Страница 84 из 85
— Мне заплачено за одного, — ответил наемный убийца. — Если им понадобится второй, они заплатят вновь. И… Я профессионал. Больно не будет. Если ваша дама подвинется. Все будет куда легче, чем боль от сердечного приступа. Оттолкните вашу даму, мистер Корд.
— Делай, что он говорит, — приказал Джонас.
— Нет! — выкрикнула Энджи.
— Вы бизнесмен, мистер Корд, — продолжал Мальдитеста. — И понимаете, что я не держу на вас зла. Это моя работа. Так я зарабатываю на жизнь. Человек должен делать то, что умеет. Я получил задание, мне за него заплатили. Вы можете это понять. Объясните и ей.
— Энджи… — прошептал Джонас. — Слезь с меня. Пусть он получит то, за чем пришел. Он прав.
Энджи мотнула головой и еще крепче прижалась к Джонасу.
— Раз уж другого выхода нет, придется убивать вас обоих, — вздохнул Мальдитеста.
6
— Черта с два…
Мальдитеста на мгновение застыл, потом оглянулся.
— Мистер Корд-младший, — пробурчал он. — С револьвером, нацеленным мне в спину. Что ж. Мой пистолет нацелен на вашего отца и его жену. Вы думаете, что успеете пришить меня до того, как я пришью одного из них? Или обоих. Даже с пулей в спине я смогу раз или два нажать на спусковой крючок. Патовая ситуация, не так ли?
Энджи скатилась с Джонаса и вскочила на ноги. Встала между ним и Мальдитестой.
— Не патовая. Теперь ты можешь убить только меня.
Джонас попытался выбраться из кровати.
— Нет! — воскликнул Бат. — Оставайся за ней. Ее он не застрелит.
— Вы так думаете? — спросил Мальдитеста у Бата. — А это еще кто? Да у нас тут целая толпа. Еще и ружье.
Тони обошла Бата, чтобы оказаться сбоку от Мальдитесты. В руках она держала подаренный Невадой винчестер.
— Итак, — пробормотал Мальдитеста, — вопрос в том, ценят ли здесь жизнь новой миссис Корд? Полагаю, вы — Тони Максим. — Он коротко глянул на Тони. — Ружье вам бы лучше опустить вниз. Не дай Бог, выстрелит. И тогда миссис Корд умрет. По крайней мере, одна. Так насколько важна ее жизнь для Кордов?
Дуло револьвера Бата, уперлось в спину Мальдитесты.
— А насколько важен твой спинной мозг? Вот ты ее убьешь, а я тебя — нет. Я прострелю тебе позвоночник. И остаток дней ты проведешь в невадской тюрьме. Ходить ты не сможешь, оправляться будешь под себя. Я не собираюсь убивать тебя, Мальдитеста. Только покалечу. Об этом ты не подумал?
Мальдитеста застонал, словно Бат уже прострелил его.
— Если я брошу пистолет, вы позволите мне уйти? Я выполнял свою работу, ничего более.
— Конечно. Работа есть работа.
Мальдитеста колебался еще с полминуты, прокручивая в голове возможные варианты, потом его пистолет упал на пол.
Бат схватил бутылку шампанского, стоявшую на столике, тяжелую, лишь наполовину пустую, поднял ее и со всего размаху ударил по голове Мальдитесты.
Тот упал на колени, затем распластался на полу.
— Мы… же… договорились.
— Я солгал, — ответил Бат, вновь замахиваясь бутылкой.
7
— И он солгал, — добавила Тони, вытаскивая револьвер из внутреннего кармана пальто Мальдитесты.
Джонас, тяжело дыша, сидел на кровати.
— Надо вызвать доктора. — Энджи, уже накинув шелковый халатик, направилась к телефону.
— Нет, — остановил ее Джонас. — Доктор не нужен. Обойдемся таблеткой. Она мне поможет. Нитроглицерин снимает боль.
— Боль — это следствие, — возразила Энджи. — А надо устранять причину. И мы должны вызвать…
— Мы обойдемся и без полиции, — оборвал ее Бат. Посмотрел на безжизненное тело Мальдитесты. — Кроме нас четверых об этом никто не знает.
— За исключением тех, кто его послал, — возразила Энджи.
— Уж они-то точно не обратятся в полицию, — усмехнулся Бат. — Я оттащу его в пустыню и похороню. Искать его тут никто не будет. Остальные спят. Других свидетелей нет.
— Я помогу, — вызвалась Энджи.
