Страница 8 из 12
Стало стыдно за свое поведение. Бросив на мага виноватый взгляд, искренне попросила прощения.
— Просто в моем мире магии нет. Вот и не рассчитала, — горько вздохнула я, но признаваться, что и кашу очень плохо варю, не стала.
— Уверен, у тебя и с кулинарией дела обстоят плачевно, — в унисон моим мыслям хмуро буркнул духовный родственник.
Старик тем временем вынул из шкафа бутылку из темного стекла и начал разбрызгивать ее содержимое на отрезанные пряди волос. Под воздействием магического растворителя те стали испаряться, и уже через пару минут в комнате вновь царила чистота.
— Ничего, к магии быстро привыкаешь, — миролюбиво заключил старик, убирая средство для экспресс-уборки, и, прежде чем уйти, поинтересовался: — Суртэн, думаю, ты сможешь объяснить сестре, как пользоваться разогревающими кристаллами?
— Лучше я сам все сделаю, — вздохнул брат и достал из ведра парочку «магических самородков». — Иначе с нее станется еще и обвариться.
Он легко сжал прозрачные камни, и те помутнели. Наемник бросил их в воду, и та на мгновение забурлила.
Суртэн сделал приглашающий жест:
— Прошу!
Подойдя ближе, я осторожно опустила в ванну руку.
— То, что надо!
Я довольно улыбнулась, предвкушая приятные минуты блаженства в горячей воде. Суртэн в ответ лишь покачал головой и поспешил выйти.
Когда за мужчинами закрылась дверь, я быстро стянула больничную ночнушку и залезла в лохань. Какое-то время просто нежилась, давая мышцам возможность полностью расслабиться. Ломота, преследовавшая меня с самого пробуждения, постепенно притупилась.
Но пока тело получало удовольствие, голова вернулась к размышлениям на тему дальнейшего выживания. Последние события наглядно продемонстрировали, насколько я не приспособлена к фэнтезийному миру. Поэтому оставалось держаться обеими руками за Суртэна и по возможности не сильно раздражать, чтобы у наемника не возникло желания запереть меня в каком-нибудь подвале.
Пока я пыталась представить, где и как буду дальше жить, вода успела порядком остыть. Поэтому, отложив на время прогнозирование будущего, я взяла мочалку и щедро намылилась. Голову мыла особо осторожно, стараясь не сильно задевать ушиб на затылке. После применения зелья волосы стали гуще, что несколько повысило настроение.
Выбравшись из ванны, я вытерлась найденным в шкафу полотенцем и наконец-то добралась до стопки с одеждой.
Никаких панталон и прочих средневековых примочек в виде излишних рюшек и завязок на белье не оказалось. Мне выделили вполне приличные трусы и маечку на бретельках из приятной хлопковой ткани. Сверху предлагалось надеть плотную белую рубашку и длинную юбку темно-синего цвета с широким поясом. В довесок прилагалась короткая, из тонкой кожи курточка.
Облачившись в наряд и натянув полусапожки, я взглянула на себя в зеркало. Костюм сидел точно по фигуре, но в то же время был достаточно простым, чтобы не привлекать излишнего внимания.
«Впрочем, любой взглянувший на мое лицо и так моментально потеряет всякий интерес».
Несмотря на восстанавливающие волшебные зелья и бодрящую горячую ванну, кожа оставалась болезненно бледной, а под глазами залегли темные круги.
«В гроб краше кладут», — недовольно поморщилась я и попыталась получше промокнуть свисавшие по плечам волосы. Но те на уговоры не поддались, продолжая болтаться сосульками. Оставалось надеяться, что у Куныпа найдется местный аналог фена.
В поисках хозяина дома и наемника я спустилась на первый этаж. Практически сразу до моих ушей из-за ближайшей двери донесся приглушенный разговор. Подойдя ближе, смогла различить обрывки фраз.
— Значит, способов нас разделить нет, — обреченно проговорил Сур.
— Увы, от безопасности девушки теперь зависит и твоя жизнь, — откликнулся старик. — Так что придется тебе за сестрой следить.
— Лишняя проблема… — выдохнул Суртэн, а потом недовольно проворчал: — За меня можно не переживать, а вот с ее неуклюжестью придется искать для нее безопасную комнату с мягкими стенами и сиделкой.
