Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 16



— С ума, что ли, сошел?

— Рэм! Она глаза открыла. Неси аптечку!

— Что?

Второй маг оказался в поле моего зрения, и мне захотелось рассмеяться, такое у него было забавное выражение лица.

— Почему она жива? — удивился мужчина.

— Рэм! Аптечку!

Мага, как ветром сдуло.

— Потерпи, сейчас поможем. У нас есть заживляющая мазь.

Он стянул с себя камзол, а потом и белую рубашку, разорвал ту на лоскуты, перематывая мне запястья.

— Нашел! — послышался голос Рэма.

В глазах опять потемнело, поэтому когда рук коснулась прохладная вязкая масса, я скривилась.

— Нет, ты посмотри на нее! Когда умирала, даже не кричала, а теперь нос воротит! — возмутился маг.

— Принеси вина, — распорядился брюнет, помогая мне сесть.

Раздались шаги, потом звук открывающейся бутылки. Губ коснулся бокал.

— Пей же. Тебе нужно восстановить силы, счастливица, — усмехнулся голубоглазый, едва ли не сводя меня с ума своей улыбкой.

— Знаешь, Ал, я тоже не откажусь выпить, — сказал Рэм, садясь рядом и делая глоток прямо из бутылки. — За тебя, Шарлотта Алерэ!

Я вздохнула, на миг прикрыла глаза, открыла и шепотом созналась:

— Я не Шарлотта.

Алэрин.

От моего удара разлетелся камень, но боли в сбитых костяшках я не чувствовал. Лишь сел на холодный пол пещеры, сжимая виски руками. Ярость клокотала внутри такая, что я дышал с трудом.

— Да успокойся ты, Ал! Перестань себя изводить!

— Ненавижу его! Мог бы — убил, — прошипел я.

Рэм вздохнул и сел рядом.

— Напейся, а? Ну, хоть раз! Легче же станет! Забудешься… Хочешь, найду на эту ночь женщину? — последнее предложение от друга прозвучало настолько странно, что я обернулся.

Рэм вздохнул, достал из воздуха еще одну пыльную, явно из старых запасов, бутылку вина, открыл и хлебнул прямо из горла.

— Хочешь? — уточнил он.

Я вздохнул и устало поднялся.

— Ремня бы тебе всыпать за то, что силу так по — глупому тратишь, — проворчал я.

— Кто бы говорил! — фыркнул в ответ Рэм. — Вспомни, что ты в Волчке устраивал? Кто вместо того чтобы вымыть казармы, выбил потоком воды все стекла? А они, между прочим, были непробиваемыми. Сам ректор устанавливал. Он толк знает…

Я поморщился и тихо поинтересовался:

— Сколько ей лет?

— Двадцать.

Я выругался и с размаху ударил каменную кладку пещеры, в который мы находились. Сверху полилась морская вода, попадая за шиворот. Но пыл она остудить не смогла.

Девчонке, что выбрал Морской Бог, еще жить и жить! Замуж выйти, детей рожать… Морская бездна!

— Она — кадет, забыл? Если не завтра умрет, так на войне в ближайшей битве. И я не уверен, что такая смерть будет милосерднее, — откликнулся Рэм, явно читая мои мысли.

— Да откуда ты можешь знать, как повернется ее судьба?

— Боевые маги, к какой бы стихии они не принадлежали, дают клятву до последней капли крови защищать невинных.

— Она не маг, — заметил я.

— Да. Не маг, — согласился друг. — Но скажи, что это меняет? Ты не сможешь этому противиться, Ал. Морской Бог сильнее. Ты ведь знаешь.

Я снова ударил стену.

— Прекращай! Морская ведьма, да сколько можно? У меня голова от тебя гудит.

— Зачем ей нужен был этот проклятый камень, скажи? Неужели никто не понимает, что платит слишком высокую цену?

Друг вздохнул, выпил вина.

— Они всего лишь люди. Часть из них владеет волшебством, остальные же… Они хотят мира. И зачастую не думают ни о ком, кроме самих себя, Ал. Ты же сам это понимаешь, — Рэм снова вздохнул, прислушался. — Северные ветры несут бурю. Здесь переждем или отправимся в особняк?

Я ничего не ответил, лишь прислонился к стене, мечтая вернуться в прошлое. Только ведь ничего не изменю.

Подошел к выходу из пещеры, выпуская силу, что рвалась и билась от моего гнева, наружу.

— К утру вернись! — крикнул на прощание Рэм.

Глава 2

Тринлейн.

