Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 35

Фиби села, и сон тут же покинул ее. Она моргнула пару раз, когда виденное во сне исчезло, как вспышка фотоаппарата после щелчка затвора, и затормошила Коула, пока тот не зашевелился.

— Что? — промямлил он. — Фиби, что случилось?

— Коул, надо подняться на чердак.

— Сейчас? — неуверенно спросил он. — Еще только… который час? Уже поздно. Поздно. Или рано?

— Сейчас, — сказала Фиби. — Прямо сейчас. Ладно, не надо. Мне все равно. Пойду одна.

Эта угроза придала Коулу решимости. Он сел и отбросил одеяло.

— Нет, все в порядке, Фиби, я с тобой. Только подожди секунду. Что случилось?

— У меня было видение, — ответила она. — Нет, скорее, не видение, а сон. Сон, который в некотором роде был похож на видение.

— В каком роде? — спросил он и опустил босые ноги на пол. Похоже, он проснулся и заволновался. Его красивый лоб избороздили морщины. Так бывало, когда он тревожился. Она бы любовалась им и дольше, но сон–видение все еще держал ее в страхе. — С тобой не случаются сверхчувственные предвидения? Словно видения? Что ты видела?

— Я уверена, что на самом деле это было не видение, а всего лишь ужасный сон. И не в том смысле, что увидела нечто, ожидающее нас впереди. Это было не сверхчувственное предвидение. По–моему, это больше походило на что–то символическое. Не знаю. Однако это похоже на видение в том смысле, что я ощущаю, как это важно, неотложно, иначе жизни людей подвергнутся опасности.

— Каких людей?

— Понятия не имею, — ответила Фиби. Она отдавала себе отчет в том, что выражается очень неопределенно и что сейчас у нее совсем недостаточно информации для того, чтобы действовать. — Каких–то. Не могу объяснить, почему это так. Может быть, из–за крови.

— Кровь? — отозвался Коул, и снова по его лбу пробежали тревожные морщины.

Фиби уже было невозможно остановить.

— Пошли наверх.

Потребовалось бы лишь несколько секунд, чтобы сделать вывод — чердак Холлиуэлов был не самым прибранным местом в особняке. Перед комодом громоздились вещи, передававшиеся одним поколением другому, но он, как сейчас припоминала Фиби, стоял именно там и выглядел, если не считать дрожи и потоков крови, точно так, как предстал перед ней во сне. Светлое дерево, ободранное и покрытое пятнами за многие годы пользования, ручки из более темной древесины с резным цветным узором и инкрустированные по периметру другим деревом. Когда–то комод являл собой прелестный предмет гарнитура. Фиби немного удивлялась, что ни одна из сестер не захотела перенести его в свою комнату. После такого сна она тоже не собиралась делать этого, но комод казался таким предметом, от которого Пайпер не отказалась бы.

— Хорошо, — сказал Коул, когда они проложили к нему дорожку через коробки и нагромождение разных вещей. — А теперь что?

— Во сне он вроде как бы дрожал и выплевывал кровь, — ответила Фиби. — Ну, как это бывает у плохого зубного врача.

— Но сейчас ничего подобного не происходит, — заметил Коул. — Чему я очень рад, могу добавить. — Он посмотрел на нее с выражением, которое ей было хорошо знакомо. «Я люблю тебя», — говорило оно. И добавляло: «Я всегда буду заботиться о тебе». — Фиби, может быть, это и в самом деле был только сон.

«Я тоже люблю тебя», — говорил взгляд Фиби. Но она сказала:

— Если мне снится сон, то я знаю, что это сон. Я вижу сны уже много лет. А это был не обычный сон. Называй его кошмаром, называй как хочешь, но обычные сны заведомо нереальны. А этот я все время сравниваю с видением. Я чувствую, что он заключал в себе более глубокий смысл.

Коул пожал плечами. Он был не из тех, кто спорит, когда нет верного шанса победить.

— Ну, что ж. Хорошо. Пожалуй, нам надо посмотреть на комод поближе. Но лучше было бы, если б знать, что мы точно ищем. — Он поймал ее колючий взгляд. — Но это ведь не обязательно, правда?

Они начали с доступных мест. Заглянули во все ящики, затем вытащили их и осмотрели емкости и дно, постукивали, ища тайники или второе дно. Затем изучили каркас комода извне и изнутри, пытаясь оторвать куски фанеры, за которыми могли скрываться неприятные тайны. Наконец Коул помог Фиби отодвинуть тяжелый комод от стены. И тут же бросилось в глаза, что задняя панель прибита маленькими гвоздиками явно после того, как комод был изготовлен. Древесина была совсем другая, менее обшарпанная, а при изготовлении комода гвозди и вовсе не использовались.

