Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 116



— Пальцы? — удивилась Джульетта. Глупо ведь. Давным-давно доказано, что движения, особенно сложные, только мешают магам. Следует все манипуляции проделывать в уме и только завершать их скупым движением. Об этом даже в романах пишут.

— Сосредоточенность и сложность рисунка, — добродушно сказал Роан, причем таким тоном, словно Джульетта была неразумным дитем, не понимающим элементарных вещей.

Девушка хмыкнула, решив, что назло ни о чем его спрашивать не будет и пристально уставилась на подавальщицу. Румяная девица понятливо пошла к клиентке, почему-то прижимая деревянный поднос к необъятной груди.

— Отвлекает, — сказал Роан, заметив удивленный взгляд Джульетты. Взгляд стал еще удивленнее. — Декольте отвлекает. Меня. А вон их, — указал подбородком на мужиков разбойной наружности, — наоборот привлекает. А хозяин ей переодеться не позволил. В наказание. Она его дочка.

— Понятно, — сказала Джульетта, не сильно понявшая суть проблемы.

Зачем изначально одевать платье с неприличным декольте, если потом просишь у папеньки разрешения переодеться? Вот героиня ее любимого романа такое декольте носила с гордостью и только по делу. Она так жениха ловила.

С другой стороны, оглянувшись и еще раз полюбовавшись небритыми мужиками, Джульетта была вынуждена признать, что такие женихи ни одной героине романа бы не понадобились. И дочке трактирщика тоже вряд ли нужны. Она, наверное, на то, что тут будут сидеть караванщики, рассчитывала. Среди них целые купцы есть, хоть и не богатые, но для дочери трактирщика подойдут. А тут эти. А караванщики непонятно чем занимаются.

Джульетта даже вздохнула, посочувствовав бедной девушке, и заказала толченую картошку с луком, пообещав себе дать подавальщице щедрые чаевые. Пускай утешится. Бусы себе купит. Или красивую косынку, чтобы декольте прикрывать, когда никого ловить не хочется.

Роан почему-то хмыкнул.

Сегодня, по ощущениям Джульетты, караван передвигался еще медленнее, чем вчера. Она с тоски долго рассматривала шляпку, сожалея о клее, потраченном на несостоявшегося жениха. Потом упрямо читала роман, хотя он ей совсем не нравился. Слишком глупа была героиня. Нет, Джульетта знала, что мужчинам нравятся дурочки, вопреки мнению незамужней тетушки Эбиль, любившей блеснуть умом. Но героиня была не милой глупышкой, над которой добродушно посмеиваются мужчины, помогая ей и не особо прислушиваясь к ее щебету. Героиня была идиоткой. Полной и беспросветной. Причем идиоткой мнящей себя умной. И это было хуже всего. Как такое читать?

— Роан, а какие девушки тебе нравятся, — решила Джульетта развлечь себя разговором, а книгу спрятать подальше и больше о ней не вспоминать.

— Хм, — отозвался маг и открыл один глаз, став похожим на упитанного рыжего кота.

— Я не из любопытства, — заюлила Джульетта, пытаясь придумать достойную причину. — Я просто… Понимаешь… Ну, чтобы сразу понять…

— Хм, — еще раз сказал маг и открыл второй глаз.

— Ладно, давай поговорим о погоде, — сдалась Джульетта.

Героиням романов хорошо. Они легко и непринужденно заводят именно те разговоры, которые интересны их собеседникам. А вот о чем разговаривать с Роаном?!

— День жаркий и солнечный, — сказал маг, приподняв край занавески прикрывавшей окно кареты. — И пыльно.

— Ага, — признала его правоту Джульетта, полюбовавшись пейзажем со своей стороны. — Пыльно.

Больше о погоде сказать было нечего.

Девушка печально посмотрела на книгу, размышляя о том, почему именно ее взяла в дорогу? Кажется, кто-то утверждал, что история диво как хороша. Странные вкусы у этого кого-то.

А может с Роаном поговорить о магии? Расспросить? Пожаловаться на неизвестность. Он, конечно, совсем не похож на тех мужчин, что бросаются на помощь глупышкам, но можно повести себя умно. Знать бы еще как. Маг явно считает романтику большой глупостью и совсем не верит в настоящую любовь. Наверное, и не женится никогда, как ворчливый дядя Шарк.



Джульетта глубоко вдохнула, собираясь уточнить, верит ли Роан в любовь, но в этот момент над ней сжалилась богиня дорог и спасла от скуки. На караван, как и предрекал Роан, кто-то напал.

— На пол! — рявкнул Роан, выглянув в окно и убедившись, что орут не просто так.

Орущие еще и стрелять пытаются из химических пистолей, и оловянные шарики черными мошками повисают в щите каравана. Лучше бы эти стрелки взяли старые добрые арбалеты. Болты еще можно заговорить так, что хотя бы часть пробьет стандартную караванную защиту. А химические пистоли годились только для охоты и дуэлей, заговоры на них совсем не держались. Ну или для охоты на незащищенных людей. Поэтому пистоли и пользовались такой популярностью у наемных убийц. Щит тишины на них держался, хоть и не долго. Три выстрела, не выдавая себя, сделать можно было. А оловянные шарики летели гораздо дальше и быстрее, чем стрелы и болты. Главное, подстеречь жертву и стрелять именно в тот момент, когда она беззащитна. Впрочем, это ненадолго, Роан слышал, что кто-то уже изобрел щиты, реагирующие на выстрел из пистоля, и сейчас идут испытания.

— И не подумаю, там грязно! — отозвалась девчонка и гордо задрала свой курносый нос.

Роан закрыл глаза ладонью.

Может ее связать, затолкать под скамью и сделать вид, что так и было? Дурная девчонка. Это нападающие пока стреляют. И они вряд ли думают, что их стрельба нанесет каравану вред. Эта стрельба скорее отвлекает. А тем временем по кустам крадутся друзья стрелков. И у них мечи и амулеты, позволяющие преодолеть стандартный караванный щит. А еще у них могут быть арбалеты с теми самыми заговоренными болтами. А тут рыжая дурочка с интересом в окно смотрит.

Пока Роан примерялся, как бы половчее капризную подопечную скрутить и уложить, совсем рядом что-то вспыхнуло и карету качнуло.

— Маги! — восторженно прошептала Джульетта и бросилась открывать дверцу.

Роан поймал ее за подол и усадил обратно.

— Дура!

— Но интересно же! — завопила девчонка. — У меня щит есть. Я только посмотрю и вернусь. И… Настоящие разбойники все равно заставят нас выйти, иначе грабить будет неудобно!

Словно подтверждая ее слова, в окошко постучали. Довольно вежливо. Девчонка отдернула занавеску и почти с любовью уставилась на тощенького паренька зачем-то напялившего ученический плащ школы магии.

— Мы выходим, пождите, — заявила она и распахнула дверцу.

Роан от неожиданности даже помешать ей не успел. Ему, как разумному человеку, не могло прийти в голову, что кто-то с радостью и воодушевлением распахнет дверь перед грабителем.

— Вы такой симпатичный разбойник, — заявила Джульетта. — На северянина похожи. О! Может вы тот самый изгнанный мачехой княжич? Папеньке рассказывали, что один такой где-то в наших краях прячется и это дестабилизирует международную обстановку. Его дома обвиняют в предательстве и покушении на княгиню, а он у нас. Представляете? Так это не вы?

Парень от неожиданности даже попятился.

А Роану захотелось провалиться сквозь землю. Только ведь начала вести себя нормально и на тебе. Может это рецидив какой-то загадочной болезни?

Подать руку симпатичный разбойник к сожалению не догадался. Роан тоже не спешил помочь, и Джульетте пришлось спускаться самостоятельно, боясь поскользнуться на ступеньке и свалиться в пыль. Но не приподымать же платье, чтобы рассмотреть эту ступеньку, когда вокруг столько незнакомых мужчин.

Наверное надо было послушаться тетушку Эбиль и одеться в костюм для охоты. Иногда даже она говорит дельные вещи. У костюма юбка спереди разрезана, иначе дама сможет на лошади скакать только боком, а это запрещено высочайшим указом Велерда Сильного. У короля Велерда в дамском седле не удержалась любимая дочь и умерла, свернув шею. Вот он осерчал и запретил. А дамам пришлось резать юбки и одевать под них высокие сапоги и широкие штаны, в каких ходят женщины Желтой Пустыни. Потом Велерд состарился и умер, но возвращаться в дамские седла женщины королевства отказались. В мужских гораздо безопаснее. Так что отменять указ никто не стал.