Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 6



— Ну, так присочините что-нибудь. Вы же творец. Где ваше воображение? — начал раздражаться Антон.

— Пан Цагловский! — напомнил о своем присутствии Рыгор.

— Ладно, ступайте. Потом об этом. В следующий раз, — махнул шляхтич художнику, и управляющий поспешил выставить его за дверь. Манеры Рыгора показались Антону не слишком обходительными, но тот промолчал.

— Пан Антон, помните, аккурат после кончины вашего батюшки я вам писал в Киев про предложение купца Александрова, — елейным голосом проговорил управляющий, поворачиваясь к графу.

Антон картинно выпучил глаза и громко ответил:

— Нет!

— Он предлагает большие деньги и…

— Нет!

— Содержание замка влетит вам в круглую сумму и…

— Нет!

— Но зачем вам эта груда камней?

Антон закатил глаза. «Они что, сговорились все сегодня? Я уже все решил в Киеве и не оступлюсь!»

— Нет, это мое последнее слово. И если дорожишь службой, будь добр, не сговаривайся больше ни с кем за моей спиной! — не на шутку рассердился шляхтич, догадавшись о причине неожиданной отлучки управляющего.

— Но… у вас не хватит денег содержать такой большой маенток, — всплеснул руками Рыгор.

— Почему? — нахмурился Антон.

— А ваш отец вам ничего, кроме просьбы сохранить замок не передал? — ехидно спросил управляющий. В Антоне все вскипело от его надменного тона. — Он оставил вам кучу долгов. Фабрики и мануфактуры не приносят былого дохода. После последнего восстания цены на наши товары сильно упали. Мы едва сводим концы с концами. Вы, беззаботно учась в своих университетах, кутя и развлекаясь дни напролет, даже не представляли истинное положение дел вашей семьи. Но теперь вы ее глава. И пора бы уже начать задумываться об этом.

— Хорошо, — предельно спокойно ответил Антон. — Покажи мне бухгалтерские книги.

— Что? — замялся управляющий.

— Бухгалтерские книги. Где они? Я, как глава семьи, хочу их посмотреть и самолично убедиться, что все обстоит именно так, как ты описываешь.

— Но… — глаза Рыгора забегали, как у загнанного в угол зверька. — У меня с собой их нет.

— Так достань их! — прикрикнул на него Антон.

— Слушаюсь, — понурил голову управляющий и удалился.

Антон еще раз проверил самочувствие Купавы. Она быстро шла на поправку. Пожалуй, это было единственным утешительным обстоятельством за этот тяжелый день. После осмотра, Антон позволил себе вернуться в спальню и отдохнуть.

Купец редко изменял своим привычкам. Он ждал Рыгора все в том же занюханном придорожном кабаке сидя в дальнем темном углу. Управляющий незаметной тенью прошмыгнул мимо шумной компании подвыпивших селян. Среди них Рыгор обнаружил несколько знакомых, в том числе сельского старосту Михася. Тот что-то воодушевленно вещал перед толпой товарищей. Селянам сейчас явно было не до Рыгора, поэтому он, оставив осторожность, подошел прямо к Александрову.

— Согласился? — коротко спросил купец.

Рыгор с мрачным видом покачал головой.

— Почему ты его не уговорил? — возмутился купец.



— Не смог. Он еще более упрямый, чем батька, — пожал плечами управляющий. — Придется подождать какое-то время, пока он сам не придет к мысли…

— Я не могу больше ждать. Я и так уже слишком долго ждал, пока его старик не сыграл в ящик. Мне позарез нужна эта чертова «архитектурная жемчужина», понимаешь? — повисла недолгая пауза. Похоже, купец обдумывал только что пришедшую на ум идею. — У него ведь нет наследников и завещание, наверняка составить не успел.

— Куда вы клоните?

— Никуда. Просто… Сколько несчастных случаев приключается с молодыми людьми на охоте, не правда ли?

— Пан Антон не любит охоту, да к тому же сейчас не сезон.

— Наверняка, такой ловкий малый, как ты, Рыгор, что-нибудь придумает, — заговорщически подмигнул ему купец.

— Я не стану брать грех на душу, — управляющий резко поднялся и пошел к выходу. Тут до него донеслись обрывки разговора старосты с мужиками.

