Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 26



— А что же? Говорите!

— О ваша святость! Вы единственный наш заступник в эту страшную годину! Кому, как не вам, сыну… Но нет, нет, язык мой немеет и сердце холодеет в груди! Мне страшно подумать об этом, не только говорить! — шепчет протер, вновь покрываясь смертельной бледностью.

— Именем бога единого, отца моего небесного заклинаю вас, протер! Говорите! Ашем табар! Говорите! — кричит гросс сардунский и, выхватив из складок мантии золотой символ бога единого — круг со схемой солнца на украшенной рубинами рукоятке, — поднимает его над головой в сухоньком кулачке.

— Не надо, ваша святость! Не надо! Не поминайте его!.. Он… здесь!! — визжит протер, с ужасом отшатываясь от гросса.

— Кто здесь?! О ком вы говорите?!

— Тот… тот, кому служит священная гирляндская община! Тот, чьим сыном нареченным вы являетесь на земле!.. Я видел его, ваша святость! Я видел его так же, как вижу теперь вас!.. Он ослепил меня своим лучезарным величием! Он оглушил меня своим громовым голосом!.. Он пришел судить и карать!.. О, горе нам, горе!..

Гросс сардунский, сильно побледнев, опускает руку с солнечным символом. Он смотрит на протера-секретаря с безмерной тревогой.

— Вы явно больны, мой возлюбленный беспорочный протер… Вам нужен врач… — произносит он неуверенно.

— Нет, ваша святость, нет! Я совершенно здоров! — поспешно отвечает протер. — Не обращайте внимания на мой вид, на мое поведение… Я просто глубоко потрясен… Простите, что я позволил себе явиться перед ваши светлые очи в таком гнусном виде. Я спешил известить вас, ваша святость!.. Нужно срочно созвать святейшее собрание, в полном составе! Нужно выйти встречать его, явившегося столь неожиданно, торжественной процессией, под колокольный звон и пение гимнов. Впереди процессии — вы, ваша святость, босиком и в рубище, с головой, посыпанной пеплом, как и подобает любящему и покорному сыну, а за вами все протеры, митрархи, гремы, тоже босиком и в рубище… босиком и в рубище…

— Босиком и в рубище… — тихонько повторяет гросс, и непонятно, то ли он соглашается с протером, то ли насмехается над ним.

Некоторое время оба молчат. Сын божий пристально глядит в огонь камина, словно советуется с пляшущими языками пламени, и шевелит при этом кустистыми бровями. Протер же взирает на него с мольбой и надеждой.

— Вот что, любезный протер! — говорит наконец гросс спокойно и строго. — Ступайте домой и приведите себя в порядок. В такое решительное время нельзя распускать себя. Возьмите себя в руки и срочно соберите Барбитский Круг. Теперь не место пустым формальностям! Теперь нам нужно действовать сообща, чтобы спасти положение. А ко мне пришлите ведеора Браска. Он человек деловой. От него я узнаю все подробности и тогда решу, какие меры надлежит принять вельможам Гроссерии. В таких делах нельзя действовать опрометчиво… Пришествие!.. Босиком и в рубище!.. Голову пеплом!.. Это, дорогой протер, мы всегда успеем!.. Ступайте же и выполняйте мою волю. На троне гросса пока что еще сын сидит, а не отец!

Протер-секретарь благодарно целует мантию сына божьего и удаляется значительно ободренный. Через четверть часа в кабинет гросса сардунского входит фабрикант чудес Куркис Браск.

ПОБОЧНЫЙ ПРОДУКТ МАРАБРАНСКОГО ЧУДА



По-прежнему самоуверенный и невозмутимый, промышленник из Марабраны дал гроссу сардунскому подробный и ясный отчет о состоявшемся чуде. Указав на перегрузку ментогенного поля, вызванную неуместным усердием протера-секретаря, он беспристрастно описал разрушительную силу ливня и гибель посевов. На вопрос гросса, что он лично думает о появлении бога, ведеор Браск пожал плечами.

— Я не политик, ваша святость, и не богослов, — уклончиво заявил он. — Я совершаю свои честные коммерческие обороты, свожу в законных рамках счеты со своими противниками, а все остальное меня не касается. Бога единого я всегда уважал и отдавал ему должное. Я ни в чем и никогда не затрагивал его попусту, пусть же и он меня не трогает…

— Вы говорите о боге, ведеор Браск. О боге едином! Следовательно, вы все же допускаете, что виденный вами старец в голубом облачении был именно богом единым? — терпеливо допытывался гросс.

