Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 95

Если бы король Харнот пришел в Гаунтлгрим, Ортео шел бы в передних рядах отряда, прорывавшегося в нижние туннели. Две тысячи из пяти, пришедших в Гаунтлгрим, были из Адбара. Они были самой крупной из четырех пришедших групп. Король Харнот стоял бы в конце выстроившихся на Обряд Родных и Близких королей, вместо Бренора. Несмотря на молодость, он, Харнот, нашел бы место для дворфов Адбара.

Он мог бы даже добиваться того, чтобы первым надеть венец Гаунтлгрима. Не согрело бы это кости короля Харбромма в его холодной могиле?

- И не стало бы отмщением за смерть его брата, короля Бромма? - заметил Ортео Спайкс, сходя с моста на берег перед стеной цитадели. Он резко свернул налево, двигаясь вдоль берега, дабы проверить своих товарищей, спорящих о высоте размещения катапульт.

- Цельтесь в подъем на мост! - ревел русобородый дворф, который очень походил на Ортео, хотя его борода казалось куда более скромной.

- Ба! Если нам понадобиться стрелять из этой проклятой штуки, мост перевернется и враги окажутся в воде, болван! - парировал рыжебородый оппонент.

Ортео Спайкс покачал головой, уверенный, что этот спор, как и подавленное настроение, ощущавшееся сегодня в пещере, имел своей причиной то же разочарование, что скручивало живот Дикого Дворфа. Направившись к ругавшимся, он собирался было приструнить обоих, заставив тех закрыть рты, но прежде, чем он успел заговорить, спор стих сам по себе и глаза дворфов уставились на темную воду пруда. Молодой русобородый дворф почесал голову, а затем посмотрел на товарища, который в растерянности пожал плечами.

Ортео Спайкс тоже обратил свой взгляд на воду, и отметил небольшую рябь, бегущую к берегу, а также странное подводное течение. Он продолжил свой путь, оглядываясь назад, когда огромная пресноводная рыбина выпрыгнула из воды и поплыла к русобородому воину. Парень отреагировал достаточно быстро, чтобы отпрыгнуть в сторону, но вслед за одной рыбиной появлялись еще и еще.

Ортео бросился на помощь к товарищам, но резко остановился, вынужденный отступить, едва избегая собственной выпрыгнувшей рыбы.

- Как они видят нас? - закричал рыжебородый дворф. Но прежде, чем кто-либо смог даже задуматься над его вопросом, они поняли, что подобный взгляд на вещи весьма спорный. А бегство рыб могло оказаться просто совпадением. Ведь лишь та первая замеченная ими прыгала точно в их сторону. Но теперь, присмотревшись внимательнее, троица поняла положение вещей и в шоке отшатнулась.

Десятки рыб выпрыгивали из пруда, вылетая на берег и дико плескаясь на земле.

Мало того, множество рыб столпились по обе стороны пруда, мечась от одного конца к другому.

Неподалеку от берега, в нескольких футах от кромки воды, озеро забурлило. Водная гладь расступилась, и Ортео Спайкс, вместе с остальными, поняли, почему рыбы решили бежать. Они с первого взгляда поняли весь ужас, который несли с собой демоны, идущие на них.

Армия уродливых гуманойдов - бледных, хлипких и раздувшихся. Они были похожи на страшных толстых маленьких человечков с пылающими красными глазами. Армия манов.

- Щиты и что-нибудь острое! - закричал Ортео, и отшатнулся, отступая с берега.

Дворф едва не упал в грязь, когда рой чазмов вырвался из-под воды в центре пруда. Шум их крыльев заполнил пещеру странным эхом.

По всей пещере зазвучали свистки и крики:

- Боевые отряды!

- Сюда, Ортео! - кричал дворф из-за стены. Командир обернулся, чтобы увидеть, как щитовые дворфы уже организовали свое построение у подножия цитадели.

Над ними изгибались ковши катапульт, выбрасывая вперед снаряды. Кучи огромных камней замелькали над головой Ортео, шлепаясь в воду и разбивая ряды подбиравшихся демонов. Так же помогал и огонь из баллист. Огромные копья летели прочь, нанизывая по несколько манов за раз. Но, пожалуй, самым смертоносным для всех демонов стал заряд магического света, которым опалили их жрецы, собравшиеся на стене. Это сияние залило берег по обе стороны пруда.

