Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 69



Он усмехнулся.

– Той ночью ты много раз повторяла «да».

– Замолчи. Чем сегодня займешься?

– Кроме тебя? – Переспросил он.

– Смешно. Есть какие-нибудь планы?

Он засмеялся, почесав сторону носа.

– Нет, детка. В мои планы входишь только ты.

– Хорошо, потому что нас пригласили на ужин в шато.

– Что это такое?

– Загородный дом родителей.

Он побледнел. – Что ты сказала?

– Мои родители хотят с тобой познакомиться.

Он моргнул, все его тело застыло в том самом положении, в каком оказалось, услышав новость.

– Ой.

Ой?

– Я просто подумал… ну, знаешь… мы не собирались ходить ни на какие вечеринки.

– Не вечеринка. Ужин. И они подают газированную воду. Финли тоже там будет.

– То есть, ты хочешь сказать… что это будет самый неловкий ужин во вселенной.

– Скорее всего.

– Я в деле, – сказал он, выпрямляясь.

Я улыбнулась, приподняв подбородок, чтобы встретить его взгляд. – Уверен?

– Конечно. Пора познакомиться с родственниками. Жду не дождусь осуждающих взглядов и вопросов о моем мизерном заработке.

– Рада, что ты знаешь, чего ожидать.

Он наклонился поцеловать меня в щеку и помахал прежде, чем скрыться за углом. – Люблю тебя! – Крикнул, и дверь звякнула.

– А мы тебя нет! – Заорала в ответ Джоджо.

Тишину комнаты нарушали лишь скрежет вилок о тарелки и папуля, сделавший глоток воды из винного бокала. Феликс стоял около двери подобно стражу, готовый в любую секунду предотвратить побег Тайлера или мой; с тех самых пор как мы приехала, мама не смотрела мне в глаза.

Финли что-то усердно строчила в телефоне, смущаясь находиться с Тайлером в одной комнате, так же, как и он сам.

Салли подняла голову и подмигнула мне, пытаясь разрядить обстановку. Тайлер нарезал ножку ягненка, довольно поедая четвертое из пяти блюд ужина.

– Эллисон, – начала разговор мама голосом, не предвещавшим ничего хорошего. – Твой отец поговорил с советом директоров, и они очень заинтересованы использовать твои новоприобретенные навыки на пользу компании. Уверена, зарплата понравится тебе гораздо больше нынешней.

Я мгновенно проглотила и прочистила горло.

– Мне нравится моя работа.

– Милая, ты можешь заниматься тем же самым в «Эдсон Тех», – ответила она.

– Я не смогу лазать по горам и снимать лесные пожары для «Эдсон Тех».

Мамины губы поджались, углубив морщинки вокруг рта.

– Совершенно верно. Мы с твоим отцом считаем, что более высокооплачиваемая работа облегчит оплату новой квартиры и…

– Э-э… вы сами настояли на этой квартире, и я подчинилась.

– Но она все еще стоит денег, дорогая. Денег, которые ты, как взрослый человек, должна выплатить.

– Я жила в замечательной квартире, которую могла себе позволить.

– Мы пришли к единому мнению, что переезд поможет начать все с чистого листа.

– Я могла бы найти более подходящую квартиру…





– Мередит, – вставила Салли. Я полюбила ее спокойный, успокаивающий голос – тот, который всегда считала манипулирующим и лживым. Теперь же, когда она стала человеком, кому можно было довериться в случае беды, папуля посчитал прекрасной идеей вернуть ее. – Эллисон нравится ее нынешняя работа. Возможно, наши попытки лишить ее безопасного места и подтолкнуть к более высокооплачиваемой работе, на которой она будет несчастлива, нецелесообразно скажется на хорошем самочувствии.

– Она будет вполне довольна, – пренебрежительно заметила мама.

– Мередит, – начал папа.

– Филипп, – парировала мама, ее голос возрос на октаву. Она улыбнулась, вернув себе самообладание. – Мы решили, что Эллисон будет полезно найти место в компании и стать активным участников в оплате собственных счетов.

– Эллисон не согласна, - произнесла Салли. – Она прекрасно справляется. – Она улыбнулась мне. – Она самостоятельно оплачивала счета и до того, как мы перевезли ее в квартиру.

– У Эллисон нет выбора, – выдала мама.

