Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 67

— Проблемы на работе? С деньгами? Кризис среднего возраста? — предположила Лиза.

— Я уже устала гадать.

— Если он приедет, я заставлю его тебе позвонить, если нет — увидимся утром. Я уверена, с ним все в порядке, но…

— Но что?

— Если тебе нужна помощь, ты знаешь, как меня найти.

— Спасибо, Лиза. Если мне понадобится помощь, чтобы вытащить его из-под грудастой блондинки, ты будешь первой, кому я позвоню. — Она засмеялась. Лиза не разделила ее веселья, и Саре не показалось это странным — пока она не повесила трубку.

Вечер тянулся долго, медленно. Сара уже подумала, не пойти ли спать, как во дворе раздался шум колес фургона, и, не думая, она вскочила на ноги. И застыла в темноте, сомневаясь, побежать ли Крису навстречу или рвануть наверх, чтобы избежать встречи с ним.

В конце концов она осталась в холле, чувствуя себя неловко, оробев и теряясь в собственном доме. Она не знала, как завести разговор и что сказать. Крис закрыл дверь и повернул ключ в замке, и сделал вид, будто ее не видит.

— Как прошел вечер? — спросила она ровным, тихим голосом.

Он удивленно обернулся. У него был затравленный вид.

— Хорошо, хорошо. Я тебя не заметил, думал, ты уже спишь.

— Как раз собиралась идти в постель. Как у Барри дела? — спросила она, расставив ловушку и ожидая, что он попадется. Но, наверное, ее замысел был слишком очевиден и поспешен. Крис пристально посмотрел на нее, будто видел в первый раз.

— А я в результате так до Барри и не добрался, — осторожно проговорил он. — Надо было проверить пару клиентов и заехать к тому парню в Эмнет, что поставляет камень для мостовых. Помнишь его? Бывший пилот. Так вот, пришлось весь вечер потратить на дела, я вконец вымотался, — театрально зевнув, он собрался было подняться по лестнице.

Сара кивнула, но каждая молекула ее тела подсказывала, что он лжет.

— От тебя пивом пахнет, что, в паб заезжал?

— Что это, испанская инквизиция? Не знаю, что за бес в тебя вселился, Сара. Нет. — Он говорил подчеркнуто сердито, каждым словом демонстрируя свое недовольство. — Не ходил я в паб, этот парень, Эрик, предложил выпить по баночке, разве я мог отказаться?

— Нет, конечно нет. Я только спросила.

И тут раздался звонок. Сара пробежала мимо Криса на кухню — вдруг это Лиза?

— Алло, — послышался женский голос. На заднем плане раздавалась невнятная болтовня десятка женщин. — Крис Коулбрук дома?

Не успела Сара отреагировать, как женщина продолжила:

— Он забыл свой лотерейный приз.

— Извините, кто говорит? — В ее мозгу зажглась вспышка, озаряя все, что Крис сказал с момента прихода домой.

— Это Джез, барменша из «Барашка». Передайте Крису, что он может заехать и забрать приз в любое время. Он сорвался, не успели мы раскрутить барабан. Хорошо, что на обратной стороне билетика был номер его телефона.

— О, хорошо, — ответила Сара, не зная, что еще сказать. Ей показалось, будто кто-то ударил ее в живот. Шатаясь и прерывисто дыша, она отчаянно пыталась совместить части головоломки и эту новую информацию. Но, как она ни старалась, концы никак не сходились.

— Спасибо, — выдавила Сара и повесила трубку. У нее был безжизненный, мертвый голос. Обернувшись, она увидела, что Крис глотает каждое ее слово, хотя пытается казаться равнодушным.

— Кто звонил?

— Ошиблись номером, по-моему, какая-то женщина, — ответила Сара, поразившись, с какой легкостью слова слетели с языка.

— Так поздно? — удивился Крис. — Не умеют номер набирать, что ли. Я с ног валюсь, увидимся в спальне. — Он пошел в прихожую, и Саре показалось, что он понял, что она тоже лжет.





Но почему она солгала? Сара обошла дом, выключая свет и проверяя, заперты ли двери и окна. Неужели она боялась услышать признание Криса? Она слышала, как он возится в ванной. За столько лет, прожитых вместе, ей никогда не приходило в голову, что он может быть так несчастлив, что заведет кого-то на стороне. Эта мысль ясно вырисовывалась у нее в мозгу, и Сару охватила горячая волна паники. С жутким чувством уверенности она поняла, что это и есть ответ на все ее догадки. Крис нашел себе кого-то еще. Она сглотнула комок в горле и почувствовала, как вслед за паникой подкатывает тошнота.

