Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 57

- Приветствую вас, лейтенант, - обратился он к ней.

Правая рука Ли Ли дрогнула в непроизвольном порыве отдать честь старшему офицеру, но девушка справилась с собой. Еле уловимая нотка грусти вплелась в её тихий голос:

- Я больше не лейтенант, - сказала она.

- Воинское звание не гражданство – его просто так не отменить, - бодро заметил незнакомец. - Но не будем спорить об абстрактном. Майор Дэкс настоятельно рекомендовал командованию привлечь вас к текущей операции.

- Майор?! – Ли Ли непонимающе уставилась на Дэкса. – Ты же сказал, что ушёл через год после академии. Как ты мог стать майором?

- Всё немного сложнее, - нейтрально заметил штурмовик.

Ли Ли начал одолевать очередной приступ ярости:

- Я думала у нас свидание. Я хотела чип включить, а ты меня вербуешь?!

Девушка готова была броситься на обманщика, но ему на выручку поспешил неприметный разведчик:

- Не хочу вмешиваться, - громко заметил он, отвлекая на себя внимание Ли Ли, - но по своему личному опыту могу утверждать, что правильно проведённая вербовка куда сложнее какого-то там любовного свидания. Поверьте мне как профессионалу. В вербовке.

Ли Ли собралась ответить этому человеку что-то эмоциональное и аргументированное, но вместо этого у неё вырвалось только:

- Собачка! Ты собачка, Дэкс! И ты, незнакомая собачка, тоже собачка заодно с ним!

Стараясь спрятать улыбку, и полностью соглашаясь с обвинениями, Дэкс поднял ладони вверх.

- Но ты же не будешь отрицать, что в тот миг, когда увидела это, твоё сердце замерло от восхищения, - он кивнул на звёздный флот по ту сторону иллюминатора.

- Но!... Но! – не сдавалась Ли Ли. - Я сердитая! Я думала, тебе нравится плавать.

- Нравится, - невозмутимо кивнул Дэкс.

- Я думала, тебе нравятся киты, - продолжала обвинять Ли Ли.

- Нравятся, - ещё раз уверенно кивнул громила.

- Я думала...

- Ты тоже мне нравишься, коротышка, - подтвердил несказанное Дэкс.

- У вас отличные тактические показатели, - опять бесцеремонно влез в разговор неприметный незнакомец. – Вы нравитесь всем старшим офицерам нашего отдела спецопераций, уверяю вас, Ли Ли.

Однако ни Ли Ли, ни Дэкс уже не слушали его неуклюжие комплименты.





- Но ты же понимаешь, – тихо пробасил Дэкс, - служба прежде всего. Если бы я и в самом деле был «пенсионером», как нас называет Гру, то давно уже активировал бы свой гормональный чип. Можешь не сомневаться. Когда-нибудь я обязательно это сделаю... И лучше тебе быть где-нибудь поблизости в этот момент.

- То-то же, - довольно буркнула Ли Ли, удовлетворившись его признанием.

- Итак, теперь мы можем перейти к цели моего визита? – опять напомнил о себе офицер разведки.

Не встретив больше возражений, он подкинул вверх небольшой серебристый шарик, неподвижно застывший в верхней точке. За долю секунды изолирующий купол накрыл всех троих, обезопасив от большинства видов прослушки.

