Страница 22 из 93
- Тогда ты в долгу перед всеми нами, живущими здесь, под горой, ибо я ходил туда не один, - промолвил Стокли.
Бренор взглянул на него с любопытством.
- Ты скажешь им, кто ты такой, - промолвил Стокли. - Я организую вам пышные проводы, и они будут соответствовать чуду, которое вернуло нам тебя, не сомневайся. И ты встанешь на чертов стол и расскажешь свою историю мне и всем моим мальчикам.
- Если об этом узнает весь мир, то будут… осложнения, - перебил Дзирт.
- И ты скажешь всем моим мальчикам то, что говорил мне о держании рта на замке, - промолвил Стокли.
- Это будет лучше... - начал было Дзирт, но его прервал Бренор, по-прежнему глядевший на Стокли.
- Принеси побольше бочонков, - согласился Бренор, - ибо у меня длинный рассказ, и одна просьба, ура и о-хо-хо на каждом шагу.
Он хлопнул Стокли по плечу, а другой дворф улыбнулся от уха до волосатого уха и крикнул ждавшим за дверью дворфам.
- Позовите всех мальчиков из шахт, - приказал Стокли. - И скажите Толстому Горину приготовить королевский пир!
- Ура! - закричали дворфы, а дворфы всегда кричали, когда появлялся повод выпить.
Ни один дворф посетивший той ночью празднование возвращения короля Бренора никогда его не забудет.
Дворфы гордились своими историями, конечно, эпические приключения, украшенные торжественными песнями о давно потерянных землях и золотых горах, героических подвигах, окрашенных либо печалью, либо проблеском надежды, что в следующей жизни они окажутся в лучшем месте.
Было много старых песен и рассказов о потерянных местах, местах ожидающих, когда их снова найдут, это празднование короля Бренора той ночью в дымных залах под горой в Долине Ледяного Ветра начиналось как типичное празднование с немногими понимающими, что оно скоро станет особым случаем.
Во всяком случае, оно стало таковым не в разгар.
Ибо, когда он поднялся на стол, присказки его друзей все еще звенели в воздухе отголосками ура, Король Бренор перенес мальчиков Стокли в место, где они никогда не бывали. Его песнь была не жалобной, и не о потерянных королевствах. Нет, только не в эту ночь. Этой ночью Король Бренор говорил о вечной дружбе, верности и преданности цели, больше, чем какой-либо другой дворф.
Он говорил о Ируладуне и проклятии, которое он хотел сделать благословением. Бренор открыто признал, что это ошибка, и он не был в Доме Дворфов, и попросил прощения, которое прозвучало из каждого угла. Он говорил о Мифрил Халле и о Адбаре и Фелбарре, о Короле Коннераде и Эмерусе Боевом Венце, и о близнецах Харбромм, которые правили в Адбаре. Он говорил о Серебряных Пустошах и о королевстве орков, которого не должно было быть.
И закончил он, вернувшись к Гонтлгриму, к Делзуну, наследию, ко всему, что было, и ко всему, что должно быть снова.
Не все могло быть, но все это должно было быть.
И он был Королем Бренором, живой легендой, и поэтому, когда он сказал это, дворфы Клана Боевого Топора ему поверили, и когда он сказал, что будет так, они решили, что сделают, чтобы так и было.
И поднимались кружки и раздавались приветствия, и снова поднимались кружки.
- Ах, но дворфы, всегда готовы к тосту, - отметил Реджис, который сидел в уголке в задней части зала возле Вульфгара.
Вульфгар ответил ему кривой улыбкой, и сказал с лукавой иронией, - Живешь только один раз.
- Два раза, - поправила Кэтти-бри, и села между ними.
- Ага, согласился Вульфгар. - А для некоторых, кажется, жизнь принимает второй оборот, дабы понять ее радость.
И Реджис и Кэтти-бри посмотрели на него с любопытством, а затем переглянулись и пожали плечами.
- Я любил тебя, ты знаешь, - сказал Вульфгар, и на лице Кэтти-бри появились печаль и сочувствие.
- О нет, - пробормотал Реджис себе под нос.
- Искренне и всем сердцем, - промолвил Вульфгар.
- Вульфгар... - начала она отвечать, ища глазами, как будто пытаясь найти какой-то способ прекратить этот разговор.
Но Вульфгар продолжал. – Я просто хотел, чтобы ты знала.
- Я знаю, и знала, - уверила его девушка, она взяла его за руку и они посмотрели друг другу в глаза, и на его лице появилась широкая улыбка.
- Мое сердце не болит, - промолвил он.
Кэтти-бри снова взглянула на Реджиса, но у него не было ответа.
Вульфгар расхохотался.
- Я пропустил более интересный рассказ, чем тот, что опять рассказывает Бренор? - спросил Дзирт, двигаясь к столу.
- Нет, - промолвила Кэтти-бри.
- Ты пропустил извинение, мой друг, - сказал Вульфгар.
Дзирт направился к стулу напротив Кэтти-бри. – Извинение?
- Я просто сказал твоей жене, что моя любовь к ней была честной и искренней, - сказал Вульфгар, как ни в чем не бывало.
- И ты ее все еще любишь? - спросил Дзирт.
Вульфгар снова рассмеялся, от души, без малейшего намека на сарказм или сожаления.
- Ага, - промолвил он. – Ага! Разве может быть иначе?
Дзирт не мигал.
- Посмотри на нее! – закричал Вульфгар. – Она красивая, как восход, и теплая, как закат, дарующая тепло уют. Ты бы предпочел, чтобы я тебе солгал и сказал, что не люблю красавицу Кэтти-бри? Так тебе было бы легче путешествовать со мной?
- Да, - сказала Кэтти-бри, и в тот же самый момент Дзирт решительно ответил, - Нет!
Дзирт и Кэтти-бри повернулись друг к другу, казалось, будто их хлопнули холодным, мокрым полотенцем.
- Я не скажу неправды, дабы сделать наше путешествие более комфортным, - промолвил Вульфгар. – Конечно, я люблю ее. Всегда любил, и всегда буду любить.
- Вульфгар... - начала отвечать Кэтти-бри, но он продолжал говорить.
- И я всегда буду любить его, глупого дворфа, который милосердно позволил мне жить, хотя он отрицает, что обладает милосердием. – И тебя, - кивнул он, посмотрев на Реджиса. - Однажды я уже путешествовал до конца Фаэруна, чтобы найти вас, и я сделаю это снова с песнью на устах, и если я погибну, пытаясь, то буду знать, что умер хорошо!
Он повернулся к Дзирту и поднял свою огромную руку, а Дзирт ее взял.
- И тебя, мой брат, мой друг, - промолвил Вульфгар. – Ты боишься моей любви к твоей жене?
Дзирт смотрел Вульфгару в глаза в течение долгого времени, и постепенно его губы сложились в уверенную улыбку. – Нет.
- Я бы никогда тебе не предал, - промолвил Вульфгар.
Дзирт кивнул.
- Никогда, - снова сказал Вульфгар. Он посмотрел на Кэтти-бри. - И она не предаст, но ты, безусловно, это знаешь. – Дзирт кивнул.
- Ты говорил о втором обороте, - сказала Кэтти-бри, привлекая их внимание. - Чему ты научился?
Вульфгар схватил ее руку и поднес к губам для нежного поцелуя. – Подруга, - промолвил он, - я научился улыбаться.
Кэтти-бри взглянула на Дзирта и Реджиса, они все трое усмехались, но, ни один не мог понять почему.
- И теперь если вы меня извините, - сказал Вульфгар, поднимаясь с большим трудом, он явно высказал больше, чем несколько ура и о-хо-хо на непрерывный рассказ Бренора. Он указал подбородком на дальний угол комнаты, и его друзья отметили, что на него смотрит молодая дворфа.
- Симпатичное создание и я всегда удивлялся, - сказал Вульфгар со смехом.
- Правда? – промолвил Реджис.
Вульфгар одернул рубашку и брюки, повернулся к хафлингу и подмигнул. - Живешь лишь один раз, а?
Он побрел прочь.
Реджис слегка фыркнул, покачав головой.
- Понаблюдай за ним, - велела Кэтти-бри хафлингу, но, когда Реджис начал подниматься, Дзирт положил руку, чтобы его остановить.
- Что ты знаешь? – спросила его Кэтти-бри.
Дзирт все еще смотрел на удаляющегося варвара. - Я знаю, что он доволен. Его сердце полно.
Кэтти-бри хотела возразить, но воздержалась. Она взглянула на Вульфгара, отметив несомненную легкость его походки.
- Он закончил свое путешествие в первый раз, - заметила Кэтти-бри, обращаясь и к себе и к остальным, думая, что эти слова решат здесь любую загадку. Но когда она обернулась, то увидела, что двое других смотрят на нее, ожидая подробностей.