Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 8

Помещение в больнице. В этом помещении: тело накрытое белой простыней. Две женщины и мужчина, у входа.

Элизабет Маркер. Это подруга, это моя соседка, она меня сопровождает.

Полицейский. Она не сможет войти вместе с Вами.

Элизабет Маркер. Она не сможет войти вместе со мной?

Полицейский. Нет не сможет.

Соседка. Ничего я подожду здесь.

Полицейский. Разрешено входить только членам семьи.

Элизабет Маркер (показывая в направлении тела накрытого белой простыней). Но ведь я тоже не из семьи этого человека… поскольку это не мой сын, это не может быть мой сын.

Соседка. Иди, там все и выяснишь.

Полицейский. Я хочу чтобы Вы подтвердили нам что это не Ваш сын.

Элизабет Маркер. Так как это не мой сын.

Соседка. И все же сходи.

Элизабет Маркер. Не хочу я туда идти.

Соседка. Чего ты боишься?

Элизабет Маркер. Мне не хочется.

Полицейский. Вы поднимите простынь, посмотрите под простынь… и затем, так как это не ваш сын, подойдете ко мне и скажете, это не мой сын.

Элизабет Маркер. Не хочу я смотреть под эту простынь.

Полицейский. Вам нечего бояться.

Соседка. Ну иди, ты же знаешь что я здесь.

Элизабет Маркер. Да.

Соседка. Ну давай, это же так дурацкая формальность.

Элизабет Маркер. Да, ты права.

Полицейский. Прошу Вас.

Элизабет Маркер. Так глупо, даже если я знаю что это не может быть он, я боюсь.

Соседка. Но ты же сама понимаешь что это не может быть он.

Элизабет Маркер. Да.

Соседка. Ты сама говоришь твой сын ты прекрасно знаешь где он сейчас, да хорошо до него невозможно дозвониться но ты же прекрасно знаешь где он и что он сейчас делает.

Элизабет Маркер. Он пошел в поход.

Соседка. Он вместе с моим сыном и еще тремя балбесами взяли палатку и ушли в поход… вот бы они поржали увидев нас здесь.

Элизабет Маркер. Это точно.

Соседка (полицейскому). Они не перестают издеваться над нами потому что мы волнуемся по пустякам… надоедаем им, что правда то правда, мы иногда ведем себя с ними как глупые курицы.

Элизабет Маркер. Это естественно ведь мы их любим наших сыновей.

Соседка. У нас кроме них ничего нет, а их отцы испарились. (Полицейскому.) Вот Вы например, Вы отец?

Элизабет Маркер. Постой, ну все я пошла.

Соседка. Хотелось бы мне встретить отца который бы не испарился.

Полицейский. Прошу Вас.

Элизабет Маркер. Да, иду, чего мне бояться?

Соседка. Конечно, а потом уйдем отсюда.

Элизабет Маркер. Иду… (Тишина. Она идет.) Чего мне бояться.

Соседка. Нечего.

Элизабет Маркер(продвигаясь в сторону тела под простыней). И все выясню наконец.

Соседка. Да а потом мы вернемся домой.

Элизабет Маркер. Я приглашу тебя к себе. Сядем на диван. И спокойно подождем. Спокойно подождем когда вернутся наши дети.

Она останавливается. Поворачивается к своей подруге. Словно отказываясь сделать еще один шаг.

Соседка. Давай, иди. Ты же сама знаешь что это не может быть твой мальчишка.

Элизабет Маркер. Я действительно не понимаю как это может быть он.

Соседка. Это тело нашли за двести метров от дома, на стройке где собираются наркоманы где они ширяются с утра до вечера… что может быть общего с твоим сыном?… твой сын он сейчас в ста пятидесяти километрах отсюда, на природе… а ты говоришь!

Элизабет Маркер. Мой сын, он ушел в поход.

Соседка. Твой сын, он ушел в поход.

Элизабет Маркер. Вместе с твоим.

