Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 28

Гарри улыбнулся:

— Подумай о той радости, которую будет доставлять тебе возможность говорить мне каждый день гадости. И тебе не придется увиваться за мной, как за Микки. — Гарри вздохнул. — Почему бы не прекратить притворяться и не признаться самой себе — ты только и ждешь, чтобы Микки обратил на тебя внимание и влюбился? Но этого никогда не будет. Тебе лучше не упрямиться, а сдаться. Если ты ищешь любви — посмотри на меня, я же самый лучший тоник! Ты же просто вся пышешь огнем, как только видишь меня!

— Ты меня раздражаешь, — возразила Элизабет.

Эта фраза прозвучала настолько четко и громко, что Майкл с Люси, шедшие впереди, разом обернулись.

— Ничего, все хорошо, — тут же постаралась успокоить их Элизабет. — Гарри просто ведет себя как обычно.

— Будь повежливей с Элизабет, Гарри, у нее сегодня день рождения, — предупредил брата Майкл.

— Я очень вежлив, — возразил ему Гарри и вновь обратился к Элизабет: — Думаю, тебе просто нужно стать самой собой, не притворяться, не контролировать себя постоянно. Это неправильно, Элли.

— Единственное, что неправильно со мной, так это ты! И не зови меня Элли! — огрызнулась Элизабет.

Некоторое время шли молча, затем Гарри снова начал:

— Нет, так не пойдет! Мы скоро придем в ресторан, и если ты будешь сидеть с такой кислой миной, то вся вина падет на меня, а я тут совершенно ни при чем. Да, Микки обратил внимание на твою сестру, а не на тебя. Но не я виноват в этом! Тебе бы лучше начать флиртовать со мной. Кто знает, может, он начнет ревновать?

Элизабет восприняла его предложение как луч надежды. Может, Гарри прав? К тому же она не хотела портить настроение другим.

— Хорошо, — сказала она, оценивающе глядя на него, — только запомни — это ничего не значит. Я буду флиртовать с тобой только из-за необходимости.

— Конечно, — подтвердил Гарри.

— И это только для того, чтобы наш обед прошел весело для всех.

— Да, — кивнул Гарри.

— Ты прожженный дамский угодник, Гарри, и в обычной ситуации я бы даже не посмотрела на тебя!

— Молодец! — ответил Гарри. — Ты мыслишь здраво. Но я не дамский угодник и ловелас, как ты меня называешь. Я не такой.

— Мне все равно. — Элизабет не хотела сейчас обсуждать его личные качества. Если они начнут спорить, она еще больше распалится, а ей нужно было успокоиться.

Все четверо прошли мимо яхт-клуба и были уже совсем близко к ресторану, как Гарри сделал следующий шаг.

— Эй, Микки! — крикнул он брату. — Я закажу девочкам по коктейлю, пока ты разговариваешь с администратором.

— Хорошо, — согласился Майкл и снова обратился к Люси: — Нет никакого сомнения — Гарри сражен наповал.

— Кстати, сколько тебе сегодня исполнилось?

— Тридцать, — ответила Элизабет. Не было никакого смысла скрывать свой возраст.

— Тридцать, — повторил Гарри, — время что-то менять. Ты же поможешь мне, Элли?

— Помогу в чем? — растерянно спросила Элизабет.

— Я сейчас не могу тебе сказать, просто не отказывайся сразу. Это то, что я обсуждал сегодня утром с Микки. Эту же тему подниму и после обеда. Для тебя это будет отличная смена обстановки, — пояснил Гарри.

— Откуда ты знаешь, что будет хорошо для меня? — скептически спросила Элизабет.

— Ты могла бы быть обо мне лучшего мнения, — вздохнул он.

У Элизабет не было никакого желания продолжать разговор. Она замолчала, решив — лучше для нее не выражать к Гарри никакого интереса.

Майкл оставил их в баре, а сам отправился поговорить с администратором. Гарри усадил девушек за столик и, когда принесли карту вин, деловито открыл ее и произнес:

— Дайте-ка я угадаю, какой коктейль подойдет каждой из вас. «Маргарита» для тебя, Элизабет.

Она удивилась. Это действительно был ее любимый коктейль, но как Гарри об этом догадался?

— Почему? — спросила она.

— Потому что ты как соль земли, — ответил он, — и ты у меня ассоциируешься с «Маргаритой».

