреждал, - заметил Снейп, удаляя следы безобразия невербальным «Эванеско».
- Я буду жаловаться! - взвыла Амбридж и бросилась вон из класса.
Гермиона в последний раз помешала зелье сна без сновидений. Сварено оно идеально и можно было уже разливать его по флаконам.
Дверь открылась. На пороге стояла профессор Амбридж.
- А где профессор Снейп? - спросила она вместо приветствия.
- Он у себя в кабинете, - ответила Гермиона, - контрольные проверяет.
Амбридж прошлась по лаборатории и заглянула в котел.
- Что вы варите? - спросила она.
- Это зелье сна без сновидений, - ответила Гермиона, - для Больничного Крыла.
- Вам доверяют такие сложные зелья? - прищурилась Амбридж. - И я так и не поняла, почему вы не присутствовали на уроке зельеварения.
- Я присутствовала, - ответила Гермиона, - просто я давно изучила те зелья, которые проходят на уроках.
- Профессор Снейп занимается с вами дополнительно?
- Он мой Мастер.
- Вот как? Я могу взглянуть на ваш ученический контракт? Кстати, его можно заключить только после сдачи Ж.А.Б.А.
Гермиона пожала плечами.
- У меня нет контракта, - ответила она, - я дала клятву ученика.
- Какую еще клятву ученика? - фыркнула Амбридж.
- Обыкновенную, - ответила Гермиона.
В лабораторию заглянула мадам Помфри.
- Гермиона, - позвала она, - ты здесь?
- Да, мадам Помфри, - ответила Гермиона, - зелье уже готово, только разлить.
- А Северус где?
- В кабинете, - ответила Гермиона, осторожно переливая зелья во флаконы.
Амбридж гаденько улыбнулась и вышла из лаборатории.
Очередное приглашение к Дамблдору оторвало Снейпа от интересной статьи в «Вестнике зельеварения».
- Что еще случилось? - мрачно спросил декан Слизерина, входя в кабинет.
- У Долорес несколько вопросов, - доброжелательно ответил Дамблдор.
Снейп с отвращением взглянул на Амбридж.
- Я слушаю, - проговорил он, усаживаясь в кресло.
- Мисс Хорн заявила мне, что является вашей ученицей, - начала Амбридж, - мне показалось это странным. Ведь согласно закона от 1851 года к ученичеству допускаются только совершеннолетние волшебники, сдавшие Ж.А.Б.А. И ученический контракт должен быть зарегистрирован в соответствующем отделе Министерства.
- Мисс Хорн принесла клятву ученика согласно обычаю, - ответил Снейп, - эта традиция восходит ко временам друидов и законы Министерства на нее не распространяются. У вас все? Или есть еще вопросы?
Амбридж поджала губы.
- Это неслыханно! - пробормотала она. - Какой еще древний обычай? Разве мы можем руководствоваться древними обычаями, когда есть четкие инструкции?
Снейп хмыкнул.
- Вы хотите загнать магию в рамки инструкций?
Дамблдор разлил чай по чашкам.
- Долорес, - сказал он, - мисс Хорн сирота.
- И что? - агрессивно спросила Амбридж.
- Директор хочет сказать, что ученичество — отличный выход для мисс Хорн, - пояснил Снейп, - она углубленно изучает зелья, у нее большая практика и масса возможностей.
- Этот контракт должен быть расторгнут, - безаппеляционным тоном заявила Амбридж.
Снейп закатил глаза.
- Вы не слышали, что вам сказали? - спросил он. - Это не бумажка с печатью Министерства, которую можно порвать и выбросить. Это клятва, скрепленная магией. Я должен научить мисс Хорн всему, что знаю сам. Как Мастер Зелий, разумеется.
- Это абсурд! - выплюнула Амбридж. - Такой договор может действовать всю жизнь.
- Может, - согласился Снейп, - но обычно не больше десяти-пятнадцати лет.
- У моего друга Фламмеля был такой договор с Петронеллой, - мечтательно проговорил Дамблдор.
- Вы на что намекаете? - враждебно спросила Амбридж.
Снейп метнул злобный взгляд в директора. Тот благодушно улыбнулся.
- Я бы тоже попросил без намеков, - сказал Мастер Зелий, - мисс Хорн совершенно свободна. Она всего лишь получает дополнительные занятия, пользуется моей библиотекой и помогает мне в исследованиях. Я очень рад, что познакомил ее с влиятельными семьями, ввел в общество. После того, как я научу ее всему, ей не придется начинать с нуля.
- Как видите, Долорес, все в рамках закона, - ответил Дамблдор.
- Я могу идти? - поднялся с места Снейп.
- Да, мой мальчик, я тебя не задерживаю.
Снейп вышел из кабинета и направился в подземелья. Очень хотелось снять с кого-нибудь баллы, наказать, поскандалить. Да что же это такое! Какое дело тупой министерской дуре до его ученицы?! И еще Дамблдор с его намеками! При чем тут Фламмель?! Директор решил, что он растит себе спутницу жизни?! Бред! Он, Северус Снейп, уже убедился, что не создан для семейной жизни. И он не собирается портить жизнь своей ученице. Нет, конечно, он старше и опытнее. Так что если опять появится кто-то вроде Крамма, то он постарается раскрыть глаза девочке. Что в этом такого? Тем более что она умненькая, все понимает. Да и не нужны ей эти глупости. Вот станет Мастером, тогда пусть…
Северус остановился. Он несколько раз видел знаменитую пару Фламмелей. Они производили впечатление единого целого. Это понимание другого с полуслова, с полужеста. Мерлин, он тогда просто позавидовал. А мисс Хорн…
Убить Дамблдора за такие намеки мало!
В гостиной на диване сидела Гермиона с книгой. Она подняла голову и улыбнулась.
- Добрый вечер, сэр, - мягко проговорила она, - вы обещали мне помочь с обезболивающими зельями. У есть меня несколько вопросов.
Снейп несколько секунд смотрел на нее.
- Может быть - чаю? - спросила Гермиона. - Вы, наверное, устали.
- Благодарю вас, я пил чай у директора, - ответил Снейп, сбрасывая наваждение. - Так какие у вас вопросы?