Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 123

Кровь отхлынула от лица сержанта. Побелев как мел, он злобно осведомился:

— Значит, по-вашему, в Гарлеме не бывает убийств на сексуальной почве?

— Я говорил, что белые не гибнут на сексуальной почве, — возразил Могильщик, — По крайней мере на моей памяти такого не случалось.

Кровь опять прилила к щекам сержанта. Под воздействием различных комплексов лицо его меняло окраску, как хамелеон.

— И не случается ошибок? — продолжал он уже по инерции.

— Черт возьми, сержант, любое убийство — ошибка, — снисходительно заметил Могильщик. — Вам ли этого не знать.

Да, с этими сукиными сынами надо держать ухо востро, подумал сержант, а потом угрюмо заговорил, сменив тему:

— Может, тогда вы скажете, кто его убил?

— Это нечестный вопрос, — отозвался Гробовщик.

— Сдаюсь! — вскинул руки вверх сержант.

Вокруг покойника собралось человек пятнадцать, в том числе полицейские из патрульных — в основном белые. Лишь четверо были цветными. Все облегченно рассмеялись. Смерть белого в Гарлеме всегда была делом щекотливым. Независимо от того, работали люди в полиции или нет, они обычно в таких случаях занимали позиции в соответствии с расовой принадлежностью. Никому это не доставляло удовольствия, но и оставаться равнодушным никто тоже не мог. Это затрагивало самые основы.

— Вас еще что-нибудь интересует? — осведомился судмедэксперт.

Сержант резко посмотрел на него, пытаясь понять, не иронизирует ли тот, но иронии не углядел.

— Разумеется, — ответил он, — Меня интересует все: кто он, кто его убил и почему. Но прежде всего меня интересует, кто его убийца. Такая уж у меня работа.

— Что ж, это ваш ребеночек, — равнодушно отозвался судмедэксперт, — Завтра, точнее сегодня утром, вы получите результаты вскрытия. А пока я еду домой, — Он заполнил бирку, привязал ее к большому пальцу на правой ноге трупа и кивнул шоферу и его напарнику из труповозки, — Везите его в морг, ребята.

При насильственных смертях ведущую роль, естественно, играли представители отдела по расследованию убийств, и старший из этого отдела делался главным. Все остальные — патрульные, детективы из местного участка и так далее — как бы ему подчинялись. Им это очень не нравилось. Но Гробовщику и Могильщику было наплевать, кто тут главный. «Пусть разводят свою бюрократию, — как-то раз заметил Могильщик, — Нам главное докопаться до убийцы».

Но существовали определенные формальности, оберегавшие права граждан, и Гробовщик с Могильщиком не могли наброситься на подозреваемых и выколотить из них нужные показания, хотя в их глазах это и было лучшим и самым дешевым способом разгадывать кровавые преступления. Кому это не нравится, думали они, пусть сидит дома. Но поскольку о такой атаке не приходилось и мечтать, детективы решили отойти от места происшествия.

— Пошли, — сказал Могильщик, кивая в сторону сержанта, — а то этот и нас, чего доброго, задержит.

— Ты погляди, как разбегаются братцы-кролики, — хмыкнул Гробовщик, — А я ведь их предупреждал!

Они отошли к одному из многоквартирных домов, где стояли переполненные мусорные баки, и остановились, чтобы понаблюдать за происходящим на месте убийства. Отсюда их никто не видел, только вот слишком уж благоухали мусорные баки.

— И кто это сказал, что мы, цветные, голодаем? — заметил Могильщик.

— Нет. Белых удивляет другое, — возразил Гробовщик, — Они не могут взять в толк, почему мы еще не помираем с голоду.

Первых очевидцев стали загружать в фургон. Но зато подоспели новые любопытствующие.

— Что тут происходит?

— Понятия не имею. Говорят, пришили белого.

— Застрелили?

— Зарезали.

— Нашли убийцу-то?

— Шутишь? Они хватают нас всех подряд. Ты же знаешь, как действуют белые легаши.

— Надо отваливать!

— Поздно! — сказал белый полицейский, беря каждого из черных собратьев за руку.

— Он думает, что удачно пошутил, — пожаловался первый.



— А что, он разве не шутит? — осведомился второй, глядя на ручищи полицейского, стиснувшие черные запястья.

— Джо и Тед, тащите сюда прожектора, — распоряжался сержант, перекрывая стоявший вокруг гул, — Похоже, тут кровавый след.

Полицейские потащили переносные прожектора, питавшиеся от батареи, а сержант двинулся за ними следом, во двор, где пахло помойкой, — Тут мне понадобится ваша помощь, — примирительно буркнул он. — Вроде как след идет сюда.

Местные жители сгрудились на ступеньках у соседнего жилого дома, пытаясь понять, что делают полицейские. К тротуару подъехала еще одна патрульная машина. Двое полицейских в форме на переднем сиденье с интересом уставились на происходящее.

— Вы бы лучше отогнали народ, — недовольно крикнул сержант новоприбывшим.

— Эй, ну-ка отойдите подальше, — крикнул один из них. Он и его напарник были явно недовольны.

— Я здесь живу, — с вызовом бросила миловидная светло-коричневая женщина в золотых шлепанцах и запачканной голубой ночной рубашке, — Я просто вылезла из постели, чтобы узнать: почему такой шум?

— Вот и узнала, — хмыкнул фотограф из «убийств».

На это женщина отозвалась благодарной улыбкой.

— Ну сколько раз вам повторять, — сердито крикнул полицейский в форме, вылезая из машины, — Отойдите!

Женщина гневно затрясла косичками:

— Как вы смеете мне приказывать отойти. Я стою на ступеньках собственного дома.

— Правильно, сестрица Берри, выдай им, — подзуживал стоявший за ее спиной чернокожий собрат в пижаме.

Полицейский налился краской. Его напарник, сидевший за рулем, тоже вылез из машины и подошел к женщине.

— Что ты сказала? — осведомился он.

Она посмотрела на Гробовщика и Могильщика в поисках поддержки.

— Можешь на меня не смотреть, — сказал Могильщик, — Я из той же фирмы.

— И это называется негр! — презрительно фыркнула женщина, отступая под натиском блюстителей порядка.

— Так, а теперь давайте свет сюда, — распоряжался сержант, возвращаясь к черневшему пятну застывшей крови, там, где скончался белый.

Прежде чем присоединиться к остальным детективам, Могильщик подошел к их машине и включил фары.

След был вполне отчетливый. Создался своеобразный орнамент. Пунктир из маленьких темных точек через три-четыре шага упирался в большое пятно — очередной выброс крови из разрезанной вены. Освободив улицу от местных, детективы двигались быстро. Впрочем, они по-прежнему чувствовали незримое присутствие гарлемцев за обветшалыми каменными фасадами жилых домов. То здесь, то там за темными окнами сверкали белки глаз, безмолвие было зловещим.

Кровавый след свернул с тротуара в проулок между двумя домами. Детективы миновали плакат: «Комнаты с кухней — все уд-ва», двинулись дальше. Проулок оказался таким узким, что идти можно было лишь гуськом. Отобрав прожектор у Джо, сержант возглавил процессию. Асфальт вдруг резко пошел под уклон, и он чуть было не споткнулся. Наконец они подошли к зеленой двери. Прежде, чем попытаться ее открыть, он направил свет на прилегающие строения. Все «комнаты с кухней» имели окна, но лишь три из них не были закрыты железными решетками и не завешаны шторами. В примыкающем доме имелась череда черных отверстий снизу доверху — возможно, это были окна ванных: но ни в одном из них не горел свет, а стекла были такие пыльные, что не блестели в лучах прожектора.

У зеленой двери кровавый след кончался.

— А ну, выходите, — скомандовал сержант.

Ответа не последовало.

Он повернул ручку и толкнул дверь от себя. Она открылась так легко и внезапно, что он чуть не упал. Внутри была черная пустота.

Гробовщик и Могильщик прижались к стене по обе стороны двери, и в их руках сверкнули длинноствольные револьверы 38-го калибра.

— Что за черт! — начал было сержант. Его помощники отпрянули назад.

— Это Гарлем, — проскрежетал Гробовщик, а Могильщик дополнил:

— Мы не доверяем дверям, которые легко открываются.

Пропустив мимо ушей эти слова, сержант направил фонарь в черноту. Они увидели осыпающиеся кирпичные ступеньки, которые вели вниз к зеленой решетке.