— Я ничего не допускаю, ваша святость! Меня вся эта история просто не касается! Я отвечаю за техническую часть. Так и в нашем договоре указано… Но, если вы непременно хотите узнать, что об этой истории думает честный промышленник, извольте, я скажу… По-моему, ваша святость, здесь пахнет самой настоящей провокацией. Насколько вам известно, чудо устраивалось в самом опасном гнездилище коммунистов. Это раз. Кроме того, подумайте хорошенько, сам бог единый, создатель и повелитель вселенной — и вдруг является в обществе безбожника, к которому явно благоволит. А одного из своих верховных священнослужителей вкупе с преданнейшим поборником веры обзывает всякими непотребными словами. Неужели не ясно?

— Это еще ничего не доказывает, ведеор Браск! — тяжко вздыхает гросс и поправляет щипцами огонь в камине. — Пути отца моего небесного неисповедимы и выше нашего человеческого понимания. Откуда мы можем знать, как он, наш владыка всемилостивый, смотрит на людей и по каким признакам делит их на грешников и праведников!.. Он един властелин над нами, и да будет воля его до скончания века! Ашем табар! Ашем табар! Ашем табар!..

— Ашем табар… — раздраженно, скороговоркой бормочет Куркис Браск, досадуя на неуместное религиозное рвение гросса.

А гросс смиренно закатывает глаза и, вынув золотой солнечный круг, покрывает его бессчетными поцелуями, шепча, словно магическое заклинание, свой «ашем табар». Ведеор Браск смотреть на это не может. Его буквально корежит и корчит от такого откровенного ханжества. Он начинает усиленно сопеть носом и говорит:

— Я некомпетентен в делах этой, так сказать, божеской дипломатии. Вы, ваша святость, ежедневно беседуете с богом единым. Вы носите звание его сына. Он вас знает, и вы его знаете так же хорошо, как знают друг друга члены одного семейства. А я, извините, видел его сегодня первый раз в жизни! Если мы осуществлением чуда нарушили священные права вашего небесного отца и в какой-то мере досадили ему, то улаживание этого конфликта вы должны, ваша святость, полностью взять на себя. А меня, простого и честного промышленника, трогать не надо! Видит бог единый, что не надо!..

— Погодите, ведеор Браск, не тараторьте! У меня от пустословия голова начинает болеть… — устало морщится гросс и прячет свой золотой солнечный круг под мантию.

Затем он зорко всматривается в лицо Куркису Браску и раздумчиво продолжает:

— Меня, ведеор Браск, интересует в данном случае одно очень интересное обстоятельство… Не надо забывать, что величественный старец, объявивший себя богом единым, пришел к вам на холм непосредственно после свершения чуда. Это — очень важное и чреватое всяческими последствиями обстоятельство. Но это не все. Слушайте внимательно дальше. Судя по тем грозным словам, с которыми старец обратился к вам и к моему протеру, он был полностью осведомлен о том, что именно вы двое являетесь виновниками опустошения полей. Если бы это был провокатор, подосланный коммунистами, ему бы и в голову не пришло, что ливень — это не чудо, а дело рук человеческих. Ведь все готовилось в величайшем секрете! Значит, это был не провокатор. Но был ли это отец мой небесный? Был ли это создатель и повелитель вселенной? Судя по осведомленности и внешним признакам, да! Но, судя по тому, как он непритязательно бродил в грязи по размытому полю, а главное, по тому, что он не покарал вас и протера на месте и позволил вам уехать, его нельзя безоговорочно признать богом единым. Но как бы там ни было, он имеет прямое отношение к вашему чуду, ведеор Браск, и этот достоверный факт не может вас не интересовать!..

— Как вы все это обернули, ваша святость! Я же и виноват оказался!.. — растерянно бормочет Куркис Браск и лезет в карман за сигарой.

— Дело тут не в виновности, — продолжал гросс. — Дело тут совершенно в ином… Курите, курите, не стесняйтесь!.. Кстати, ведеор Браск, вы видели карточку с текстом молитвы о ниспослании чуда?