— Он меня выгнал, представляете? Меня, старосту, чистого перед богом и людьми, а это бесовку у себя оставил…

В голову Рыгору пришла шальная мысль, но он тут же погнал ее прочь, как чумную.

На следующий день управляющий принес толстую стопку бухгалтерских книг. Антон несколько часов просматривал их, пока в глазах не зарябило от бесконечных колонок с цифрами. Шляхтич снял очки в тонкой оправе и потер переносицу. «Что же я делаю? Разве об этом я мечтал, когда уезжал в университет? Искать ошибки в бухгалтерских книгах? Уличать в обмане проворовавшегося управляющего? Пытаться найти способ, чтобы свести концы с концами и сохранить дом, из которого мне всю жизнь хотелось сбежать? Кого я обманываю? Я здесь всего два дня, а устал так, что уже в могилу пора. Бежать, надо бежать отсюда прочь. Может, стоит воспользоваться предложением Кастуся? Америка… Говорят, там столько земли, что нам и не снилось. На бескрайних зеленых лугах пасутся тучные стада коров, а по прериям свободно скачут табуны одичавших испанских лошадей. Мир безграничных возможностей, где еще жив дух свободы… Я смог бы стать пионером. Осваивать новые территории на Диком Западе. Верно, для врача там всегда найдется работа. Я мог бы открыть собственную практику в каком-нибудь небольшом городке. Вот эта была бы жизнь… чистая, незамутненная, без предрассудков и суеверий, полная приключений и захватывающих дух событий…»

Поднявшийся на улице ветер застучал в окна. Антон дернул головой, прогоняя мечтательную дремоту, и вновь уставился в книги с цифрами. «Вот тут подозрительно. Слишком уж высокие цены на сырье. И здесь. Сомневаюсь, что Рыгор выплачивает рабочим на фабриках такое большое жалованье. Надо бы проверить».

Антон сложил книги на стол аккуратной стопкой и направился к своей пациентке. Купава сидела на подушке, сосредоточенно вышивая какой-то замысловатый узор на льняном платке. Увидев пана, женщина отложила работу и ласково улыбнулась. С ее лица уже пропала болезненная бледность, но в глазах все еще читался страх от пережитого кошмара. Антон никак не мог взять в толк, что злого могли углядеть в ней селяне, за что обвинили во всех своих бедах и так жестоко с ней обошлись. Не было в ней ничего противоестественного, недоброго. Наоборот, она была ласковой, теплой, нежной, как вешний день, наполненный ароматом цветущих яблонь и соловьиных трелей.

— Может, я смогу уйти раньше? — с надеждой спросила Купава.

— Полежите еще пару дней, а то разойдутся швы, — возразил Антон. — Неужели здесь так плохо? Если хотите, я могу попросить слуг вынести кресло на лужайку. Свежий воздух пошел бы вам на пользу и прогнал тоску.

— О, нет, не надо. Просто… селяне. Они озлобились на вас из-за меня. Было бы лучше, если бы я ушла, — пробормотала она себе под нос.

— Для кого лучше? Для вас? Сомневаюсь. А селяне потерпят, пока вы не выздоровеете.

— Что ж, тогда… Спасибо, — сдалась она, протянула свою вышивку Антону. — Возьмите это в благодарность за помощь. Я знаю, на ваших мануфактурах делают лучше, но… у меня больше ничего нет.

Он взглянул на платок, в углу которого был искусно вышит алый цветок среди веток папоротника.

— Очень красиво, — отозвался пан и уже подошел к двери, когда вновь услышал ее тихий певучий голос.

— Спасибо, что заставили меня снова поверить в людей.

Антон улыбнулся впервые со времени приезда в Кужигай и вышел в коридор.

— Рыгор, где ты был? — спросил он у управляющего, которого встретил в парадной.

— В селе, — ответил тот. — Зачем вы Михася выгнали? Знаете, какую он сейчас бурю поднимет? Не заедались бы вы с селянами.

— Обойдусь и без твоих советов, — грубо оборвал его пан. — Лучше скажи мне, почему ты закупал лен и пшеницу по таким высоким ценам.

— Неурожайный год, — с невозмутимым видом ответил управляющий.

— И предыдущий, и два года назад, и три… — Рыгор недоуменно пожал плечами. — Если год был неурожайным, то почему наша пшеница до сих пор на поле гниет?