Глава 18

— Я подозреваю, что у Криса роман, — очень медленно и отчетливо, тихим голосом, Сара выговорила эти слова. И посмотрела на Лизу, ожидая, что та станет все отрицать и посоветует ей не быть идиоткой.

На следующее утро, в половине девятого, они сидели во дворике заправки «Бердеттс». Сара договорилась с Мэтью, что тот отвезет Чарли в школу на автобусе, чтобы она могла подвезти Лизу и поговорить с ней, хотя теперь, когда признание вылетело, она жалела, что невозможно взять слова обратно. Они звучали по-идиотски и царапали душу в самом чувствительном месте, словно проволочная мочалка.

Повисла холодная тишина, и Сара ждала, что сейчас Лиза отшутится, отметет ее подозрения беспечной мимолетной репликой, но вместо этого Лиза сильно побледнела.

— Я не хотела ничего говорить, — начала она. — Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать…

Сару пробрали мурашки.

— …но в последнее время ходят кое-какие слухи, я думала, что это всего лишь россказни, но потом разговорилась с этой женщиной, с заправки, пока ждала тебя здесь, и она сказала… она спросила, знаю ли я тебя, а потом рассказала… она все рассказала.

— Ради всего святого, Лиза, не тяни, что она рассказала, черт возьми? — в отчаянии прошипела Сара, заглянув через прилавок магазина во дворике и подумав, что та женщина, возможно, сейчас за ними шпионит. — Умоляю. Расскажи, что она сказала.

Лиза набрала воздуху в легкие:

— Она сказала, что у Криса роман с одной из ее подруг. С ее лучшей подругой, Дженни Бек. Мама Питера, ты ее знаешь? Из Хэйрхилла?

Первой реакцией Сары было засмеяться — это идиотская ошибка, это просто смешно, слишком смехотворное предположение. К своему изумлению, и к удивлению Лизы, она звонко расхохоталась.

— Ты что, издеваешься, что ли, — Дженни Бек? Господи, да она же ненормальная. Не может быть, чтобы Крис… — Сара запнулась, не в силах выговорить эти слова, и ее уверенность в том, что женщина с заправки ошиблась, ее убежденность ослабла, как только у нее перед глазами пронеслись всевозможные предположения. Земля потихоньку поплыла под ногами.

Когда Сара осталась у Моники, Дженни Бек ночевала у них в доме, Дженни Бек поддержала Криса, она верила в него и ополчилась против нее. В последующие несколько часов Сара стала врагом Криса, а Дженни Бек — его единственным союзником. Неужели этого было достаточно, чтобы между ними завязался роман? Неужели то, что они с Крисом создали за все эти годы, оказалось настолько хрупким, настолько уязвимым, что Дженни Бек, пара стаканов виски и единственный ее глупый поступок сумели все разрушить?

— Я не верю. Только не Дженни Бек, — голое срывался от переполнявших ее эмоций.

Лиза коснулась ее руки.

— Послушай, я не знаю. Пойдем в школу, я приготовлю тебе кофе. Или, может, хочешь домой? Можешь позвонить и сказать, что ты заболела. Я вызову такси.

— Нет, домой я не хочу. Мне нужно время, чтобы все обдумать, и не хватало еще встретиться с Крисом. — Она взглянула на Лизу, словно пытаясь прочитать ответ на ее лице. — Дженни Бек, ты уверена?

Лиза кивнула:

— Она так сказала. Мне тоже кажется, что это безумие, но, судя по всему, об этом весь город знает. Вчера вечером он был с ней в пабе. «Барашек», знаешь? Они уже встречаются в открытую, Сара. Мне очень жаль.

— Ты не виновата, спасибо, что сказала. — Сара завела мотор и выехала на утреннее шоссе. Ее сердце отплясывало танго, боль и шок накатывали волнами. Если бы она сама об этом не заговорила, как бы поступила Лиза? Сказала бы она хоть слово?

— Есть еще кое-что.

Сара посмотрела на нее:

— Что?

Лиза закусила губу и с неохотой заговорила:

— Она сказала, что у тебя тоже кто-то есть.