– Вообще-то, есть, – ответила Салли. – Она спокойно может найти себе другое жилье, если вы продолжите давить. Не думаю, что вы этого хотели, когда обеспечивали ее. Я помню ваше беспокойство по поводу ее выздоровления и желание предложить что-нибудь, чтобы снизить уровень стресса.

– Салли, - произнесла мама с натянутой на лице улыбкой. Она промокнула рот салфеткой. – Ты работаешь на меня, а не на Эллисон.

Салли ни капли не дрогнула.

– Я независимый работник, к которому вы обратились, чтобы помочь Эллисон найти путь к лучшей жизни. Она счастлива. И то, что вы предлагаете возымеет обратный эффект. Тем более сейчас, в начале ее восстановления… Мередит. Вы не можете на самом деле думать, будто знаете, что будет лучше вашей дочери.

Мама уставилась на папу, ожидая его вмешательства.

Он сел ровно, прочистив горло и быстро прожевав.

– Твоя мама… – она сердито на него посмотрела – и я… считаем, что раз уж ты уже закончила колледж… пора… занять место в «Эдсон Тех». Твоя мама приложила огромные усилия для создания особого отделения, включавшего в себя фотографию, и она хочет, чтобы ты заняла этот пост и получила заслуженное уважение. Ей сложно представлять дочь в качестве секретаря или этим… грязным, живущим в палатках фотографом, снимающего белочек.

Тайлер подался вперед.

– Прошу прощения, сэр… вы видели работы Эллисон? Она не снимает белочек, она документирует локализацию масштабных лесных пожаров по всем Соединенным Штатам, и она просто невероятно талантлива. Ее публиковали, она стала очень востребована. Ей пришлось отказаться от некоторых предложений, включая «Нэшнл Географик».

– Серьезно? Это замечательно, Эллиби, – произнесла Финли, по ее лицу растянулась гордая улыбка.

– Спасибо, – ответила я.

Тайлер нашел под столом мою руку, и я выпрямилась.

– Если вы хотите, чтобы я съехала с квартиры, то сделаю это огромным удовольствием. Но с работы уходить я не собираюсь.

Мама хмурым взглядом посмотрела на Тайлера.

– Могу предположить, во всем этом каким-то образом замешан он.

– На самом деле, нет, просто мне нравится моя работа. Но я также люблю и его, а работа в «Эдсон Тех» будет означат переезд на восточное побережье, я же хочу остаться в Эстес Парке.

Мама закатила глаза. – Это туристический городок, Эллисон. Здесь не выгодно пускать корни.

– Не правда, – ответила я. – Мои корни очень хорошо вросли.

Тайлер сжал мою руку.

Мама поставила на стол локоть и сжала переносицу. – Ты действительно собралась замуж за пожарного, Эллисон? Не обижайтесь, мистер Мэддокс, но как вы собираетесь обеспечивать нашу дочь?

Тайлер бросил салфетку на стол, его плечи расслабились. – В действительности, Элли совсем не нуждается в моей финансовой поддержке, но, если вам станет спокойнее, у меня шестизначная зарплата за год, миссис Эдсон. Это совсем не плохо.

– Правда? – Ответ Тайлера заинтриговал папу.

Тайлер пожал плечами. – Я много работаю сверхурочно, к тому же риск неплохо оплачивается.

– Что он…? – начала мама.

– Он имел в виду, что работа прибыльная, мама, – глядя на меня, перебила ее Финли.

– Ну что же, – папа ослабил галстук. – Похоже, они уже приняли решение.

– Нет, безусловно нет, - возмутилась мама. – Этот мальчик…

– Мередит, – рявкнул папа. – Достаточно.

Финли опустила голову, уголки ее губ поползли вверх. Подобное случалось не часто, но мы обе обожали, когда папа, наконец, осаждал маму.

– Не вижу причин, почему бы Эллисон не остаться в квартире до тех, пор пока она того хочет. В конце концов, мы же купили Финли квартиру в Нью-Йорке.

– Финли не алкоголик, – процедила сквозь зубы мама.

– Как и я, – заметила я. – Я выздоравливающий алкоголик.

Марисела принесла поднос, заставленный крем-брюле, поставив по небольшой белой тарелочке перед родителями, Финли, Тайлером и мной.