— Что ж, это придется оторвать, — не без удовольствия произнесла Фиби.

— Мы поднимем большой шум, — заметил Коул.

— Да разве можно спать после гвалта, который вы уже подняли?

Фиби и Коул обернулись и увидели Пайпер и Лео. Пайпер, в длинной ночной хлопчатобумажной рубашке, похоже, еще не проснулась и была весьма недовольна. Лео, как всегда, выглядел веселым и бодрым. «Очевидно, мертвым сон не так уж нужен», — как–то раз Пайпер сказала Фиби. В то время в ее голосе звучала обида, возможно, потому, что ей действительно был необходим сон и она никак не могла выспаться.



Как и сейчас.

— Где Пейдж? — спросила Фиби.

— Ладно, я потерплю, — сказала Пайпер. Она потерла щеку, словно что–то щекотало ее. — Сестра, способная спать во время термоядерной войны, все еще находится во власти грез. А все остальные бодрствуют. Поскольку все это мало похоже на эпизод из «Поменяемся местами», возможно, кто–нибудь скажет мне, что здесь происходит?

— Фиби видела сон … — начал Коул.

— Больше, чем просто сон, — прервала его Фиби. — Сон, похожий на видение. Отчетливый.

— И тебе приснилось, что на чердаке мало беспорядка, и поэтому ты поднялась сюда, чтобы исправить положение? Посреди ночи?

— Мне приснилось, — сказала Фиби, — что с комодом что–то не так. Так оно и есть. Теперь надо оторвать эту заднюю панель, и, возможно, мы узнаем, в чем дело.

— Лео, у тебя есть ломик? — спросил Коул. — Или гвоздодер?

До того как выяснилось, что Лео является ангелом–хранителем Зачарованных, он скрывал свою сущность под личиной мастера на все руки. Фиби часто думала, что это оказалось очень удачным прикрытием, поскольку в доме всегда было много работы.

— Конечно, — ответил тот. — Подожди минуточку.

К счастью, он хранил свой ящик с инструментом здесь, на чердаке, с тех пор как женился на Пайпер и навсегда переехал в особняк. Он скрылся за ящиками и тут же снова появился с молотком и долотом в руках.

— Это подойдет, — сказал он.

Через две минуты липовую панель удалось отодрать настолько, что обнаружился конверт, находившийся между ней и подлинной задней стенкой. Фиби тут же схватила его.

— Видишь?! — воскликнула она, показывая конверт Пайпер. — Все же я оказалась права.

— Ты собираешься открыть его? — поинтересовалась Пайпер. — Или удовлетворишься сознанием того, что оно несет плохие новости?

Фиби знала, что Пайпер права. Сон, который она совсем недавно видела, не мог предвещать ничего хорошего. Но она зашла слишком далеко и уже открывала конверт. Конверт оказался незапечатанным, его клапан просто засунули внутрь. Она просунула палец за клапан и вытащила его. Внутри находилось письмо, написанное на одном листочке пожелтевшей от времени бумаги, ставшей совсем хрупкой. Она пробежала его глазами.

— Теперь можно сказать: «Разве я тебе не говорила, Пайпер? Это плохая новость», — бормотала Фиби, возвращаясь к началу письма и читая его внимательно.

— Что там? — спросила Пайпер. — Давай выкладывай.

— Оно от тети Агнес. Двоюродной бабушки Агнес, — сказала Фиби.

— Наверное, прапрапрабабушки, — поправила ее Пайпер. — Это уж точно.

Пайпер всегда знала фамильное древо лучше, чем Фиби, поэтому последняя не стала возражать.

— Да, от нее, — подтвердила она.

— И?

— Похоже, это предупреждение. Оно адресовано Зачарованным.

— Что ж, значит, нам. О чем же оно предупреждает? — допытывалась Пайпер.

— Вот важная часть, — сказала Фиби и начала вслух читать: — «Одна сестра умрет, а ее место займет другая. Однако новая ведьма не станет союзницей, попомните мои слова. Она предательница, и, заручившись доверием семьи, эта дьяволица будет подвергать опасности Силу Трех. Не дайте этому случиться, если не хотите, чтобы семья распалась изнутри».