- Меня зовут майор Фрост, - начал по существу офицер. – Я старший аналитик Шестого Ударного флота Объединённых Сил Обороны. Командование уполномочило меня предложить вам разовый контракт на участие в боевой операции по освобождению заложников. Нам необходим современный разведывательный челнок и опытный боевой пилот. В скором времени Шестой флот начнёт вторжение в Багровые миры. Основная цель – системы Донг и Чун, контролируемые картелем Ромпа. По данным технической разведки там зафиксированы всплески информационной активности, свидетельствующие о создании суперкомпьютеров запрещённой мощности. Организация Объединённых Планет выдала мандат на их уничтожение. Как известно, уже довольно давно Великие Картели заключили соглашение о взаимопомощи, поэтому нам предстоит с боями продираться к обиталищу Ромпа через системы пиратов и контрабандистов оружия. Военной мощи флота вполне хватит, чтобы подавить сопротивление. Однако, ваша конкретная миссия и миссия майора Дэкса будет состоять не в этом. По информации майора в соседней с Чун системе Фаранга на знаменитой планете-тюрьме картеля Корф удерживается в плену несколько наших офицеров, захваченных в разное время в столкновениях с пиратами. К сожалению, мандата на крупномасштабную наземную операцию в Фаранга у нас нет. Поэтому параллельно с официальной военной кампанией мы организуем тайную спасательную операцию. Майор Дэкс несколько лет провёл на службе у Корфа и знаком с обстановкой. Он поведёт штурмовую группу. Однако, опять же в силу ограничений мандата корабли флота не имеют права приземляться на поверхность планет вне систем Донг и Чун. Поэтому нам нужны вы. И ваш челнок. Его тактико-технические характеристики как нельзя лучше подходят для такой миссии. Вас будет прикрывать один из линкоров флота. Он войдёт в систему и будет находиться там под предлогом блокирования театра военных действий в Чун.

- Гру это не понравится, - недоверчиво отреагировала на речь Фроста Ли Ли.

- Необязательно брать её с собой, - поделился своим мнением Дэкс. – Она целыми днями пропадает в лаборатории – даже не заметит твоего отсутствия.

- Гру это не понравится, - уверенно повторила Ли Ли.

Девушка задумчиво отвернулась, размышляя над услышанным от майора Фроста. Тот в свою очередь со скучающим видом стал рассматривать пол и стены отсека, ожидая более конкретной реакции. И только Дэкса не устроила эта вынужденная пауза. Он шагнул к Ли Ли и взял её за руку:

- Помнишь, что ты говорила ей тогда ночью на церемонии? Своих не бросают. И я сейчас хочу сказать тебе, Ли Ли – своих не бросают. Наши там на планете у Корфа. Некоторые уже по несколько лет. Своих не бросают.

- Щедрое вознаграждение, - тихо вставил очередную неуместную реплику Фрост.

Ещё одна длинная пауза повисла между людьми в отсеке.

- Мне надо поговорить с Гру, - наконец решилась Ли Ли. – Мне надо обратно на Землю.

Она уверенно шагнула назад к выходу в коридор, по которому они пришли сюда.

- Звездолёты ждут, лейтенант, - крикнул её вслед майор Фрост. – Из уважения к заслугам майора Дэкса флот будет ждать ещё двенадцать часов, после чего контракт отойдёт к какой-нибудь из военных корпораций. Посоветуйтесь с подругой - люди из Фара знают цену деньгам.

Последней фразой офицер разведки давал понять, что знает о маленьком секрете основательниц корпорации «Земляника экспресс инжиниринг».

Шаттл уносил Ли Ли обратно на поверхность планеты к их уютному жилому модулю на берегу тихой речки. Девушка попыталась ещё раз, хоть краем глаза увидеть манящие силуэты Шестого Ударного, но массивная станция полностью скрыла их от отставного боевого пилота.

Когда ноги Ли Ли ступили на землю, в их часовом поясе уже была ночь. Дружный хор лягушек боролся за главную партию с трелями сверчков и уханьем ночных птиц с ближайшего леса. В воздухе разлилась влажная прохлада, прочищая голову лучше любого тоника. Ли Ли неторопливо шла по узкой тропинке от места, где её оставил шаттл к их жилому модулю. Она совсем не представляла себе как начать разговор с Гру. Как ей передать подруге то, что творится у неё сейчас в душе?

Сегодня она видела линкоры! Спустя больше года как покинула войска. За это время она успела побывать преступницей и жертвой, ловким пронырой и честным работягой. Она обрела лучшую подругу. И новую жизнь.

Но звездолёты ждут! Она нужна флоту! То огромное, могущественное, сложное и эффективно организованное существо, что заботилось о ней всю сознательную жизнь. Существо, что дало ей родительскую опеку и жизненные идеалы, вновь возникло рядом и обратило на неё свой взор. И сердце Ли Ли отозвалось. Рванулось к нему в тот же миг. Она должна лететь! Должна спасти! Должна воевать и рисковать жизнью, потому что она нужна флоту. Вот только как сказать об этом Гру? Как исполнить долг чести и никого не предать?