Мужчины переглянулись и снова уставились на меня.



— Повтори, — попросил Рэм.

— Я — не Шарлотта Алерэ, — прошептала, чувствуя, как снова кружится голова.

— И… кто же ты?

— Тринлейн Дарэ, ее подруга.

— Как ты оказалась на Заброшенном Острове? Тебя заставили? Подчинили? Ты выпила зелье и на время потеряла рассудок? — Рэм сыпал предположениями, но ни одно из них не было верным.

— Нет, — оборвала я.

Взгляд у мага стал удивленным.

— Я пошла вместо нее сама.

— И преподаватели не воспротивились такому решению?

— Я… не спрашивала, — еще тише ответила я.

Рэм выругался, вздохнул.

— М — да… достанется кому‑то… сокровище, — ехидно заметил он, но к чему эти слова, я не поняла.

Водный маг, не проронивший ни слова с момента, как я призналась в обмане, медленно потянулся к Рэму, взял у него бутылку и хлебнул вина.

— Вы теперь меня… убьете? — шепотом спросила я.

Ал поперхнулся, взглянул незабудковыми глазами, сводя с ума.

— Ты так жаждешь смерти? — холодно уточнил он.

— Нет.

— Тогда, какого черта морского, ты тут оказалась?

— Ал…

— Нет, пусть объяснит, зачем надо было идти погибать?

— Лотта… Шарлотта — моя подруга. Она мне жизнь спасла. Да и как потом… если ее не будет, а я…

В оправданиях я сейчас была не сильна. Страх хлынул снова. Дрожь вернулась, зубы стали отбивали дробь. И на острове, где ярко светило солнце, мне стало так холодно, что захотелось спрятаться в теплый плед.

Я же почти умерла. А теперь вдруг снова могу дышать, чувствовать ветер и песок на губах. Наверное, если я рассмеюсь от радости, меня сочтут сумасшедшей.

— Извини, — неожиданно сказал Ал, притягивая к себе и заглядывая в глаза. — Не хотел обидеть.

Знаю.

Я кивнула и отвернулась. Успокоиться бы…

Давай, Трин! Возьми эмоции под контроль. Ты сможешь!

— Расскажешь, что происходило во время обряда? — с любопытством спросил Рэм.

Я повернулась, поморщилась, с ужасом вспоминая боль, что пронзала тело.

— Нашел о чем спрашивать, — фыркнул водный маг, не сводя с меня глаз.

— Будто тебе, Ал, неинтересно.

Водный маг ничего не ответил, поднялся, подхватил меня на руки.

Усталость и опустошенность навалились со страшной силой. Я не стала ни о чем спрашивать Ала, только уткнулась в его плечо и прикрыла глаза. Морем пахнет, горячим песком, ирисами… Мне почему‑то постоянно чудится последний аромат, едва водный маг оказывается близко. Ал… Интересно, какое у него полное имя? И почему именно он проводил обряд? Видно же, что его такая обязанность не радует. Или ему, как и мне, не оставили выбора? Что‑то я становлюсь чересчур любопытной.

Живая. Это сейчас главное, а потом…

— Ложись и отдыхай.

Я открыла глаза и увидела небольшую пещеру, где Рэм на охапке пальмовых листьев расстилал плащ.

— Мы вернемся к вечеру, — сказал Ал, опуская меня на лежанку. — Ничего не бойся.

— Кому ты это говоришь? — фыркнул второй маг, поглядывая на меня. — Она вместо подруги готова была умереть! Да это нам с тобой стоит ее бояться.

Ал вздохнул, пронзил пытливым взглядом, словно желал знать, все ли со мной в порядке, а затем укрыл вторым плащом.

Не понимаю, с чего вдруг такая забота?

— А почему бы просто не вернуть меня обратно? — спросила я.

— Ты выжила, придется нырять в источник.

Он о чем? Я попыталась сесть, но головокружение вернулось.

— Не паникуй, — отмахнулся Ал. — Там особая вода, даст тебе силы.

Снова глянул так, что я почувствовала, как жар приливает к щекам. Невольно вспомнился наш поцелуй, и я порадовалась полумраку пещеры, который скрыл мое лицо.

— А почему я осталась жива, а другие… умерли?

— Хороший вопрос, к месту, — фыркнул Рэм. — Хотел бы я знать на него ответ.

— Стихию чувствовала? — уточнил Ал.

Я нахмурилась, сосредоточилась, вспоминая то темное и страшное, что звало и манило к себе, но при этом оставалось мощным и сильным.