Страница 44 из 48
И вдруг ярко зажегся свет, я даже подскочил от неожиданности.
Поднялся шум, затем кто-то завопил. Им, видимо, пришлось чертовски долго тащить его по узкому проходу, подумал я. У меня разболелись глаза, дрожали ноги, резко схватило желудок.
Я начал икать. Лишь бы не развалиться на части. Вот теперь, похоже, настал черед зуба. Я подумал, как будет разочарован Бейл, когда обнаружит в камере мой труп. От этой мысли мне стало немного легче, но я все еще колебался. Я не хотел умирать. Мне все еще хотелось жить.
Затем совсем рядом со мной, там за дверью, в коридоре, кто-то громко крикнул:
– Фончай!
Моя голова дернулась. Мое кодовое имя! Я попробовал закричать, но захлебнулся.
– Да, – прохрипел я, метнувшись к решетке.
– Фончай! Куда это тебя черти…
– Сюда! – завопил я. – Сюда!!!
– Внимание, человек! – сказал кто-то там, за дверью. – Отойдите в дальний угол и прижмитесь к стене.
Я повернулся и прилип к стене, прикрыв голову руками. Раздался резкий свистящий звук, и мощный взрыв потряс пол подо мной. Меня обсыпало колючей штукатуркой и пылью, песок заскрипел на зубах. Дверь с грохотом рухнула внутрь камеры.
Чьи-то руки сгребли меня и поволокли через клубящуюся пыль наружу, на свет. Ноги меня едва несли, я спотыкался об обломки стены, валявшиеся на полу.
Вокруг какой-то массы, перегородившей проход, сновали люди. Под углом к стене возвышался огромный ящик с широко распахнутой дверью. Оттуда струился яркий свет. Чьи-то руки помогли мне пролезть в дверь, и я увидел провода, катушки, соединительные коробки, прикрепленные скобами к некрашенному светлому дереву. Люди в белой форме сгрудились на узком пространстве, помогая мне побыстрее забраться внутрь.
– Все по счету, – закричал кто-то. – Ищите кнопку, да побыстрее!
Прозвучал выстрел, и пуля отколола от дерева несколько щепок. Дверь со звоном закрылась, и ящик задрожал. Грохот превратился в оглушительный вой, делающийся все пронзительней и пронзительней, пока не пересек пределов слышимости.
Кто-то схватил меня за руку.
– Бог мой, Брайан, какие кошмары вы, должно быть, перенесли в этом ужасном мире!
Это был Рихтгофен.
– Теперь все позади, – засмеялся я. – Вы прибыли удивительно точно, сэр.
– Мы круглосуточно прослушивали вашу волну, надеясь поймать какой-нибудь сигнал от вас, – кивнув головой Манфред. – Мы не теряли надежды. Четыре часа назад наш оператор принял на вашей волне какое-то попискивание. Мы проследили за его направлением и обнаружили, что оно исходит из винных подвалов.
Патрульный шаттл не смог бы поместиться здесь – он довольно громоздкий. Поэтому мы сколотили вот этот ящик и прибыли сюда.
– Быстрая работа, – сказал я, подумав об опасностях путешествия через убийственную Зону Поражения в этом, наспех сколоченном из сосновых досок, ящике. Я почувствовал гордость за людей Империума.
– Дайте место полковнику Байарду, друзья, – сказал кто-то. Мне освободили место на полу, подстелив для удобства чей-то китель. Я улегся на этот импровизированный матрац и сейчас же отключился. Сквозь сон я слышал голос Рихтгофена, но смысла слов не понимал.
Что-то меня беспокоило во сне, что-то я хотел сказать. О чем-то предупредить Рихтгофена, но никак не мог вспомнить.