Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 7



- Ну что, капитан?

- А что такое, комиссар?

- Где же эта ваша странная могущественная сила, которая принесла нас сюда? Или, может быть, вы просто сбились с курса?

- Мы не сбились с курса, мисс Хедфорд, - сказал Кирк терпеливо. - К вашему сведению, наши силовые блоки бездействуют, так что я считаю, что сила, которую вы упомянули, все еще по соседству.

- Меня ваше алиби не интересует, капитан. Я настаиваю на том, чтобы вы немедленно вытащили нас из этого мрачного места.

- Комиссар, я понимаю, что вы больны и беспокоитесь о том, чтобы вылечиться.

- А я беспокоюсь, как вы выразились, о том, чтобы избавиться от этой медицинской ерунды и вернуться к своим обязанностям!

Мак-Кой, который выглядел довольно озабоченным, присоединился к ним. Он сказал:

- Как вы себя чувствуете, комиссар?

- Я бы хотела, чтобы вы перестали задавать этот глупый вопрос. - Она, рассерженная, ушла.

Кирк позволил себе грустно улыбнуться.

- Пока она отвечает так, Боунс, я думаю, она чувствует себя хорошо.

- Но это продлится недолго. Лихорадка может начаться в любой момент.

Когда Кирк начал отвечать, раздался оклик с дальнего расстояния:

- Эге-гееее!

Они, вздрогнув, повернулись. Из-за горизонта показалась человеческая фигура. Она махала руками и бежала по направлению к ним.

- Боунс, я хочу, чтобы вы проверили физиологические данные - что бы это ни было.

Человек скрылся за пригорком, а затем появился на вершине, глядя вниз, на отряд. Это был молодой, крепкий, высокий интересный мужчина лет тридцати пяти, одетый в комбинезон. У него было радостное выражение лица.

- Привет! - сказал он, спускаясь вниз по склону. - Вы настоящие? Я имею в виду, вы мне не мерещитесь?

- Мы достаточно настоящие, - сказал Кирк.

- И вы говорите по-английски? Вы с Земли?

Кирк кивнул.

- Из Федерации.

- Из Федерации? Ну, это не важно. - Он с энтузиазмом схватил Кирка за руку. - Меня зовут Кохрейн. Попал сюда уж и нс знаю, как давно. Если бы вы только знали, как приятно видеть вас и женщину! Да к тому же такую красивую.

Кирк представил всех. Кохрейн, все еще глядя на комиссара, сказал:

- Вы - буквально пища для голодного человека. Все вы. - Он посмотрел на Спока. - Вы с Вулкана, не так ли? Когда-то я там был. Хороший корабль. Простой, аккуратный. Пытаетесь его снова запустить. Забудьте об этом. Ничего не получится.

Он начал с восхищением обходить корабль. Кирк сказал тихим голосом Мак-Кою.

- Кажется, у нашего приятеля ума не больше, чем у кузнечика.

- Слишком много всего сразу. Естественная реакция. Фактически все данные нормальные. Это человек.

- Мистер Кохрейн. - Незнакомец вновь подошел к ним, по-прежнему сияя. - Мы были сбиты с курса и принесены сюда какой-то силой, которую мы не можем определить и которая, похоже, находится где-то здесь, на поверхности планеты.

- Возможно. В космосе происходят странные вещи.

- Вы сказали, что мы не сможем заставить наш корабль функционировать вновь? - спросил Спок.

- Ни малейшего шанса. Здесь какое-то глушащее поле или что-то еще в этом роде. Энергетические системы не работают. Поверьте мне на слово.

- Вы не будете возражать, если мы все же попробуем? - настаивал Спок.

- Продолжайте. У вас уйма времени.



- А как насчет вас, Кохрейн? - поинтересовался Кирк. - Что вы здесь делаете?

- Застрял. Я уже сказал вам. Послушайте, у нас масса времени, чтобы познакомиться друг с другом. У меня здесь неподалеку маленький домик. Все удобства. - Он повернулся к женщине. - Я могу даже предложить вам горячую ванну.

- Как проницательно с вашей стороны было заметить, что я в ней нуждаюсь, - ледяным тоном заметила она.

- Если вы не возражаете, мистер Кохрейн, - сказал Кирк, - я бы хотел услышать что-нибудь, помимо вашего заверения, что вы застряли здесь. Это далеко от проторенных трасс?

- Именно так. Вот почему я особенно рад видеть вас здесь. - Он снова оглядел челнок. - Красивый.

- Вы давно не общались. Возможно, принцип его работы нов для вас. Мистер Спок, не могли бы вы объяснить метод передвижения силовой установки мистеру Кохрейну?

- Конечно, капитан. Мистер Кохрейн?

Когда двое отошли, Мак-Кой сказал:

- Он говорил много, но ничего не сказал.

- Я заметил, - сказал Кирк, - и я заметил кое-что еще. Боунс, в нем есть что-то знакомое.

- Знакомое? Теперь, когда вы сказали об этом, я тоже так думаю.

- Я не могу определить, что. Однако как мисс Хедфорд?

- Температуры пока нет. Но нам нужно скорее взлетать. Я гарантирую вам, что скоро она появится.

- Вы уверены в том, что нет никакой ошибки? Это действительно болезнь Сукаро?

- Да. И есть кое-что еще, насчет чего я не ошибаюсь. Если ее не лечить, она смертельна. Всегда... Ладно что мы будем делать дальше?

- Я думаю, нам следует воспользоваться приглашением мистера Кохрейна. По крайней мере, там мы сможем устроить ее поудобнее.

Дом Кохрейна был простым функциональным кубом, с дверью, но без окон. Окружающее пространство было хорошо освоено.

- Вы сами это построили, мистер Кохрейн? - спросил Спок.

- Да, у меня были кое-какие инструменты и припасы после крушения. Это, конечно, не Земля, но здесь жить можно. Как видите, я выращиваю овощи. Заходите.

Он пошел вперед. В доме была печь, которая, очевидно, служила также плитой, кондиционер и кое-какая довольно удобная мебель, явно устаревшие. Мисс Хедфорд огляделась с недовольством.

- Какое ужасно грязное место, - сказала она.

Кохрейн только улыбнулся.

- Но я зову его домом, мисс Хедфорд.

- Где вы достали весь этот антиквариат? - спросил Кирк.

- Антиквариат? Вы имеете в виду все это оборудование. Думаю, оно не настолько изменилось с тех пор, как я разбился.

- Не настолько?

- Здесь обязательно должно быть так жарко? - спросила женщина.

- Температура постоянно семьдесят два градуса.

- Вам жарко? - спросил Мак-Кой у мисс Хедфорд.

Она нервно плюхнулась на стул.

- Я в ярости, я чувствую себя обманутой, я просто вне себя.

- Вам пришлось далеко идти, - сказал Мак-Кой. - Вы устали. Отдохните немного.

- Я отдохну позже. Сейчас я продумываю доклад, - который представлю совету комиссаров об эффективности Звездного флота. Уверяю вас, он будет очень-очень подробным.