Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 122



Во время моего лечения в другом конце отделения лежал пациент с точно таким же ранением и удивительно похожий на меня. Вот вам и ещё одна невероятная случайность... Сам я его не видел, но Стэн часто говорил мне об этом, удивляясь и посмеиваясь. Дескать, больные пошли на одно лицо. Поняв, что попал в опасность, я ни с кем не мог поделиться своими проблемами, кроме Уолкотта. И тут выясняется, что тот больной недавно умер. Не потому, что Стэн его недолечил, сердце у мужика оказалось слабым, не выдержал какого-то испуга. И в тот момент его труп находился в морге больницы. Стэн готов был доставить его на мою яхту.

Я отогнал судно в открытое море, поставил на якорь, ну, вы знаете, в заливе мелко, и сбросил тело на дно. Потом вплавь, в одном акваланге, прихватив с собой лишь наличность, добрался до Эверглэйдс. А через пару дней уже лежал на столе у частного пластического хирурга в Орландо. Сварганить себе новое лицо оказалось несложно, а вот с новой биографией пришлось возиться полгода. Спасибо Уолкотту, всё это сделал, фактически, он, но до того мне пришлось поскитаться в качестве нелегала. Потом новая жизнь пошла своим чередом, сначала подрабатывал по ресторанам уборщиком, посудомойщиком, иногда официантом. Позже стал помогать поварам на кухне, а, в конце концов, умудрился открыть собственное заведение. Постепенно оно разрослось...

- Любопытно, - процедила Сильвия. Похоже, рассказ Баррета её взбесил. Возможно, она не верила в такую удивительную историю, а может, была возмущена масштабами цинизма, - где сейчас этот Стэн Уолкотт?

- В Европе, - усмехнулся Глен. - Климат западной Ирландии ему милее тропиков.

- Ну, а почему же вы вернулись к охоте за европием? - Ник решил вернуть допросу конкретику.

- Кое-какие навыки у меня остались. Я интересовался тем, что творится в тюрьме Эткинса, знал дату его освобождения. Поэтому когда он вышел, проследил за ним до Ки-Мэрайя. Понял, что тот будет докапываться до истины. Мне это ничем вроде бы не грозило, но лучше держать обстановку под контролем. Когда он не стал бороться за своё честное прошлое, я насторожился. А когда узнал, о чём расспрашивал моих родичей, догадался о его намерениях.

- Вы общаетесь с родственниками? - удивилась Сильвия.

- Конечно, нет. Близких у меня и не было уже во время службы в Мобиле, а дальние считают, что я там и погиб. Никто из них меня даже не видел во взрослом возрасте, как они могли узнать в моём нынешнем обличии человека, считающегося мёртвым четверть века? Про новый рост цен на европий я уже знал, как и про то, что руда где-то на острове. Решил, что раз уж даже Эткинс может разбогатеть на европии, почему бы и мне не попробовать? Закрыл ресторан в месте своего прежнего обитания, выкупил здешний, отправил сотрудников готовить его к открытию, а сам проследил за Эткинсом до Майями. Там встретил Локридж. Я был в курсе её выписки, поэтому смог узнать. Потом, приехав сюда, поинтересовался, кто сейчас живёт в доме Нэвилов. Оказалось, это частный детектив. Навёл справки, выяснил какая высокая у вас, мисс Жирар, репутация. И тут увидел у дома Джулию. Вот тогда-то я и понял, что, если события закрутятся, вы, с помощником будете ключевыми фигурами и разберётесь в ситуации раньше всех.

- С помощником, значит? - не удержался от сарказма Ник.

- Ну, вы ведь всегда помогаете друг другу.

- Разве что в таком смысле...

- Мне нужно было подружиться с вами...

- И вы наняли Картрайта! - догадалась Сильвия.

- Кто такой Картрайт? - не поняла Локридж. Она была поглощена попытками успокоить Тэйлора, но пара упоминаний её фамилии привлекли внимание женщины к рассказу. Вопрос, однако, все проигнорировали.



- Да. Уже на второй день он стал воровать, и у меня появился вполне обоснованный повод просить вашей помощи. Ну, а чуть позже предложить свою. Когда вы описали ваш план вчера вечером, я понял, что это шанс для меня. Когда сегодня все три ваших жертвы попались в ловушку, решил, что лучшего шанса и не придумать. Ну, а когда дослушал весь допрос, не сомневался, что действовать нужно без промедления.

- И всё? - удивилась Сильвия. - То есть, северяне работали не на вас?

- Какие северяне? - абсолютно искренне изумился Глен.

- Квебек Нордикс, - буркнул Ник и постарался как можно строже посмотреть на девушку. Та поняла, заметно смутилась, но быстро взяла себя в руки. - Иногда фантазия у неё буйствует, причём совсем не в ту сторону. От нервов, должно быть. Но на что вы рассчитывали? Мы же знали бы, кто вскрыл дом. Да, и ваше исчезновение не прошло бы незамеченным. И что бы вы стали делать с рудой? У вас есть лаборатория?

- Нет. И я понятия не имел, как поступить дальше. Но другой возможности просто не оставалось. Запертые здесь без связи, вы довольно долго не смогли бы мне помешать. А дальше... Возможно, я не смог бы забрать всю руду, но постарался бы сделать так, чтобы она не досталась никому из вас. Возможно, меня стали бы искать, но опыт ухода от таких розысков у меня есть. Возможно, анализ и поиск месторождения - долгие и дорогие процессы, но вы сами сказали, преимущество будет у того, кто начнёт первым. Я собирался решать задачи в порядке поступления. Однако откуда-то всплыл этот старик.

- Ну что ж, - резюмировал Ник, - какими странными бы ни были события последних минут, принципиально, сказанное Сильвией перед ними можно адресовать и вам. Не знаю, где сейчас ваши враги из прошлого века, но мы с напарницей не менее вредные типы. Так что: малейшее недостойное поползновение с вашей стороны, и тайна личности Эразма Лагерлёфа перестанет быть таковой. Пощады не ждите. Как и все остальные. Мы готовы отпустить ваши прошлые грехи...

Лица мужчин вытянулись, особенно озадаченным выглядел Сэйвер, а взгляды устремились куда-то за голову Ника.

- Все здесь! - раздался оттуда раскатистый бас.

Вытаскивая пистолет, Ник успел заметить странное выражение и на лице Сильвии. Оружие в её руках, впрочем, исправно нацелилось на обладателя низкого голоса. Коим оказался могучий высокорослый блондин в тёмно-сером костюме, нарисовавшийся на первом пролёте лестницы.

- Полный набор, - продолжил гость, обращаясь к кому-то за раскрытой дверью, - большего и ждать было невозможно. Заводите старика.

Собственно, не требовалось больших умственных усилий для объяснения реакции присутствующих на появление этого человека. И Сэйвер, и Сильвия уже могли видеть его в мотеле, где Брайан проживал. И не нужно было семи пядей во лбу, чтобы понять, кто это. Тот самый северянин, что навещал не так давно полицейский участок. Похоже, наступала кульминация.

Четыре ствола, один, правда, ненастоящий, держали светловолосого гиганта под прицелом, а он только ухмылялся. У него был свой пистолет. Двуствольный автоматический кольт. Штука солидная, хотя трудно предположить, что он всерьёз собирался им воспользоваться. Разве что, решил выкосить всех присутствующих? Но белобрысый лишь усмехнулся и пробасил:

- Не стоит размахивать оружием, господа. Мы здесь вовсе не затем, чтобы навредить кому-то из вас. Нас больше, а уж о превосходстве в вооружении я и не говорю.