Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 45



— Нонсенс, — покачал головой Шрам. — Даже еретическое искусство алхимии не использует человеческие жертвы, что уж…

— Во-первых, алхимия — это наука, — перебил его Эдвард. — Достаточно сложная наука, иногда — непредсказуемая. Во-вторых, алхимия имеет дело с общим потоком жизни, с жизненными силами человека и человечества в целом. Она может оперировать ими. Именно из этих сил и получают философский камень, — голос его звучал буднично, но от этого лично Рою стало жутко.

— То есть это возможно? — второй раз за разговор приподнял брови Шрам.

— Насколько я знаю, это было сделано по крайней мере один раз, — кивнул головой Эдвард. — И в мое время это хотели повторить снова. Я пытался этому помешать… — он закусил губу. — Не знаю, получилось, или нет. Очень может быть, что все, что у вас тут твориться, — он обвел рукою низенькую комнату, словно пытаясь включить в широкий жест всю нынешнюю Аместрис, — это следствие того, что у меня… у нас не получилось.

— А что нынешняя Аместрис? — спросил Шрам.

— Она была гораздо лучше, — коротко ответил Эдвард.

Шрам какое-то время помолчал, размышляя.

— Значит, вы пытаетесь предотвратить катастрофу? — спросил он Роя, глядя ему прямо в глаза.

— Если бы я не был уверен в катастрофе, я не стал бы призывать его, — устало сказал Рой и коснулся повязки (она была уже черной — Хьюз притащил днем из деревни).

— Тогда повторяю свой вопрос еще раз. Но не надейся, что повторю в третий. Чего ты хочешь от меня?

— Помоги мне, — ответил Мустанг. — Помоги нам добраться в Столицу. Устрой мне встречу с архиепископом.

— Пожалуй, мне проще будет достать тебе луну с неба, — Шрам совсем не выглядел удивленным. — Все-таки вас ищут. Настоятелям всех монастырей — мне в том числе — были разосланы с нарочными специальные циркуляры. Там, наверху, — судя по его усмешке, он имел в виде отнюдь не божественное Провидение, — весьма обеспокоены твоим проникновением в тайны запретной науки.

— Погодите, — Эдвард поморщился. — Объясните-ка мне все толком. Я так ничего и не понял. Рой мне говорил, что алхимии у вас нет, что церковь против нее. Теперь выясняется, что церковь использует алхимию — правда, судя по тому, что я успел увидеть, использует крайне криво. И еще я хотел бы знать, — он бесцеремонно ткнул висевший на шее у Шрама крупный знак — крылатый крест, перевитый змеями, — отчего у вас как символ религии — алхимический символ нашего учителя?

— Это не алхимические символы, — Шрам нахмурился. — Это алхимия использует в своей извращенной деятельности осколки божественных откровений, извращая и переиначивая их на свой лад. Именно это вольное обращение с божественной премудростью навлекло на Аместрис божественный гнев в свое время…

— Да прекратите молоть чушь! — фыркнул Эдвард. — Уж вы-то наверняка и сами этим занимаетесь, должны понимать!

— По необходимости, — отрезал Шрам. — Но это не значит, что моя вера нетверда. Впрочем, когда я понял, как много чуши в официальных проповедях — я стал помогать Рою.

— Почему? — спросил Эдвард.

— То есть?..



— Прежде чем нам помочь, вы хотели узнать мои мотивы. Прекрасно! Так вот, прежде чем принять у вас помощь, я хочу знать ваши, — Эдвард хмуро оглянулся на Роя. — Если вы один из этих… церковников, еще не факт, что я могу вам верить. Вообще не факт, что я могу верить человеку, способному объявить алхимию ересью!

— Что ж, ваш интерес справедлив, — Шрам склонил голову. — Я по-прежнему верю в то, что алхимия — божественное откровение, которое Господь даровал людям в неизреченной милости своей как дар и как испытание. Впрочем, любой дар — испытание, а любое испытание — дар. И таким образом. Но Церковь нынче заблуждается. Оно отнимает у людей испытание, делая его достоянием немногих. И она же присваивает себе право решать, кто достоин, а кто не достоин пользоваться благами алхимии. Когда-то я думал, что у церкви и в самом деле есть такое право… Но увы, за десять лет моей службы я видел много людей, в том числе и весьма достойных. И я понял одно: достойные — не судят. А те, кто судят, как правило, не достойны ничего. Достаточно ли я просветил вас касательно своих мотивов?..

