Страница 2 из 7
- Ну что, капитан?
- А что такое, комиссар?
- Где же эта ваша странная могущественная сила, которая принесла нас сюда? Или, может быть, вы просто сбились с курса?
- Мы не сбились с курса, мисс Хедфорд, - сказал Кирк терпеливо. - К вашему сведению, наши силовые блоки бездействуют, так что я считаю, что сила, которую вы упомянули, все еще по соседству.
- Меня ваше алиби не интересует, капитан. Я настаиваю на том, чтобы вы немедленно вытащили нас из этого мрачного места.
- Комиссар, я понимаю, что вы больны и беспокоитесь о том, чтобы вылечиться.
- А я беспокоюсь, как вы выразились, о том, чтобы избавиться от этой медицинской ерунды и вернуться к своим обязанностям!
Мак-Кой, который выглядел довольно озабоченным, присоединился к ним. Он сказал:
- Как вы себя чувствуете, комиссар?
- Я бы хотела, чтобы вы перестали задавать этот глупый вопрос. - Она, рассерженная, ушла.
Кирк позволил себе грустно улыбнуться.
- Пока она отвечает так, Боунс, я думаю, она чувствует себя хорошо.
- Но это продлится недолго. Лихорадка может начаться в любой момент.
Когда Кирк начал отвечать, раздался оклик с дальнего расстояния:
- Эге-гееее!
Они, вздрогнув, повернулись. Из-за горизонта показалась человеческая фигура. Она махала руками и бежала по направлению к ним.
- Боунс, я хочу, чтобы вы проверили физиологические данные - что бы это ни было.
Человек скрылся за пригорком, а затем появился на вершине, глядя вниз, на отряд. Это был молодой, крепкий, высокий интересный мужчина лет тридцати пяти, одетый в комбинезон. У него было радостное выражение лица.
- Привет! - сказал он, спускаясь вниз по склону. - Вы настоящие? Я имею в виду, вы мне не мерещитесь?
- Мы достаточно настоящие, - сказал Кирк.
- И вы говорите по-английски? Вы с Земли?
Кирк кивнул.
- Из Федерации.
- Из Федерации? Ну, это не важно. - Он с энтузиазмом схватил Кирка за руку. - Меня зовут Кохрейн. Попал сюда уж и нс знаю, как давно. Если бы вы только знали, как приятно видеть вас и женщину! Да к тому же такую красивую.
Кирк представил всех. Кохрейн, все еще глядя на комиссара, сказал:
- Вы - буквально пища для голодного человека. Все вы. - Он посмотрел на Спока. - Вы с Вулкана, не так ли? Когда-то я там был. Хороший корабль. Простой, аккуратный. Пытаетесь его снова запустить. Забудьте об этом. Ничего не получится.
Он начал с восхищением обходить корабль. Кирк сказал тихим голосом Мак-Кою.
- Кажется, у нашего приятеля ума не больше, чем у кузнечика.
- Слишком много всего сразу. Естественная реакция. Фактически все данные нормальные. Это человек.
- Мистер Кохрейн. - Незнакомец вновь подошел к ним, по-прежнему сияя. - Мы были сбиты с курса и принесены сюда какой-то силой, которую мы не можем определить и которая, похоже, находится где-то здесь, на поверхности планеты.
- Возможно. В космосе происходят странные вещи.
- Вы сказали, что мы не сможем заставить наш корабль функционировать вновь? - спросил Спок.
- Ни малейшего шанса. Здесь какое-то глушащее поле или что-то еще в этом роде. Энергетические системы не работают. Поверьте мне на слово.
- Вы не будете возражать, если мы все же попробуем? - настаивал Спок.
- Продолжайте. У вас уйма времени.
- А как насчет вас, Кохрейн? - поинтересовался Кирк. - Что вы здесь делаете?
- Застрял. Я уже сказал вам. Послушайте, у нас масса времени, чтобы познакомиться друг с другом. У меня здесь неподалеку маленький домик. Все удобства. - Он повернулся к женщине. - Я могу даже предложить вам горячую ванну.
- Как проницательно с вашей стороны было заметить, что я в ней нуждаюсь, - ледяным тоном заметила она.
- Если вы не возражаете, мистер Кохрейн, - сказал Кирк, - я бы хотел услышать что-нибудь, помимо вашего заверения, что вы застряли здесь. Это далеко от проторенных трасс?
- Именно так. Вот почему я особенно рад видеть вас здесь. - Он снова оглядел челнок. - Красивый.
- Вы давно не общались. Возможно, принцип его работы нов для вас. Мистер Спок, не могли бы вы объяснить метод передвижения силовой установки мистеру Кохрейну?
- Конечно, капитан. Мистер Кохрейн?
Когда двое отошли, Мак-Кой сказал:
- Он говорил много, но ничего не сказал.
- Я заметил, - сказал Кирк, - и я заметил кое-что еще. Боунс, в нем есть что-то знакомое.
- Знакомое? Теперь, когда вы сказали об этом, я тоже так думаю.
- Я не могу определить, что. Однако как мисс Хедфорд?
- Температуры пока нет. Но нам нужно скорее взлетать. Я гарантирую вам, что скоро она появится.
- Вы уверены в том, что нет никакой ошибки? Это действительно болезнь Сукаро?
- Да. И есть кое-что еще, насчет чего я не ошибаюсь. Если ее не лечить, она смертельна. Всегда... Ладно что мы будем делать дальше?
- Я думаю, нам следует воспользоваться приглашением мистера Кохрейна. По крайней мере, там мы сможем устроить ее поудобнее.
Дом Кохрейна был простым функциональным кубом, с дверью, но без окон. Окружающее пространство было хорошо освоено.
- Вы сами это построили, мистер Кохрейн? - спросил Спок.
- Да, у меня были кое-какие инструменты и припасы после крушения. Это, конечно, не Земля, но здесь жить можно. Как видите, я выращиваю овощи. Заходите.
Он пошел вперед. В доме была печь, которая, очевидно, служила также плитой, кондиционер и кое-какая довольно удобная мебель, явно устаревшие. Мисс Хедфорд огляделась с недовольством.
- Какое ужасно грязное место, - сказала она.
Кохрейн только улыбнулся.
- Но я зову его домом, мисс Хедфорд.
- Где вы достали весь этот антиквариат? - спросил Кирк.
- Антиквариат? Вы имеете в виду все это оборудование. Думаю, оно не настолько изменилось с тех пор, как я разбился.
- Не настолько?
- Здесь обязательно должно быть так жарко? - спросила женщина.
- Температура постоянно семьдесят два градуса.
- Вам жарко? - спросил Мак-Кой у мисс Хедфорд.
Она нервно плюхнулась на стул.
- Я в ярости, я чувствую себя обманутой, я просто вне себя.
- Вам пришлось далеко идти, - сказал Мак-Кой. - Вы устали. Отдохните немного.
- Я отдохну позже. Сейчас я продумываю доклад, - который представлю совету комиссаров об эффективности Звездного флота. Уверяю вас, он будет очень-очень подробным.