Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 93



— Телефоны тоже роняйте, — говорю приветливо, зорко следя за исполнением своих дружеских, ненавязчивых рекомендаций. — А теперь прошу подойти к этим неисправным машинам и стать к нам спиной. — Сзади слышны шаги, оглядываюсь. Ага, это душа компании Реви.

— Гражданин Макдак хотел бы уехать, но вот беда, машины не заводятся, хоть убей, — поясняю я. — Плюс шины случайно сдулись, на гвоздь наехали, наверное. Так что придется им пока некоторое время поскучать тут.

— Здорово, — комментирует она. — Этот Поу — мелкая шишка, из местных. Вреда от него немного, но всех он уже затрахал своими идиотскими предъявами. Так что, думаю, никто не будет в претензии. — Реви коротко и резко бьет толстяка рукояткой пистолета по затылку. Ух, а хорошее у нее оружие. И рука тяжелая, и удар отлично поставлен. Серьезная девушка.

Стриженые атлеты коллективно отправляются охранять своего босса в страну снов, а у нас снова все в полном порядке.

— Приятно было свести знакомство, — раскланиваюсь с Реви. Она хмыкает и иронически показывает «виктори» ладошкой. А может, и не иронически вовсе.

По пути забираем Ленку у недостроенного небоскреба, откуда она вела стрельбу. Набираю номер Сержанта, трубку берут мгновенно.

— Ваш товар упакован, — солидно сообщаю я. Сержант человек культурный, Марио Пьюзо читал.

— Шутник, — реагирует он. — Давай, шутник, завози товар, не опаздывай.

И мы несемся по вечернему Роанапуру.

***</p>

<p>

Глава 3, где впервые появляется высокий человек</p>

<p>

По вечернему Роанапуру неспешно шел человек. Высокий, метра два точно, а то и больше. Седоватую вьющуюся, хоть уже и редеющую шевелюру трепал налетающий ветерок. Крупное лицо с резкими чертами было совершенно бесстрастно.

Район, где шел высокий человек, считался спокойным. Здесь не было дешевых туристическо-бандитских развлечений, ночных клубов, пусси-баров и прочей непотребщины. Здесь жили и снимали квартиры уважаемые, респектабельные люди, ценящие тишину и безопасность. Как раз к одному из таких и направлялся человек.

Он вошел, открыв низенькую калитку, приблизился к крыльцу и постучал в дверь условленным стуком. Через минуту занавеска на окне колыхнулась и сдвинулась, показав чье-то настороженное лицо.

— Что нужно? — на плохом английском спросила молодая девушка.

Вместо ответа человек приложил к стеклу какую-то карточку и коротко скомандовал:

— Скажи ему.

Девушка вгляделась, кивнула и задернула занавеску снова. Впрочем, долго ждать человеку не пришлось, через минуту дверь открылась, и уже знакомая девушка — ей и в самом деле вряд ли было больше шестнадцати — сдержанно поклонившись, пригласила гостя внутрь.



В большой комнате, которую в более европейской стране наверняка назвали бы холлом, на кушетке лежал человек. Широкое скуластое лицо его выглядело умиротворенным и расслабленным. В ногах у него сидела еще одна девушка — а может, и девочка, в этой стране черт ногу сломит с определением возраста — и делала неторопливый массаж ступней.

— Да? — не открывая глаз, спросил человек на кушетке.

— Срочное дело, — сказал вошедший. — Меня зовут Хайнрих Вайтхёнер.

— Никогда не слышал о таком, — нетерпеливо сказал человек и поморщился — видимо, девушка нажала где-то не там.

— И не должен, — согласился гость. — Мне просто нужно было заглушить звук доставаемого пистолета.

Человек на кушетке мгновенно скатился на пол, угодив босой пяткой по лицу ничего не успевшей сообразить массажистке, но это его не спасло. Пистолет нежданного гостя три раза приглушенно плюнул огнем, и жертва замерла на полу в темной луже. Еще один негромкий плевок — и подвывающая от ужаса девушка бессильно откинулась на подушки.

Высокий человек прошел по дому, заглядывая во все комнаты. Кроме открывшей ему дверь девчонки, больше здесь, похоже, никого не было.

— Закрой дверь, — негромко обронил ей человек, выйдя обратно на крыльцо.

— Господин? — пролепетала девушка. Может, она и правда плохо знала английский. А может, притворялась.

— Закрой за мной дверь и держи рот на замке, поняла? — в голосе человека с пистолетом появилась нотка нетерпения.

Девушка часто-часто закивала. Дверь захлопнулась, в замке провернулся ключ. Человек удовлетворенно кивнул, после чего дважды быстро выстрелил сквозь филенку. Изнутри донесся короткий всхлип и звук падения. Убийца, примерившись, ударил ногой под ручку — раз, другой — и хлипкая дверь не выдержала, распахнувшись. Открывшаяся картина человека вполне удовлетворила.

Он спрятал пистолет и покинул спокойный район Роанапура, не оглядываясь.

***

— Неплохая работа.

Балалайка невозмутима, но это, скорее, удовлетворенная невозмутимость. Все-таки она не ошиблась в нас, доверив поработать на «Отель Москва».

— Мы, конечно, приглядывали за твоей компашкой — веры вам пока что немного, сам понимаешь. Но ты справился на твердую четверку, потому что много болтал. Но это, я так понимаю, врожденное.

Серьезно киваю головой.

— В далеком детстве произошел со мной как-то прискорбный инцидент… Нянечка моя, Алевтина Матвеевна, царствие ей небесное, в ходе кормления уронила кастрюлю с манной кашей мне на голову. С тех самых пор мир никогда не был прежним, он изменился. Я чувствую это в земле…

— Тяжелый случай, — соглашается Балалайка. — Ладно. По случаю успешного завершения проверки, думаю, вы можете отпраздновать. Ребята внизу подбросят вас в «Желтый флаг», если хотите.