— Потом нам надо избавиться от его автомобиля, — добавил Бат. — Он наверняка добирался сюда не на своих двоих. Отгоним его миль на пятьдесят и бросим.
— Этим можно заняться и утром, — вставил Джонас.
8
Бат и Энджи волокли тело Мальдитесты. Тони несла инструмент: лопату и кирку. От холодного ветра их защищали джинсы, овчинные полушубки, сапоги, перчатки и шляпы.
Луна уже спускалась к горизонту. До кромешной тьмы оставалось не более получаса. Они прошли не меньше мили, прежде чем Бат остановился, взял у Тони кирку и начал разбивать мерзлую землю. К счастью, мороз схватил ее всего на несколько дюймов, так что могилу он вырыл быстро.
Тони склонилась над убитым, обшарила карманы. Но не нашла каких-либо документов, удостоверяющих личность.
Потом они скатили тело в яму. Бат засыпал ее землей, которую они плотно утоптали. Они еще не успели дойти до дома, как ветер занес безымянную могилу пылью и песком, так что они сами едва ли смогли бы отыскать ее.
9
Когда они вошли в дом, Джонас сидел в гостиной. Он бросил в камин несколько поленьев, которые теперь горели жарким пламенем.
— Я голоден, — пожаловался он. — И не смотрите на бутылку. Чуть-чуть мне можно. Врачи советуют. Бербон снимает напряжение… то самое, что вызывает боль.
— Я посмотрю, что осталось на кухне. — Энджи посмотрела на Бата с Тони. — Есть будете?
Они дружно покачали головами. Бат налил в два стакана шотландского.
— Что ж… — Джонас помолчал. — Я говорил, что нам надо разобраться… вот мы и разобрались.
Бат встал рядом с креслом отца, положил руку ему на плечо.
— И что же ты решил?
— Боюсь, я чего-то не понимаю, — подала голос Тони. — С чем вы разбираетесь?
Джонас посмотрел на нее. Она стояла у камина в джинсах и шерстяной рубашке.
— Прежде чем я что-то скажу, я хочу знать, какие у вас отношения с Батом.
— Мы собираемся пожениться, — ответил Бат. — И сказали бы тебе об этом до отъезда в Нью-Йорк.
Джонас улыбнулся, кивнул:
— Давно я не слышал таких хороших новостей. Сегодня… Энджи жертвовала жизнью, чтобы спасти меня. Я могу отплатить ей только одним: жить как можно дольше. Доктора говорят, что мне нельзя перенапрягаться. А как можно руководить такой корпорацией без перенапряжения?
Бат подошел к Тони, взял ее за руку.
— Ты вот считаешь себя мальчиком на побегушках, — продолжал Джонас. — Я никогда не отводил тебе такой роли. Признаю, приглядывал за тобой, чтобы в любой момент подстраховать. Больше этого не будет. Я уезжаю с Энджи в Европу. Не знаю, сколько мы там пробудем и когда вернемся. Может, через шесть месяцев. Не знаю. И по возвращении я не собираюсь лезть в дела Империи Кордов. — Он усмехнулся. — В то, что от нее останется.
Улыбнулся и Бат, покачав головой:
— Ты же никогда не успокоишься.
Джонас пожал плечами:
— Шанс у тебя есть. Этого ты и хотел, не так ли? Я думаю, ты еще к этому не готов, но… я-то побывал в куда более худшем положении.
— Отдайте ему еще один приказ, Джонас, — вмешалась Тони. — Заставьте его взять отпуск.
Джонас одарил Бата притворно грозным взглядом.
— Так оно и будет. Я все еще председатель совета директоров и приказываю тебе взять отпуск.
— Как только…
— Никаких «как только», черт побери! Мой старик оказался не таким уж незаменимым. Как и я. Да и ты тоже.
Бат вздохнул:
— Если дела…
— Бат, — прервал его Джонас. — Женись на Тони. Устройте себе настоящий медовый месяц. Настоящий, без телефонных разговоров. — Он помолчал. Чувствовалось, что слова даются ему нелегко. — Ты мой сын. Ты мне куда дороже, чем все эти компании, которые могут рассыпаться в мое отсутствие. Жаль, что я не говорил тебе этого раньше, но… видишь ли… — У него перехватило дыхание. — Я люблю тебя, сын, — взгляд его переместился на Тони. — И тебя тоже. И Энджи. Бат… Тебе приказывает не твой начальник. Тебя просит отец.