Соседка. Да вместе с моим. Они вдвоем вместе с друзьями ушли в поход с палаткой.

Элизабет Маркер. Но почему тогда кто-то из наших районных сказал увидев тело, Вроде похож на сынишку Элизабет Маркер!?

Соседка. Этот кто-то не сказал, Вроде похож на сынишку Элизабет Маркер, он сказал похоже на голубую куртку сына Элизабет Маркер.

Элизабет Маркер(показывая на тело). У этого куртки не видно…

Соседка. Твой мальчишка не единственный в районе кто носит голубую куртку, у половины районных ребят такие же.

Элизабет Маркер. Это такое уродство.

Соседка. Ты сама знаешь как им нравится все уродливое нашим детям.

Элизабет Маркер. Это точно.

Полицейский. Это просто опознание.

Соседка. Давай, иди.

Элизабет Маркер. Иду. Нет, не могу.

Соседка. Почему?

Элизабет Маркер. Не знаю. Или нет скорее знаю.

Соседка. В смысле?

Элизабет Маркер. А вдруг это он.

Соседка. Ты что с ума сошла?

Элизабет Маркер. Это он… Я чувствую что это он… Мне теперь кажется что это он. Это он. Это он.

Соседка. Что ты болтаешь!?

Элизабет Маркер. Я уверена что это он.

Соседка. Ты в своем уме! Прекрати сейчас же этот бред. Ты меня слышишь, Элизабет!?

Полицейский. Проверьте, так будет проще.

Соседка. Давай Элизабет. Так ты успокоишься. Я тебе повторяю что это не он. Это не твой сын.

Элизабет Маркер. Ты уверена?

Соседка. Разумеется еслия тебе говорю.

Элизабет Маркер. Ну да конечно… ты права.

Соседка. Давай иди поторопись уже.

Элизабет Маркер. Иду.

Она подходит поближе.

Полицейский. Вы поднимите простынь. Вот и все.

Элизабет Маркер (рядом с телом накрытым простыней). Ну вот. Я здесь.

Полицейский. Поднимайте…

Соседка. Поднимай.

Полицейский. Поднимайте простынь.

Соседка. Ну давай же, поднимай ты эту простынь, Господи Боже мой ну это же невозможно что ты в конце концов тянешь.

Элизабет Маркер (все еще не поднимая простыни). Это он.

Соседка. Да нет же черт побери. Я больше не могу. Ты становишься невыносимой просто ужас какой-то. Возьми простынь и подними ее. Я говорю тебе что это не твой сын это не может быть твой сын.

Элизабет Маркер. Хорошо.

Молчание.

Она берет простынь. Закрывает глаза. С закрытыми глазами приподнимает простынь, голову держит прямо. Теперь простынь приподнята. Она открывает глаза. Проходит время. Ее глаза открыты, но не видят. Затем она наклоняет голову. Смотрит. Опускает простынь на место.

Элизабет Маркер. Это не мой сын.

Соседка. Ну вот видишь… что я тебе говорила… ты меня так перепугала просто ужас какой-то.

Элизабет Маркер. Это не мой сын это не мой сын это не мой сын это не мой сын это не мой сын.

Соседка. Ну вот видишь! Что я тебе говорила?! Ты действительно невыносима, надо хоть иногда слушать других.

Элизабет Маркер. Это не мой сын это не мой сын это не мой сын это не мой сын это не мой сын.

Соседка. Я так измотана… она меня совершенно вымотала эта история. (Элизабет Маркер начинает бешено смеяться — разумеется на нервной почве) А ты мне такой больше нравишься клянусь. Прямо приятно на тебя посмотреть правда. (Элизабет Маркер продолжает смеяться как сумасшедшая). Ну вот теперь она смеется как ненормальная… (Смех Элизабет Маркер заразителен.) Ну все, пошли, уходим?

Элизабет Маркер продолжает смеяться. Остается рядом с мертвым. Смеется еще сильнее…