Получив подтверждение своим недавним опасениям, я недовольно поджала губы. Ну да ничего. Я еще всех удивлю своими положительными качествами и способностью адаптироваться. Мне бы только азы узнать!
— Уверен, что ты справишься с ее ассимиляцией, — заверил наемника маг и деловито уточнил: — Что-нибудь из зелий нужно?
— Нет, — спокойно ответил брат, и вдруг я неожиданно услышала: — Чего на пороге топчешься? Заходи.
В первое мгновение хотелось по-тихому скрыться, но я себя одернула, спокойно открыла дверь, будто только что подошла, и оказалась в лаборатории зельевара.
В центре помещения возвышался длинный стол, на котором стояли различные горелки, колбы, соединенные стеклянными трубками, были разложены какие-то порошки. Вдоль стен тянулись шкафы с множеством выдвижных ящиков и закрытых стеллажей. В воздухе витал терпкий аромат трав и чего-то кисловатого, едва уловимого. Подобные интерьеры я разве что в фильмах видела.
— Тебе что-нибудь еще нужно? — поинтересовался Суртэн, наблюдая, как я озираюсь. — А то нам пора идти.
Я неопределенно пожала плечами и озвучила свою основную на данный момент проблему:
— Может, есть какое-нибудь средство быстро высушить волосы?
— Сейчас все сделаю, — охотно откликнулся Кунып и подошел.
Маг встал у меня за спиной и едва касаясь провел ладонями по мокрым прядям. И те моментально высохли.
— Спасибо, — поблагодарила я старика и попробовала собрать волосы в косу, ибо без должной укладки наверняка походила на пугало.
— Держи. — Наемник вынул из внутреннего кармана куртки небольшую голубую ленточку и протянул мне.
«Все-таки заботится», — констатировала я и, с благодарностью приняв ленту, завязала им кончик «колоска».
— Раз это все, пойдем. Надо в гостиницу заселиться, — скомандовал духовный брат и, подхватив меня под локоть, потянул к выходу.
— Всего доброго, — простилась я с зельеваром на самом пороге дома.
— И вам удачи, — пожелал Кунып и, кажется, с облегчением закрыл за нами дверь.
ГЛАВА 3
Оказавшись на улице, Суртэн поспешил прочь от дома мага, при этом цепко удерживая меня за локоть. Пришлось подстраиваться под заданный наемником темп, чтобы не споткнуться и не упасть. Лишь преодолев пару кварталов, мы замедлили шаг, и я наконец-то смогла сориентироваться. Пусть дорогу к дому зельевара запоминать не стремилась, но направление, в котором мы двигались сейчас, определила без проблем. И удивилась.
— Опять веселый квартал? У вас в другом месте гостиниц нет, что ли? И вообще, не проще ли покинуть город? Мы и так тут задержались, а тебя ищут.
— Гостиница есть и в центре, но нам она не подойдет, привлечем ненужное внимание. И город покидать — не лучший вариант, тем более на ночь глядя. Лучше отдохнем и выйдем завтра на рассвете, — сухо проинформировал Сур, а после притянул меня ближе и проговорил полушепотом: — И еще… Улыбайся, крошка. Все-таки мы с тобой в веселый квартал идем.
Секундное удивление моментально сменилось отвращением, и я поморщилась. Я имела удовольствие видеть, какие девушки ходят по улице развлечений. И играть роль ночной бабочки не собиралась. Конечно, Сур убережет от домогательств, но ловить на себе сальные взгляды в принципе противно.
— Женщины… — философски протянул наемник, заметив выражение моего лица, и повел дальше по улице. — Ты забыла про нашу родственную связь? Ты ведь прекрасно слышала Куныпа. Наши жизни связаны. Поэтому придется о тебе позаботиться, дабы обезопасить себя. Так что будь добра, не тупи и делай все, что говорю.
— Куда я денусь…
Пришлось смириться с предоставленным прикрытием и наступить на горло собственной гордости.
— Кстати, почему мы не переночевали у мага? — хмуро поинтересовалась я.
— Он вежливо попросил оставить его в привычном одиночестве, — флегматично пожал плечами брат.
А я тяжело вздохнула. Нас просто выставили вон. Вот тебе и хороший знакомый…