Страница 70 из 71
14. Я сделал несколько фото Пикассо в пивной «Липп» за дружеской беседой с Пьером Матиссом.
Пикассо в пивной «Липп» с Пьером Матиссом (1939)
15. Пикассо в сопровождении Сабартеса переходил на другую сторону бульвара Сен-Жермен, чтобы выпить кофе во «Флор»…
Пикассо в «Кафе Флор». За соседним столиком – Хайме Сабартес
16. Я снял его сидящим рядом с огромной пузатой печкой, купленной им у какого-то коллекционера.
Пикассо в своей мастерской на улице Гранд-Огюстен (фото напечатано в журнале «Лайф» по случаю большой выставки Пикассо в Нью-Йорке, в Музее современного искусства, 1939)
17. Я хотел снять его в новой мастерской, где Пикассо еще не жил…
Пикассо с одной из своих бронзовых скульптур (1939)
18. На том месте, где два года назад можно было видеть его знаменитое полотно «Герника», теперь стояло другое: «Женщины за туалетом».
Пикассо на фоне полотна «Женщины за туалетом», эскиз гобелена для Мари Куттоли. Проект не осуществлен (1939)
19. Один из снимков не пропустила военная цензура… Неужели показать всему миру фотографию руки Пикассо, держащей кисть, является разглашением гостайны, наносящим ущерб безопасности страны?
Рука Пикассо, смешивающая краски (фото, на которое был наложен запрет военной цензурой, 1939)
20. Этим утром я начал с первой скульптуры: «Череп». Я бы сказал, что это скорее блуждающий кусок камня, изрытый пустотами и выбоинами, полуразрушенный, отполированный и обкатанный долгими-долгими скитаниями…
«Череп», бронза (1943)
21. Мы рассматриваем серию голубей, и тут на ступеньке лестницы появляется живой голубь. Жак Превер: «А вот и он сам, наш загадочный персонаж… Легок на помине…»
Голубка на лестнице на улице Гранд-Огюстен (12 октября 1943)
22. Над огромным телом Воллара – темное небритое лицо, тяжелые веки наполовину скрывают взгляд хитрых крестьянских глаз.
Амбруаз Воллар в своем доме на улице Мартиньяк (1933)
23. Хотя эта шляпа – всего лишь расплющенный песочный куличик, шишковатый и кособокий, она наводит на мысли о Ван Гоге, Провансе, южном небе…
«Носильщик», бронза (1943)
24. Сабартес: «Глядите, Брассай снял меня на „троне“…» Пикассо: «Не хватает только скипетра и короны…»
Хайме Сабартес (22 декабря 1943)
25. Пикассо: «Забавная получится фотография, но подлинности в ней не будет… А знаете почему? Потому что вы передвинули мои тапочки… Я никогда их так не ставлю…»
Кресло в прихожей на улице Гранд-Огюстен. Над ним – эскиз портрета для «Мужчины с ягненком» (6 декабря 1943)
26. Пикассо: «А Инес красивая, согласны? Вы обратили внимание, какой у нее цвет глаз?»
Инес, горничная Пикассо, чистит обувь (9 апреля 1944)
27. Меня с этой кошкой связывает секрет ее рождения. Когда я смотрю на нее, то вижу в ней женщину.
«Сидящая кошка», гипс (1944)
28. Пикассо: «Я знаю, что мы сделаем! Перед этим полотном я буду изображать “настоящего художника”! Но мне нужна натурщица!» И он предлагает Жану Маре сыграть роль «женщины».
Пикассо изображает «настоящего художника». Жан Маре играет роль натурщицы (27 апреля 1944)
29. И тут моя нога задевает и опрокидывает что-то, стоявшее сзади. Красный плиточный пол заливает какая-то жидкость: Казбек вскакивает, Пикассо резко оборачивается…
Группа снималась в мастерской на улице Гранд-Огюстен. Слева направо: скульптор Феноза, Жан Маре, Пьер Реверди, Пикассо, Франсуаза Жило, Хайме Сабартес, Брассай (27 апреля 1944)
30. Пикассо: «Что привлекает взгляд прежде всего? Складка на брюках Жана Кокто! Кокто родился со своей складкой на брюках»
Группа, снявшаяся в тот же день. Слева направо: Ортис де Зарат, Франсуаза Жило, Феноза, Жан Маре, Пьер Реверди, Пикассо, Жан Кокто, Брассай (27 апреля 1944)
31. Освещение сегодня великолепное. Крыши, каминные трубы, стены домов – пейзаж, который у Пикассо всегда перед глазами, когда он пишет, – все это как бы слегка вибрирует…
Живописная мастерская Пикассо на улице Гранд-Огюстен. Перед окном лежит собака Казбек (3 мая 1944)
32. Пикассо обожает этот своего рода прощальный сбор птенцов из одного гнезда, сгруппировавшихся как для семейного фото…
«Презентация» полотен (27 апреля 1944)
33. Трое мужчин заняты инвентаризацией этих богатств: составляют каталог для нового выпуска журнала «Кайе д'Ар», который предполагает объять все творчество Пикассо.
Составляется опись рисунков и гуашей Пикассо для журнала «Кайе д'Ар». Слева направо: Робер Марион, родственник Кр. Зервоса, Марсель, водитель Пикассо, Хайме Сабартес
34. Слепок простого гофрированного картона может смотреться столь же монументально, как и Великая китайская стена.
Скульптура, сделанная на основе слепка с гофрированного картона (1943)
35. Отпечаток газетного листа – мятого, скомканного, донельзя затертого – предстает скалистой вершиной…
Скульптура, сделанная на основе слепка со смятой газетной бумаги (1943)
36. Мясистая ладонь, чувственно выпуклый холм Венеры, волевой большой палец и его собратья, так тесно прижатые один к другому…