Элизабет закатила глаза. Гарри просто провел параллель между покрытыми солью краями бокала с «Маргаритой» и ею.

— Ты совершенно прав, — удивленно добавила Люси. — Элли любит «Маргариту», и она действительно как соль земли. Она мой якорь, не знаю, что бы я без нее делала…

— Якорь, — протянул Гарри. — Вот чего мне не хватает в жизни — стабильности.

— Якорь потопит тебя, Гарри.

— Я бы не отказался сковать себя некоторыми цепями, — усмехнулся он.





— Попробуй золотые, — съязвила Элизабет.

— Вы всегда так переговариваетесь? — спросила Люси.

Элизабет так и подмывало сказать: все, что сейчас происходит, всего лишь игра, но Гарри посмотрел на нее, и она тут же прикусила губу.

— Да, у нас с ним всегда так.

— Ох, как мне это нравится! — воскликнула Люси. — Какой же у нас сегодня будет прекрасный обед! А какой коктейль ты выберешь для меня?

— Для солнечной девочки «Пина-колада», — ответил Гарри.

Люси снова захлопала в ладоши:

— Прекрасно, Гарри! Ты угадал! Это действительно мой любимый коктейль.

— К вашим услугам, — произнес торжественно Гарри и поднял руку вверх, как настоящий мушкетер.

Люси была в восторге.

Гарри отправился к барной стойке, чтобы сделать заказ. Как только Гарри удалился, Люси немного подалась вперед и приглушенно сказала:

— Это как раз то, что тебе надо, Элли. Гарри просто милашка! С ним точно не соскучишься. Ты слишком долго тянула на себе весь груз обязанностей и ответственности. Теперь пришло время радости и веселья. Будь бабочкой, Элли, а не рабочей пчелкой.

«Хорошо хоть не серым мотыльком», — печально подумала Элизабет.

— Да, я как раз подумываю об этом, — протянула она.

— А мне нравится Майкл. Он просто мечта! Я так рада, что не задержалась на кладбище и пришла к тебе в офис! Почему ты мне раньше не говорила, насколько восхитителен твой босс?

— Мне всегда казалось, он немного холоден, — наигранно равнодушно ответила Элизабет.

— О нет, что ты! — начала заверять ее Люси. — Поверь мне, этот парень очень горяч. Когда он рядом, у меня мурашки по коже бегут!

— Я думаю, причина в биологии.

Это было истиной. Когда Гарри появлялся в офисе, Элизабет всегда чувствовала, что закипает от злости и гнева.

— Братья и сестры, — мечтательно вздохнула Люси. — Как было бы здорово, если бы мы когда-нибудь стали одной большой семьей!

Элизабет содрогнулась при одной мысли об этом:

— Ты слишком забегаешь вперед, Люси. Давай наслаждаться тем, что есть. Кто знает, что ждет нас в будущем…

— Ой, ты такая практичная, Элли! — ответила Люси.

— И это как раз то, что я высоко ценю в твоей сестре, — подхватил ее слова Майкл и сел рядом с Люси, которая постоянно ему улыбалась.

— Мне так хочется, чтобы у Элли сегодня был самый счастливый день, — произнесла Люси.

— И тут в игру вступаю я, — подхватил ее слова Гарри, вернувшийся с двумя тарелками закусок, и сел рядом с Элизабет. — Предлагаю начать с коктейлей.

Он сел к ней так близко, что Элизабет почувствовала жар его тела и запах мужского одеколона. Ей захотелось отодвинуться от него на безопасное расстояние, но она осталась на месте.

Люси радостно обратилась к Гарри:

— Какой коктейль ты выбрал для Майкла?

— «Манхэттен». Майкл типичный житель мегаполиса, любит город и его ритм.

— А как насчет тебя самого?

— Мое дело — море. Я соленый человек и разделяю вкусы Элизабет, поэтому выбрал «Маргариту», — пояснил Гарри.

— Море! — мечтательно протянула Люси.

— Да, Гарри занимается практической частью нашего бизнеса. Ему часто приходится бывать в море, а я забочусь о том, чтобы развивать и продвигать нашу франшизу, — пояснил Майкл.

Элизабет никак не могла понять, почему Люси обратила внимание именно на Майкла. Ведь солнечный свет и море должны быть рядом. Они оба такие открытые!

Тем временем официант принес коктейли.

Гарри отдал ей одну «Маргариту», чокнулся с ней и произнес: