Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 73

Җитəр, кызым. Җитмəсə, кҮрше-кҮлəннəн алырбыз. Кызым, коридордагы артык-портык əйберлəрне Җыештырып куй əле, яме.

— Ярар, əни.

б) — Ай, тəрəзə ватылды!

— Нəрсə булды?

— Урамда малай-шалайлар футбол уйныйлар иде. Туп тəрəзəгə тиде. Нишлик инде?

— Аз-маз такта бар. Каплап торыйк (прикроем).

в) — Сездə тимер-томыр юкмы, абый?

— Ник кирəк?

— Мəктəпкə алып килергə əйтеллəр.

— Бар, хəзер кҮрсəтəм. Бу ярыймы?

— Ярый, абый, ярый.

г) — Алар кайчан кайтты?

— Эңгер-меңгер иде инде.

— Озак йӨргəннəр.

д) — Мəдинə əби, бҮген безгə килегез əле.

— Нəрсə була, кызым?

— Карчык-корчыклар (бабушки) килə. Ураза вакытында авыз ачтырыйм дим (разговеть).

— Ярар, кызым, килермен.

4. Компоненты парных слов в отдельности самостоятельно уже не выражают значений и употребляются только вместе:

ыгы-зыгы (суматоха),

ыбыр-чыбыр (мелкий, незначительный),

əкəм-тӨкем (улитка).

Поговорим, употребляя эти слова.

а) — БҮген, бездə иртəдəн бирле ыгы-зыгы.

— Нəрсə булган?

— Иртəгə Финляндиядəн əнинең туганнары килə. Шуларны каршы алырга əзерлəнəбез.

б) — Балык кҮп тоттыңмы?

— Юк, гел ыбыр-чыбыр шунда.

в) — Безнең бакчада əкəм-тӨкəм кҮп. Виктория Җилəген ашый.

— Сездə юештер, дымлыдыр.

— Шулайрак шул. Сездə юкмыни?

— Бездə дə əкəм-тӨкəм бар иде. Пычкы чҮбе (опилки) салдык та бетте.

А теперь прочтите текст. Это отрывок из поэмы «Шурале» Г.Тукая. Дается в переводе Р.Бухараева. Все ли слова вам понятны? Найдите парные слова. Если они не понятны, посмотрите их значение в «Татарско-русском словаре».

ШҮрəле

Проверьте, правильно ли вы нашли парные слова?

Җен-пəрилəр (джин + пери) — нечистая сила,

очсыз-кырыйсыз (бесконечный + бескрайний) — безграничный,

биш-алты (пять + шесть) — пять-шесть,

кош-корт (птица + черви) — птицы,

алны-артны (впереди + сзади) белмичə — не замечая, что впереди — сзади,

уңны-сулны (правый + левый) белмичə — не замечая, что справа, что слева.

Проверьте свои знания по переводу.

Задание 1. Поставьте к следу‏ющим словам их пару, образуя парные слова.

‌Жилəк —?

туган —?

хатын —?

дус —?

явым —?

ипи —?

кадер —?

ата —?

иртə —?

көн —?

?‏к —?

савыт —?

Слова для выбора: тумача, кыз, иш, хөрмəт, төз, ‌имеш, саба, ана, төн, кич, бар, төшем.

Задание 2. Составьте с полученными парными словами предложения.

Сау булыгыз!

Урок 44

Выражение пространственных отношений. Диалоги. Задания.

(Кырык дҮртенче дəрес)

— Исəнмесез! Хəерле кӨннəр Сезгə!

Сегодня мы будем изучать формы, которые выражают место, расположение предметов, явлений в пространстве.

I. Наиболее часто эти отношения места выражаются словами в направительном, исходном и местно-временном падежах.

Помните, мы с вами проходили падежные формы. Поговорим, употребляя слова с этими аффиксами.

1. — Мин бҮген Азнакайга барам.

— Автобус белəнме?

— Юк. БӨгелмəгə хəтле самолет белəн очам.

2. — Сез эштəн кайчан чыгасыз?

— Кичке 6 да чыгам. Шунда мине кӨтеп торыгыз.

— Ярый.

3. — Миңа Америкадан хат килде.

— Кем язган?

— Бер профессор. Без аның белəн Җəй кӨне БӨтендӨнья татар корылтаенда танышкан идек.

4. — Син бу китапны кайдан алдың?

— Китапханəдəн.

— Кайчан?

— Кичə.

— Миңа да биреп торырсың əле, яме?

— Ярар.

5. — Без бҮген концертка барабыз.

— Кайда була?

— Академия театрында.

— Кем Җырлый?

— ИлҺам Шакиров.

— Синдə артык билет юкмы?

— Юк шул.

II. Пространственные отношения выражаются наречиями места, словами əнə, менə: