Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 122



Он стоял в напряжённой позе, вцепившись пальцами в ветки, полностью сосредоточенный на том, что видит перед собой. Высматривал камеры наружного наблюдения, может, даже планировал как-то проникнуть внутрь. Защита тылов была полностью доверена слуху и надеждам на то, что здешние заросли достаточно густы, а сам он достаточно попетлял в них, чтобы сбить со следа любого. А зря! Ствол Никового револьвера упёрся Эткинсу под рёбра.

- Без глупостей, - предупредил хозяин оружия, - здесь глушитель. Выстрела не услышат.

Проведя в заключении два с половиной десятилетия, бывший астроном должен был многому научиться. Но вряд ли умению спиной определять наличие глушителя на дуле. Однако резвости и находчивости ему оказалось не занимать. Джералд мгновенно повалился вперёд и вниз, не отпуская веток, но отбрасывая назад ступни, в надежде подсечь голени напавшего. Тот, впрочем, не стал бы ввязываться в авантюру, не будучи готовым к такому повороту событий. Детектив заранее расставил ноги как можно шире и выбросил вперёд левую руку. Она успела схватить Эткинса за шиворот, и здоровый мужик довольно позорно и беспомощно приземлился на колени.

- Не дури, - ещё раз предупредил Ник, подтягивая противника к себе, - я жалеть пули не стану. Делай, что скажу? и не пострадаешь. Встал и вперёд - в ресторан.

Эткинс довольно шустро поднялся. Должно быть, такого он никак не ожидал: под дулом пистолета его ведут туда, куда он сам так стремился попасть. В вестибюле "Пятой стороны..." их встретил Лагрлёф. Приветственно поднял ладонь, перещёлкивая другой рукой автомат на распределительном электрошитке. Ник представил, как мигнул свет в цокольном зале. Может, даже только аварийный, или, наоборот, основной. Суровая женщина-криптограф мрачно взглянув на собеседников спросила: "Ваши штучки?". Ему стало весело. Получив знак, напарница безусловно будет ждать их прихода. Теперь главное - самому не напортачить. Подтолкнув подопечного в безлюдный основной зал, он негромко скомандовал:

- Вон к той дубовой двери шагай.

Сильвия сделала всё правильно. Села лицом ко входу, расположив собеседников к нему спиной. Когда Ник с Эткинсом вступили на галерею, она принимала блюдо из рук Локридж и, мельком скользнув по ним взглядом, никак не отреагировала на появление новых персонажей. Тарелка интересовала её много больше. Некоторые лампы на потолке так и не засветились. Увидев, что происходит, Эткинс всей спиной выразил глубокое разочарование. Если на улице он ещё мог сомневаться, то в ресторане однозначно видел в зеркалах, кто у него за спиной. Теперь, похоже, решил, что детективы спелись с его обидчиками из далёкого прошлого.

Сильвия и её собеседники разместились за столом в паре шагов от дальней стены. Рядом стоял ещё один, без стульев. Но три стула расположились в углу, спинками к стенам. Третий стол, большой и высокий отодвинули почти под галерею. Стулья стояли и вокруг него, а один даже прямо на столешнице. Ник, кажется, начинал понимать, что замыслила напарница. И, если понимал правильно, должен был торопиться. Подтолкнув пленника вниз, к галерее, он жизнерадостно возвестил:

- Привет честной компании! Вот и мы!

Локридж и Сэйвер испуганно обернулись, на миг забыв о тарелке. Такого они никак не ожидали. Ник ещё раз поторопил подопечного.

- Давай, давай! Вперёд и вниз!

Озадаченная парочка поспешила вернуть свои взоры к прежнему адресату в надежде понять, как собеседница среагировала на неожиданных появленцев. Но там, вместо тарелки, их ожидало по пистолету, нацеленному прямо в лицо. Куда посуда подевалась, даже Ник понять не успел.

- Руки вверх и встаём, - властно повелела Сильвия, чуть кивнув стволами.

Сэйвер потянулся было к спинке своего стула.

- Вверх руки, - напомнила мисс Жирар безо всякого нажима. Просто добавив пару градусов грозности своему тону.

Злоумышленники послушно задрали ладони. Эткинс довольно хмыкнул.



- Вон туда пересядьте, - Сильвия взглядом показала на стулья в углу. Джулия и Брайан дружно затопали в ту сторону.

- Давай и ты туда, быстренько! - пихнул ещё раз под рёбра Джерри Ник.

Пока запуганные пленники суетливо рассаживались, Сильвия не сводила с них глаз и стволов, а он попытался придвинуть одной рукой столы поближе к "углу подсудимых". Мебель оказалась увесистой и неуклюжей, но в результате все трое противников оказались забаррикадированы на совесть.

- Ну вот, теперь все на своих местах. На всякий случай, я - частный сыщик Слотер. А это, если кто не догадался - моя помощница мисс Жирар, - Ник приподнял парик на голове Сильвии.

- Доиграешься ведь у меня, - прошипела та сквозь зубы, продолжая пялиться на сидящих.

- Большинство из вас также не нуждается в представлении, тем не менее, чтоб никому не было обидно: по левую руку от меня - мисс Джулия Локридж и мистер Брайан Сэйвер, а по правую некто, известный вышеназванным под именем Кайл Лесли. Если вы ещё не успели разглядеть, на самом деле это Джералд Эткинс, знакомый вам по событиям четвертьвековой давности.

Джулия в испуге отшатнулась от соседа и упёрлась спиной в плечо своего напарника. Эткинс хмыкнул, сунул руки в карманы и вытянул ноги под стол, показывая своё мирное настроение. Ник отобрал один пистолет у Сильвии.

- Волею судеб мы сейчас населяем дом, оказавшийся в фокусе ваших интересов. Оттуда была украдена декоративная посудина, что привела вас сюда, туда вы могли бы устремиться в ближайшем будущем, если бы события развивались по одному из ваших сценариев. Нас это, естественно, не устраивает, и мы решили прекратить вашу деятельность. Но первым делом хотим вам изложить своё видение истории последних шести дней с кратким экскурсом в прошлое. Лет этак на пятьдесят с небольшим. Вы сперва послушайте, а потом можете исправить или опровергнуть нашу версию. Я не магистр красноречия, поэтому сию обязанность возьмёт на себя прекрасная Сильвия.

Мрачная брюнетка изумлённо-негодующе глянула на партнёра.

- Ты в чём, вообще, магистр?

- Есть пара дел. Вечером поподробнее расскажу.

- Ну как же! Что ж, хм... Начнём с того, что в начале шестидесятых годов прошлого века в Бостонском университете трудился молодой и перспективный геолог Нильс Классен. И специализировался он на...

Красноречие Сильвии превзошло все ожидания. Она распиналась уже больше получаса. Причём у пленников рассказ вызвал неподдельный интерес, если не сказать больше. Докладчица полностью завладела вниманием аудитории. Даже когда у слушателей возникали возражения, они не пытались перебить, лишь качали головами. И только известие о смерти отца расстроило Джулию настолько, что она разрыдалась.

- Почему же вы не отвечали на звонки из клиники? - поинтересовалась Сильвия, когда та немного успокоилась.

- Я потеряла телефон ещё в субботу, - у Локридж действительно был тонкий голос. - А в воскресенье такое началось, что благоразумно стало не высовываться. Новый аппарат появился у меня только во вторник и номер у него тоже был новый. Но я не решилась о нём кому-то сообщать.