— Да уж, загрузили по полной… — Эдвард потер подбородок. — Кружева кружевами, только я так и не понял: вы нам поможете?..

— Я уже направил свои отряды по ложному следу, — пожал плечами Шрам. — Полагаю, теперь у меня нет иного выбора.

12

Клонившееся к закату золотое солнце, вспомнив о летнем времени, обливало их потоками яркого света. Два алхимика, опытный и начинающий, стояли на проплешине между высоких сосен на берегу небольшого озера, где Шрам объявил привал. Пара молчаливых широкоплечих монахов, составлявших всю свиту отца-настоятеля в этом нелегком путешествии, немедленно занялись разведением костра и приготовлением ночлега. Помогать они себе не позволяли, отлично действуя вдвоем, и чувствовалось, что не первый раз они сопровождают «отца Филиппа» в поездках, которые не надо слишком афишировать. Шрам и Хьюз снова вернулись к яростному теологическому спору, что, не прекращая, вели последние пару дней — с тех пор, как, под прикрытием имени святого отца они начали это неспешное путешествие к Столице. Возможно, Хьюз был так увлечен знакомством с отцом-настоятелем, потому что с Мустангом он почти демонстративно не разговаривал: почти сразу после того, как высказал претензии за утаивание от них с Лизой сущности алхимии. «Я понимаю твою осторожность, Рой, но посылать друзей в бой с закрытыми глазами — это плохая тактика, стратегия и вообще все на свете! Позволь спросить: у тебя что, есть какие-то долговременные планы, которые подразумевают наше невежество?». Рою нечего было ответить на это… потому что планы все-таки были. Но не объяснять же Маэсу, что у него мелькала когда-то мысль своим молчанием и, возможно, информацией о местонахождении алхимика из древних времен откупиться от избыточного внимания церкви… Что делать. Вероятно, их дружбе было предопределено дать трещину. Разве он заслуживает таких людей, как Маэс и Лиза?..

Лиза, кстати, не была столь категорична, но в их с Роем отношениях тоже возник некоторый холодок. Сейчас миледи Хоукай е присела на пригорок у небольшого бездымного костерка и принялась мастерить стрелы — обычные стрелы для обычного легкого охотничьего лука, не арбалетные болты.

— Смотри, — сказал Эдвард, привлекая внимание задумавшегося Роя, — это просто. Попробуй просто вспомнить… только хорошенько вспомнить… что ты видел во Вратах. Что там было?

Рой нахмурился.

— Там был… человек, — медленно произнес Рой наконец. — Светящийся человек. Один силуэт. Он выглядел удивительно похожим… на кого-то. Я так и не понял, на кого.

— Идиот, — буркнул Эдвард.

— Что?! — Рой нахмурился. Манера мальчишки бросаться оскорблениями так, как будто они ничего не значили — или же так, как будто он был лучшим другом Роя, вроде Маэса, от которого еще и не такое можно вынести — порядком вымораживала рыцаря.

— Я вот почти сразу понял, — пояснил золотоглазый алхимик. — На тебя он был похож, тип этот. Откуда там еще кому-то взяться?.. Ну, что потом было?

— Он спросил, хочу ли я войти. Не в моих привычках отступать на полдороге, поэтому я согласился, — пожал плечами Рой. — А он добавил, что я должен буду заплатить. Помнится, я еще порадовался, что моих спутников там не было… что это их минует. Что было потом… очень много всего. Сложно описать. Как будто весь мир разом… — Мустанг умолк, понимая, что не в состоянии изложить то ощущение в связных выражениях. Если в прошлом и были для этого подходящие слова, то теперь их забыли. — Только под конец, кажется, этот… существо это посмотрело на меня одним глазом. Моим. Возможно, это был бред.

— Ну да, как же, — фыркнул Эдвард. — Два раза. И спутники твои тоже там были… если это можно так назвать. Просто ты их не видел. Где, по-твоему, это место находится?

— Не знаю, — твердо произнес Мустанг. — Но обязательно выясню со временем.