Шатаясь, Ортео побрел к стене щитов. Он оглянулся, кивая на бреши, которые уже были пробиты в рядах наступающего врага. Он втянул воздух, когда из пруда появились существа, куда менее приятные, нежели маны. Выползая другим путем, в главную пещеру рванулась группа демонов — и двое из них обладали ужасными клешнями. И существа, похожие на грифов — огромные и страшные, с клювами, которые, казалось, с легкостью могут пробить нагрудник.

Поворот катапульты принес надежду, и прежде, чем он добрался до строя дворфов, которые расступились, давая ему пройти, второй залп тяжелых камней обрушился на монстров и озеро.

- Ах, отличные парни! - поздравил Ортео. - Мы удержим их тут, а наши друзья со стен превратят их в ничто!

Дворфы сдвинули щиты, создавая одну сплошную стену. Все вместе, они подтянулись и застучали своими молотами, булавами и клинками по толстому металлу. Те, кто стоял позади, приготовили свое дальнобойное оружие — копья и луки, которые они протянули над плотной стеной щитов.

Ортео Шип продолжал выкрикивать команды, хотя знал, что ему не нужно надоедать. Эти отряды знали свою работу и отлично справлялись с ней.

В тридцати футах над полом, посреди большой превратной пещеры, в широкой, круглой зале, вырезанной так, чтобы дать максимальный обзор - и, таким образом, ставшей идеальным местом для обстрела — Грозовой Найджел оперся на тяжелую баллисту. Он думал о том, какие лакомства сможет приготовить для своей мамы, Найджеллы, когда та прибудет в Гаунтлгрим. Да, скоро она прибудет сюда, думал повар дворфов. Найджелла все еще проживала в Фелбарре, в то время, как её сын отправился в Адбар. Король Эмерус понимал величие этого места, и потому повар, как и многие его соплеменники, хотел прийти сюда, чтобы осесть.

- Что? - выкрикнула другая дворфа, сидевшая в том же сталагмите — сильная молодая женщина по имени Карринда Кастлдак, которая связала свои светлые волосы под подбородком, создавая «бороду», которая могла заставить гордиться старых воинов. - Ой, волосатая задница богов!

- Чего там? - спросил Огден Нуггет, третий в их команде. Они с Найджелом протиснулись мимо Карринды, чтобы полюбоваться зрелищем сквозь зубцы.

- Демоны! Целая орда! - раздался крик с нижнего уровня башни, стоило только трем артиллеристам заметить монстров, выползавших из пруда. Они ясно вырисовывались в магическом свете, брошенном дворфскими жрецами.

- Держите прицел! - воскликнул Найджел, устремляясь к боевой машине, установленной на противоположной стороне камеры. Он поднял болт с толстым концом, который был заполнен воспламеняющимся маслом, но вскоре кинул его обратно, и вытащил вместо него черное копье с тройным наконечником.

Карринда и Огден повернули баллисты, которые были установлены на шарнирах, вертевшихся в любою сторону, прежде, чем Найджел успел приладить свое копье.

- Опусти её вниз на кулак, - проинструктировал Найджел, прищуривая один глаз, а вторым глядя через прицел, установленный на вершине орудия. Он поднял руку, когда наконечник копья опустился достаточно низко, чтобы полететь прямо в пруд — который они много раз измеряли ранее — и кивнул головой.

- И на мизинец налево, - попросил он, потому что целился в определенное место. В конце концов, это был их первый выстрел, и Найджел желал рассчитать его. Глядя в прицел, дворф нетерпеливо хихикнул и кивнул, целясь в самую верхнюю группу летящих монстров.

Повар дернул рычаг, и баллиста выпустила копье, которое прочертило в воздухе красивую дугу, рассыпаясь на три отдельных части.

Правое копье со всплеском исчезло в воде, и, наверное, все же ударило в кого-то, находившегося под поверхностью, так как странным образом не утонуло сразу. Левый снаряд попал в лапу врока, заставляя зверя громко заверещать. Третье, центральное копье, пронзило цель — еще одного врока — ударяя того прямо в грудь.